| How did I get here
| Как я сюда попал
|
| I’m so scared lost in mid-air
| Я так боюсь потеряться в воздухе
|
| I feel, feel so small
| Я чувствую, чувствую себя таким маленьким
|
| Like no one sees me at all
| Как будто меня вообще никто не видит
|
| No, I don’t understand this world
| Нет, я не понимаю этот мир
|
| A world with so many open spaces
| Мир с таким количеством открытых пространств
|
| But nowhere that I fit
| Но нигде, что я вписываюсь
|
| Where do I belong?
| Где мое место?
|
| I’m out here like a kite just floating
| Я здесь, как воздушный змей, просто парящий
|
| All alone under the clouds
| В полном одиночестве под облаками
|
| All alone without a sound
| В полном одиночестве без звука
|
| I know where I come from
| Я знаю, откуда я родом
|
| But I don’t know where I am going
| Но я не знаю, куда я иду
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| I can’t catch my breath
| Я не могу отдышаться
|
| I’m searching for a place to rest
| Я ищу место для отдыха
|
| But here between the earth and the stars
| Но здесь между землей и звездами
|
| I’m stranded somewhere in the middle
| Я застрял где-то посередине
|
| But nowhere that I fit
| Но нигде, что я вписываюсь
|
| Where do I belong?
| Где мое место?
|
| I’m out here like a kite just floating
| Я здесь, как воздушный змей, просто парящий
|
| All alone under the clouds
| В полном одиночестве под облаками
|
| All alone without a sound
| В полном одиночестве без звука
|
| I know where I come from
| Я знаю, откуда я родом
|
| But I don’t know where I am going
| Но я не знаю, куда я иду
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| Make it home!
| Сделай это дома!
|
| Just like a kite out a window
| Так же, как воздушный змей из окна
|
| I’m gonna go where the wind blows
| Я пойду туда, где дует ветер
|
| I’m gonna find my way home
| Я собираюсь найти дорогу домой
|
| Oh, where do I belong?
| О, где мое место?
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| All alone under the clouds
| В полном одиночестве под облаками
|
| All alone without a sound
| В полном одиночестве без звука
|
| I know where I come from
| Я знаю, откуда я родом
|
| But I don’t know where I am going
| Но я не знаю, куда я иду
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| Will I ever make it home?
| Доберусь ли я когда-нибудь до дома?
|
| Make this place home | Сделать это место домом |