Перевод текста песни Tak zůstaň (It's Over) - Karel Gott, Roy Orbison, Josef Vobruba

Tak zůstaň (It's Over) - Karel Gott, Roy Orbison, Josef Vobruba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tak zůstaň (It's Over) , исполнителя -Karel Gott
Песня из альбома Konec ptačích árií - Karel Gott zpívá písně s texty Jiřího Štaidla
в жанреПоп
Дата выпуска:17.01.2013
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиSupraphon
Tak zůstaň (It's Over) (оригинал)Tak zůstaň (It's Over) (перевод)
Tvůj pokoj je už prázdný, teď plášť Твоя комната уже пуста, теперь плащ
Skoro chápu, že chceš v klidu tiše žít Я почти понимаю, что ты хочешь жить тихо в мире
Tvé kroky ještě zazní a pohled poslední Твои шаги все равно будут звучать и взгляд будет последним
Já chápu, chápu, že už musíš jít Я понимаю, я понимаю, что тебе нужно идти
Táto zůstaň aspoň do vánoc Оставайтесь так хотя бы до Рождества
Zůstaň aspoň do vánoc По крайней мере, остаться до Рождества
Táto sundej ten plášť Этот сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť Не уходи, не живи отдельно
Zůstaň aspoň do vánoc По крайней мере, остаться до Рождества
Prý že chceš mosty spálit, lidi říkaj Говорят, ты хочешь сжечь мосты, говорят люди.
Prý že tě někdo neměl rád Говорят, ты кому-то не нравился
Teď už jen kytky zalít a ruku mámě snad Теперь просто полейте цветы и, может быть, мою руку
Chápu teď nám budeš jen už psát Я понимаю, теперь ты просто напишешь нам
Táto zůstaň aspoň do vánoc, tak táto náš Этот останется как минимум до Рождества, так что этот наш
Zůstaň aspoň do vánoc По крайней мере, остаться до Рождества
Táto sundej ten plášť Этот сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť Не уходи, не живи отдельно
Zůstaň aspoň do vánoc По крайней мере, остаться до Рождества
Tvůj pohled je dnes hrdý, tak teď plášť Твой взор сегодня горд, так теперь плащ
Skoro tuším co se v tobě musí dít Я почти догадываюсь, что должно произойти в тебе
Tak sbohem a krok hrdý, a neotálej s tím Так что до свидания и шаг гордый, и не медлите с этим
A honem, honem běž když musíš jít И спешите, спешите, бегите, когда вам нужно идти
Ťáto zůstaň aspoň do vánoc, tak táto náš По крайней мере, оставайтесь здесь до Рождества, так что это наше
Zůstaň aspoň do vánoc По крайней мере, остаться до Рождества
Táto sundej ten plášť Этот сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť Не уходи, не живи отдельно
Zůstaň aspoň do vánoc По крайней мере, остаться до Рождества
Tak táto náš Так это наш
Sundej ten plášť Сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť Не уходи, не живи отдельно
Zůstaň aspoň do vánoc По крайней мере, остаться до Рождества
Sundej ten plášť Сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť Не уходи, не живи отдельно
Zůstaň aspoň do vánocПо крайней мере, остаться до Рождества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: