Перевод текста песни Rêves de vie - Kalu, Matt

Rêves de vie - Kalu, Matt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rêves de vie , исполнителя -Kalu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rêves de vie (оригинал)Rêves de vie (перевод)
J'étais sûr d’en avoir fait assez Я был уверен, что сделал достаточно
Mais il semble que courir n’a fait que m’essouffler Но кажется, что от бега у меня перехватило дыхание
J’ai cherché cette vie, tout s’est effondré Я искал эту жизнь, все развалилось
Et la mort fauchera le peu que j’aurais laissé И смерть косит то немногое, что мне осталось
J’ai 19 piges, pas d’taff, donc j’deal Мне 19 лет, работы нет, поэтому я занимаюсь
J’vis seul avec ma mère depuis qu’mon père est parti Я живу одна с мамой, так как мой отец ушел
En échec scolaire, j’ai tout stoppé à 15 piges В школьной неуспеваемости я все прекратил в 15 лет
En pleine galère j’ai basculé dans l’illicite На полном камбузе я перешел на незаконный
Faut que j’fasses mes affaires, faut qu’fasse mon biff Я должен заниматься своими делами, я должен заниматься своими делами
Mais quel domaine est le plus prolifique?Но какое поле является самым плодовитым?
Coke?Кола?
Crack?Трескаться?
Ou ecstasy? Или экстази?
Pas de drogues dures, j’opte pour le shit Никаких тяжелых наркотиков, я иду на гашиш
En quelques contacts, en quelques coups d’fil В нескольких контактах, в нескольких телефонных звонках
En quelques semaines j’produis mon trafic Через несколько недель я произвожу свой трафик
Hiver comme été, j’traine en bas d’la cité Зима как лето, я тусуюсь на дне города
Dans des halls qui sentent la pisse, j’visser tout ces camés В залах, которые пахнут мочой, я трахаю всех этих наркоманов
Le business marche, j’accumule les billets Дело идет, билеты коплю
Salaire de ministre, à la Juppé Зарплата министра в Juppe
Avec tout ce fric j’commence à rêver Со всеми этими деньгами я начинаю мечтать
J’me vois déjà sous les tropiques avec mes refrés Я уже вижу себя в тропиках с моими братьями
Mais le monde réel me rattrape Но реальный мир догоняет меня
Hier, ma daronne est tombé sur ma cache Вчера моя даронна упала на мой тайник
Maintenant elle veut m’teje de l’appart Теперь она хочет меня из квартиры
Si bientôt je trouve pas d’taffЕсли скоро я не найду работу
Mais sans diplôme, j’fais quoi? А без диплома что делать?
Tu m’vois taffer pour l’smic, moi? Ты видишь, как я работаю за минимальную зарплату, я?
Trop tard pour stopper tout ça Слишком поздно, чтобы остановить все это
Vendre de la came, ça c’est mon emploi Продажа наркотиков, это моя работа
Mais quelques mois plus tard, la BAC s’invite chez moi Но через несколько месяцев БАК приходит ко мне домой
6h du mat', la porte éclate, la tête par terre j’ai pas le temps d’me débattre 6 утра, дверь ломится, голова на земле, у меня нет времени сопротивляться
La daronne en pleure, l’appart s’fait perquiz Даронн плачет, квартира в беспорядке
Quand mon matos est pris, j’comprends qu’c’est fini Когда мое снаряжение забирают, я понимаю, что все кончено
J’ai pris 4 ans fermes direction la sonpri Я взял 4-х лет твердое направление Сонпри
Sans sursis, j’peux faire une croix sur mon avenir Без передышки я могу отказаться от своего будущего
J'étais sûr d’en avoir fait assez Я был уверен, что сделал достаточно
Mais il semble que courir n’a fait que m’essouffler Но кажется, что от бега у меня перехватило дыхание
J’ai cherché cette vie, tout s’est effondré Я искал эту жизнь, все развалилось
Et la mort fauchera le peu que j’aurais laissé И смерть косит то немногое, что мне осталось
Père de famille, j’viens d’avoir la trentaine Семейный человек, мне только что исполнилось 30
Veuf, célibataire, ma femme est morte d’un cancer Вдовец, холост, жена умерла от рака
J’ai que ma p’tite fille, pour elle j’ai relevé la tête У меня есть только моя маленькая девочка, для нее я поднял голову
J’ai dû faire mon deuil, abandonner la tristesse Пришлось горевать, отпустить печаль
Mais ma détresse est maintenant financière Но мое бедствие теперь финансовое
J’dois élever ma fille sur mon seul salaire Я должен растить свою дочь только на свою зарплату
J’ai pas d’potes, pas d’miff, ouais, aucune aide У меня нет друзей, нет миффа, да, нет помощи
Donc fatigue, stress, rythment ma vie quotidienneИтак, усталость, стресс перемежают мою повседневную жизнь
8h du mat' c’est l’heure de taffer 8 утра пора работать
Ridicule avec mes sapes de supermarché Смешно с моей одеждой из супермаркета
Y’a 3 ans maintenant que j’suis devenu caissier Прошло 3 года, как я стал кассиром.
J’voulais pas faire ce métier mais c’est les seuls qu’ont voulu m’embaucher Я не хотел делать эту работу, но они были единственными, кто хотел меня нанять.
Ça m’soule mais j’donne tout, j’me défonce toute la journée Меня это бесит, но я выкладываюсь по полной, весь день кайфую
C’est pour ma fille et pas pour ce putain de smic que j’suis devenu employé Ради дочери, а не за эту гребаную минимальную зарплату я стал наемным работником.
Aujourd’hui, c’est le 26 du mois Сегодня 26 число месяца
J’n’ai pas encore eu ma paye de ce mois Я еще не получил свою зарплату в этом месяце
Le frigo est vide, chez moi Холодильник у меня дома пустой
Plus de tunes sur mon compte bancaire, comment j’nourris ma fille ce soir? На моем банковском счету больше нет денег, как я буду сегодня кормить свою дочь?
J’ai pas 20 000 solutions ou 36 000 choix У меня нет 20 000 решений или 36 000 вариантов
J’péta quelques billets dans la caisse Я украл несколько купюр в кассе
J’espère que ça se verra pas надеюсь не покажут
Mais mon boss m’a cramé derrière toutes ses caméras Но мой босс сжег меня за всеми своими камерами
J’m’explique sur mes actes, mais il ne m'écoute même pas Я объясняю свои действия, но он меня даже не слушает
Donc j’perds mon taff, j’perds aussi mon appart Так что я теряю работу, я также теряю свою квартиру
J’perds la garde de ma fille, saisie par la DDASS Я теряю опеку над своей дочерью, арестованной DDASS
Ma famille c'était ma vie j’ai tout perdu en quelques mois Моя семья была моей жизнью, я потерял все за несколько месяцев.
J’me console dans la tise, me battre?Я утешаюсь в тисе, борюсь со мной?
Je n’ai plus la foi У меня больше нет веры
Aujourd’hui sans abris, sur mon avenir j’peux faire une croixСегодня без крова, на свое будущее я могу сделать крест
J'étais sûr d’en avoir fait assez Я был уверен, что сделал достаточно
Mais il semble que courir n’a fait que m’essouffler Но кажется, что от бега у меня перехватило дыхание
J’ai cherché cette vie, tout s’est effondré Я искал эту жизнь, все развалилось
Et la mort fauchera le peu que j’aurais laissé И смерть косит то немногое, что мне осталось
J’ai la trentaine, maintenant j’suis clean, j’viens d’sortir de sonpri Мне за тридцать, теперь я чист, я только что вышел из его тюрьмы
Derrière les barreaux j’suis rester 4 piges pour un braquo à l’explosif J’ai dû За решеткой я отсидел 4 года за ограбление со взрывчаткой.
poukav tout mes complices pour pouvoir être de nouveau libre poukav всех моих сообщников, чтобы снова быть свободным
Sous bracelet électronique, j’peux retrouver ma femme et ma famille Maintenant Под электронным браслетом я теперь могу найти свою жену и свою семью
j’dois refaire ma vie, zapper cette sale période de ma vie Petit à petit je me Я должен переделать свою жизнь, покончить с этим грязным периодом моей жизни.
reconstruis восстановить
J’ai même trouvé un taff de comptable à Clichy Я даже нашел работу бухгалтером в Клиши.
Mais en prison j’en ai bavé Но в тюрьме мне было плохо
C’est pas simple d’oublier le passé Нелегко забыть прошлое
Tout les jours j'étais tabassé Каждый день меня избивали
Pour tout stopper, mes amis d’enfance j’ai dû balancé Чтобы остановить все, мои друзья детства мне пришлось бросить
Mais j’ai peur j’peux pas l’nier, j’crains pour notre sécurité Но я боюсь, я не могу этого отрицать, я боюсь за нашу безопасность
J’ai rien dis à ma fiancé, j’voudrais pas qu’elle m’quitte face au danger Я ничего не сказал своей невесте, я бы не хотел, чтобы она бросила меня перед лицом опасности
Alors j’essaie d’me rassurer, mais j’reçois des appels inconnus chaque journée Поэтому я пытаюсь успокоить себя, но мне каждый день звонят неизвестные.
Je sens que j’suis tracé я чувствую, что меня нарисовали
En bagnole on m’suis même quand j’essaie de les semerВ машине они следуют за мной, даже когда я пытаюсь их посеять
Mais ce soir-là quand j’m’apprête à rentrer Но в ту ночь, когда я собираюсь идти домой
J’vois ma porte ouverte, mon appart saccagé Я вижу, что моя дверь открыта, моя квартира разграблена
J’comprends s’qu’il se passe quand j’vois ma femme ligotée Я понимаю, что происходит, когда вижу свою связанную жену
Tout à côté, j’aperçois 2 mecs masqués Рядом я вижу 2 парней в масках
L’un deux saisit son arme et se met à tirer Один из них хватает пистолет и начинает стрелять
J’entends plus que les cris de ma femme devant mon corps ensanglanté Я слышу больше, чем крики моей жены перед моим истекающим кровью телом
La mort me pointe du doigt, j’suis en train de crever Смерть указывает на меня, я умираю
Maintenant j’peux faire une croix sur ma destinée Теперь я могу пересечь свою судьбу
J'étais sûr d’en avoir fait assez Я был уверен, что сделал достаточно
Mais il semble que courir n’a fait que m’essouffler Но кажется, что от бега у меня перехватило дыхание
J’ai cherché cette vie, tout s’est effondré Я искал эту жизнь, все развалилось
Et la mort fauchera le peu que j’aurais laisséИ смерть косит то немногое, что мне осталось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: