| Kari Tapio — Haavetango
| Кари Тапио - Хааветанго
|
| Intro: / Fm / Bbm / C7 / Fm / Fm / Bbm / C7 / Fm C7 Fm /
| Интро: /FM/Bbm/C7/FM/FM/Bbm/C7/FM C7 FM/
|
| 1 Tulit istumaan pöytääni viereiseen Katsoit mua etkä puhunut lain
| 1 Ты пришел сесть за мой стол Ты посмотрел на меня и не говорил о законе
|
| Siirryin kanssasi hetkeksi nuoruuteen Olit ollut mun mielessä ain'
| Я ходил с тобой в молодость на время.
|
| Sinut tanssiin toiset vei nauravin suin Silti mielessäin sua tanssitin
| Тебя на танец повели другие со смехом
|
| Olit notkea, tunsin vain lanteesi kun Tangoon kuumaan sua taivutin
| Ты была гибкой, я просто чувствовал, как твои бедра изгибаются в горячем танго.
|
| Kerto / F / F / Bb / Gm / Gm C7 / Gm C7 / Bb (Gm/Bb) C7 / F /
| Керто / F / F / Bb / Gm / Gm C7 / Gm C7 / Bb (Gm / Bb) C7 / F /
|
| Oi miksi sä syömmeni veit tietäen Emme koskaan kai enää nää
| О, зачем я ел, зная, что мы никогда больше этого не увидим
|
| Tämän tunteen minulle tahallas teit Haaveissain sua vain saan viilettää
| Это чувство для меня намеренно заставило меня мечтать, я просто остыл
|
| Oi missä oot viipynyt viereltäin mun Kaipuun kohteeni tuntematon
| О, где ты задерживаешься моей тоской по моему неизвестному месту назначения
|
| Sinä sytytit lamppuni sammutetun Haavetango tää on loputon
| Вы зажгли мою лампу с выключенным Haavetango, это бесконечно
|
| 2 Tulit takaisin taas pöytään viereiseen Vaiti istuitte vain rinnakkain
| 2 Ты вернулся к соседнему столику, молчал, ты просто сидел рядом
|
| Elin uudelleen nyt saman tilanteen Sua seurata sivusta sain
| Теперь я снова жил в той же ситуации, что и Суа, следуя со страницы, которую я получил
|
| Sinut toinen jälleen vei nauravin suin Silti mielessäin sua tanssitin
| Другой снова взял тебя со смеющимся ртом, я все еще помнил танец суа
|
| Yhä kiihkeään vartaloos painauduin Tangon tahtiin taas sua taivutin
| Со все более страстным телом я снова нажимал Танго в такт
|
| Oi miksi sä syömmeni veit tietäen Emme koskaan kai enää nää
| О, зачем я ел, зная, что мы никогда больше этого не увидим
|
| Tämän tunteen minulle tahallas teit Haaveissain sua vain saan viilettää
| Это чувство для меня намеренно заставило меня мечтать, я просто остыл
|
| Oi missä oot viipynyt viereltäin mun Kaipuun kohteeni tuntematon
| О, где ты задерживаешься моей тоской по моему неизвестному месту назначения
|
| Sinä sytytit lamppuni sammutetun Haavetango tää on loputon
| Вы зажгли мою лампу с выключенным Haavetango, это бесконечно
|
| Oi miksi sä syömmeni veit tietäen Emme koskaan kai enää nää
| О, зачем я ел, зная, что мы никогда больше этого не увидим
|
| Tämän tunteen minulle tahallas teit Haaveissain sua vain saan viilettää
| Это чувство для меня намеренно заставило меня мечтать, я просто остыл
|
| Oi missä oot viipynyt viereltäin mun Kaipuun kohteeni tuntematon
| О, где ты задерживаешься моей тоской по моему неизвестному месту назначения
|
| Sinä sytytit lamppuni sammutetun Haavetango tää on loputon. | Вы зажгли мою лампу с выключенным Haavetango, это бесконечно. |
| Lop
| Лоп
|
| Intro: / Fm / Bbm / C7 / Fm / Fm / Bbm / C7 / Fm C7 Fm /
| Интро: /FM/Bbm/C7/FM/FM/Bbm/C7/FM C7 FM/
|
| Kerto / F / F / Bb / Gm / Gm C7 / Gm C7 / Bb (Gm/Bb) C7 / F / | Керто / F / F / Bb / Gm / Gm C7 / Gm C7 / Bb (Gm / Bb) C7 / F / |