Перевод текста песни Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby) - Karel Gott, Josef Vobruba, Taneční orchestr Čs. rozhlasu (TOČR)

Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby) - Karel Gott, Josef Vobruba, Taneční orchestr Čs. rozhlasu (TOČR)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby), исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома Konec ptačích árií - Karel Gott zpívá písně s texty Jiřího Štaidla, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.01.2013
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)

(оригинал)
Hej pane táži se zoufale
Řekněte mi kde je tady na povodí brod
Vedu tam na druhou stranu skot
Šerifa mám v patách a tak bych to rád natáh
A řeka to tak dohání jev jev jev
Řekněte mi kde tu leží brod
Poznáte, že Jimmy není škot
Tenhle ten šerif je jak saň a používá hned zbraň
A už mně skoro dohání ou jé
Jenom přechod přes řeku mně zachrání
Řekněte mi kde tu leží brod
Když mi tedy nechcete nic říci
Zapalte pak na mém hrobě svíci
Jak je z toho vidno nic vám není stydno
A to mně hrůzu nahání jé jé jé
Řekněte mi kde tu leží brod
Přišel by mně převelice vhod
Ja totiš slyším koní cval a musím nutně dál
Vždyť krchvem to zavání ou
Jenom přechod přes řeku mně zachrání
Řekněte mně kde tu leží brod
Jenom přechod přes řeku mně zachrání
Řekněte mně kde tu leží brod ov

Злодей добытка (Ты, Должно Быть, Был Красивым Ребенком)

(перевод)
Эй, сэр, она в отчаянии
Подскажите где брод в тазу
Я веду скот на другую сторону
У меня шериф на пятках, так что я хотел бы растянуть его
И река таким образом догоняет явление явление явление
Скажи мне, где лежит брод
Вы будете знать, что Джимми не крупный рогатый скот
Этот шериф как сани и сразу применяет оружие
И он почти догоняет меня
Просто переход через реку спасет меня.
Скажи мне, где лежит брод
Так что, если ты не хочешь мне ничего говорить
Тогда зажги свечу на моей могиле
Как видишь, за тебя ничего не стыдно
И это меня пугает
Скажи мне, где лежит брод
Мне было бы очень полезно
Я слышу, как скачут лошади, и я должен двигаться дальше.
Ведь пахнет кровью
Просто переход через реку спасет меня.
Скажи мне, где лежит брод
Просто переход через реку спасет меня.
Скажи мне, где форд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Lullaby Of Broadway ft. Harry Warren, Al Dubin, Fred Frohberg 2009
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Chattanooga Choo Choo ft. Mack Gordon, Harry Warren 2019
Jeepers, creepers ft. Johnny Mercer, Harry Warren 2010
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
I Only Have Eyes For You ft. Al Dubin, Harry Warren 2005
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Paganini 2007
Wie der Teufel es will 2006
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Když muž se ženou snídá 2011
Ну и что ж? 2007
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020

Тексты песен исполнителя: Karel Gott
Тексты песен исполнителя: Harry Warren