Перевод текста песни Pretty Woman - Roy Orbison

Pretty Woman - Roy Orbison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretty Woman, исполнителя - Roy Orbison.
Дата выпуска: 25.10.2012
Язык песни: Английский

Pretty Woman

(оригинал)

Красотка

(перевод на русский)
--
Pretty woman, walkin' down the street,Этим утром встретил я тебя,
Pretty woman, the kind I like to meet,Улыбалась ты началу дня.
Pretty woman, I don't believe you, you're not the truthПо ступенькам сбегаешь ты на шпильках вниз,
No one could look as good as you. Mercy!Столкнулись мы — судьбы каприз!
--
Pretty woman, Won't you pardon me?Этим утром ветер напевал
Pretty woman, I couldn't help but see,Эту песню я еще не знал,
Pretty woman, that you look lovely as can be.Этим утром понял я, что это ты!
Are you lonely just like me?И расцвели вокруг цветы!
--
Wow!Ведь это правда?!!!!
--
Pretty woman, stop awhile.Было все не как всегда,
Pretty woman, talk awhileСердце мне сказало: Да!
Pretty woman, give your smile to me.Ветер локоны твои кружил.
--
Pretty woman, yeah, yeah, yeahЭтим утром все не так
Pretty woman, look my wayВроде бы совсем пустяк,
Pretty woman, say you'll stay with meБез тебя я вовсе и не жил.
--
'Cause I need you, I'll treat you rightЯ взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Come to me baby, be mine tonightБудешь ты моей теперь всегда.
--
Pretty woman, don't walk on byНеужели мимо ты пройдешь,
Pretty woman, don't make me cryЭтим утром солнце сменит дождь.
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.Неужели я не увижу больше никогда,
If that's the way it must be, O.K.Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!
--
I guess I'll go on home. It's late.Ты вернулась, не смогла уйти,
There'll be tomorrow night, but wait!Теперь вместе сведены пути.
What do I see? Is she walking back to me?Так бывает, что сказать могу я вам?
Yeah, she's walking back to me,Навек упал к ее ногам!
--
Oh, oh, pretty womanЭтим утром!
--

Oh, Pretty Woman

(оригинал)

Эй, красотка!*

(перевод на русский)
--
Pretty woman, walking down the streetЭй, красотка! Улица твоя.
Pretty woman, the kind I like to meetЭй, красотка, и как зовут тебя?
Pretty womanЭй, красотка.
I don't believe you, you're not the truthГлазам не верю: рядом ты,
No one could look as good as youТы ангел редкой красоты.
Mercy!Чудо!
--
Pretty woman, won't you pardon meЭй, красотка, ты меня прости.
Pretty woman, I couldn't help but seeЭй, красотка, я не могу уйти.
Pretty womanЭй, красотка.
That you look lovely as can beТы ослепляешь блеском дня.
Are you lonely just like meТы одна и ждешь меня?
Wow!Вот бы...
--
Pretty woman, stop a whileЭй, красотка, не спеши,
Pretty woman, talk a whileТы откуда — расскажи.
Pretty woman, give your smile to meПодари улыбку навсегда.
Pretty woman, yeah yeah yeahЭй, красотка, будь со мной!
Pretty woman, look my wayЯ отныне только твой.
Pretty woman, say you'll stay with meЯ уверен, ты мне скажешь "да".
--
'Cause I need you, I'll treat you rightТы нужна мне, я твой герой.
Come to me baby, be mine tonight!Все тайны ночью ты мне открой.
--
Pretty woman, don't walk on byЭй, красотка. Не отпущу.
Pretty woman, don't make me cryЭй, красотка. Уже грущу.
Pretty woman, don't walk away, hey...okayЭй, красотка. Вот тебе моя рука.
If that's the way it must be, okayУбегаешь? Ну что ж, пока.
I guess I'll go on home, it's lateНе судьба, да? Ну, пока...
There'll be tomorrow night, but wait!Иду до дома, буду спать.
What do I see?И завтра будет день опять...
Is she walking back to me?Но это что? Это ты ко мне идешь?
Yeah, she's walking back to meДа, это ты ко мне идешь!
--
Oh, oh, Pretty woman!О, о, ох, красотка!
--

Pretty Woman

(оригинал)

Эй, красотка

(перевод на русский)
--
Pretty woman, walkin' down the street,Эй, красотка, идет одна,
Pretty woman, the kind I like to meet,Эй, красотка, мечта моя,
Pretty woman, I don't believe you,Эй, красотка, я во сне,
You're not the truthТы снишься мне
No one could look as good as you.И в мире нет равных тебе.
Mercy!Прости!
--
Pretty woman, won't you pardon me?Эй, красотка, ты извини,
Pretty woman, I couldn't help but see,Что я смотрю, но только, знаешь, ты,
Pretty woman, that you look lovely as can be.Эй, красотка, ты просто лучше всех вокруг
Are you lonely just like me?Одна, как и я, ты вдруг?
--
Wow!Вау!
--
Pretty woman, stop awhile.Эй, красотка, ну постой,
Pretty woman, talk awhile,Поговори, со мной,
Pretty woman, give your smile to me.Эй, красотка, хоть улыбнись.
--
Pretty woman, yeah, yeah, yeahЭй, красотка, е-е-ей,
Pretty woman, look my wayВзгляни в глаза скорей,
Pretty woman, say you'll stay with me.Скажи мне, что будешь моей.
--
'Cause I need you, I'll treat you rightТы нужна мне, и все для тебя.
Come to me baby, be mine tonight.Приходи же — всю ночь ты моя.
--
Pretty woman, don't walk on byЭй, красотка, не проходи,
Pretty woman, don't make me cryОстанови мой стон в груди.
Pretty woman, don't walk away, hey! O.K.Эй, красотка, не уходи, эй! ОК.
If that's the way it must be, O.K.Но раз ушла, то что ж, ОК.
--
I guess I'll go on home. It's late.Тогда и я пойду домой,
There'll be tomorrow night, but wait!И завтра будет ночь. Но стой!
What do I see? Is she walking back to me?Что вижу я? Она идет назад ко мне?
Yeah, she's walking back to me!Да, идет назад ко мне!
--
Oh, oh, pretty woman!О, о, эй, красотка!
--

Pretty Woman*

(оригинал)

Красотка

(перевод на русский)
Pretty woman, walkin' down the street,Красотка идёт по улице,
Pretty woman, the kind I like to meet,Красотка — та, с которой я бы познакомился.
Pretty woman, I don't believe you, you're not the truthКрасотка, я не могу поверить, ты — словно мираж.
No one could look as good as you. Mercy!И ни одна не сравнится с тобой. О Боже!
--
Pretty woman, won't you pardon me?Красотка, извини меня,
Pretty woman, I couldn't help but see,Красотка, я не могу не смотреть,
Pretty woman, that you look lovely as can be.Красотка, ты выглядишь сногсшибательно.
Are you lonely just like me?Ты одинока, как и я?
--
Wow!Вау!
--
Pretty woman, stop awhile.Красотка, притормози,
Pretty woman, talk awhileКрасотка, давай поговорим,
Pretty woman, give your smile to me.Красотка, одари меня улыбкой.
--
Pretty woman, yeah, yeah, yeahКрасотка, да, да, да,
Pretty woman, look my wayКрасотка, посмотри на меня,
Pretty woman, say you'll stay with meКрасотка, скажи, что будешь со мной.
--
'Cause I need you, I'll treat you rightТы нужна мне, я буду настоящим джентльменом.
Come to me baby, be mine tonightИди ко мне, детка, будь моей этой ночью.
--
Pretty woman, don't walk on byКрасотка, не проходи мимо,
Pretty woman, don't make me cryКрасотка, не заставляй меня страдать,
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.Красотка, не уходи, эй, ну ладно.
If that's the way it must be, O.K.Раз так суждено, ну ладно.
--
I guess I'll go on home. It's late.Пожалуй, я пойду домой. Уже поздно.
There'll be tomorrow night, but wait!Завтра наступит ещё одна ночь. Но погоди!
What do I see? Is she walking back to me?Что я вижу? Она идёт ко мне?
Yeah, she's walking back to me,Да, она идёт ко мне!
--
Oh, oh, pretty womanО, о, красотка
--

Pretty Woman

(оригинал)

Красотуля

(перевод на русский)
--
Pretty woman, walkin' down the street,Красотуля вышла погулять
Pretty woman, the kind I like to meet,Красотуля мне не устоять
Pretty woman, I don't believe you, you're not the truthКрасотуля, нет, я не верю, все это блажь
No one could look as good as you. Mercy!Да ты наверное мираж! Сжалься!
--
Pretty woman, Won't you pardon me?Красотуля, извини, но ты,
Pretty woman, I couldn't help but see,Честнослово, богиня красоты
Pretty woman, that you look lovely as can be.Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
Are you lonely just like me? Wow!И этим вечером одна! Вау!!
--
Pretty woman, stop awhile.Красотуля, погоди
Pretty woman, talk awhileИ со мною потрынди
Pretty woman, give your smile to me.Одари улыбкою одной
Pretty woman, yeah, yeah, yeahКрасотуля, да, да, да
Pretty woman, look my wayКрасотуля, глянь сюда
Pretty woman, say you'll stay with meИ останься до утра со мной
--
'Cause I need you, I'll treat you rightИ про скуку ты позабудь
Come to me baby, be mine tonightДавай, малышка, моею будь
--
Pretty woman, don't walk on byКрасотуля, не убегай
Pretty woman, don't make me cryГромко плакать не заставляй.
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.Красотуля, не уходи в бега, ага
If that's the way it must be, O.K.До счастья ровно два шага
I guess I'll go on home. It's late.Ну что ж, пойду один домой
There'll be tomorrow night, but wait!Быть может завтра... Но постой!
What do I see?Что вижу я?
Is she walking back to me?Идет ко мне любовь моя?
Yeah, she's walking back to me, Oh, oh, pretty womanДааа! Идет любовь моя!!! Оуууу, оуууу, красотуля!
--

Pretty Woman

(оригинал)
Pretty woman, walkin' down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don't believe you, you're not the truth
No one could look as good as you.
Mercy!
Pretty woman, won't you pardon me?
Pretty woman, I couldn't help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?
Wow!
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
'Cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.
If that's the way it must be, O.K.
I guess I'll go on home.
It's late.
There'll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she's walking back to me,
Oh, oh, pretty woman

хорошенькая женщина

(перевод)
Красотка, идущая по улице,
Красотка, с которой я люблю встречаться,
Красотка, я тебе не верю, ты неправда
Никто не мог выглядеть так хорошо, как ты.
Милосердие!
Красотка, простите меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Красотка, ты выглядишь прекрасно, как только можно.
Ты одинок, как и я?
Ух ты!
Красотка, остановись ненадолго.
Красотка, поговори немного
Красотка, подари мне свою улыбку.
Красотка, да, да, да
Красотка, посмотри в мою сторону
Красотка, скажи, что останешься со мной.
Потому что ты мне нужен, я буду относиться к тебе правильно
Пойдем со мной, детка, будь моей сегодня вечером
Красотка, не проходи мимо
Красотка, не заставляй меня плакать
Красотка, не уходи, Эй, О.К.
Если так и должно быть, ОК.
Думаю, я пойду домой.
Уже поздно.
Будет завтра вечером, но подождите!
Что я вижу?
Она возвращается ко мне?
Да, она возвращается ко мне,
О, о, красивая женщина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #из красотки #Oh Pretty Woman #красотка ost #красотка ост #фильм красотка саунтрек


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh, Pretty Woman 1965
All I Have to Do Is Dream 2020
Oh Pretty Woman 2001
In Dreams 2020
Love Hurts 2015
Blue Bayou 2020
There Won't Be Many Coming Home 2015
Birth Of Rock And Roll ft. Roy Orbison, Johnny Cash, Jerry Lee Lewis 2020
Funny How Time Slips Away ft. Roy Orbison, Waylon Jennings, Bobby Fuller 2015
I Will Rock And Roll With You ft. Roy Orbison, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
Keep My Motor Running ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
Problem Child 2020
Only the Loney 2013
This Is Your Song 2017
Waymore's Blues 2020
Class Of '55 ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
We Remember The King ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
Only You ft. Chuck Turner 2015
Rock And Roll (Fais-Do-Do) ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
Coming Home 2020

Тексты песен исполнителя: Roy Orbison

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
smog 2022
After the rise 2014
I'm Afraid Of Americans V1 2022
Good Vibes (Za) 2021
Gall Mann Le Meri ft. Desi Crew 2022
Public Enemy Number One 2003
Pudricion de Enemigos 2009