| I don't want to be your cigarette | Я не желаю быть для тебя сигаретой, |
| I don't want to be your ashtray | Не желаю быть твоей пепельницей, |
| I don't want to be your doormat | Ковриком, об который ты можешь вытереть ноги. |
| Don't want to be ignored | Я не хочу, чтобы ты игнорировал меня, |
| All o' sudden you're not into me | Когда вдруг решил, что я тебе больше не нравлюсь. |
| And maybe it's not deliberate | Возможно, ты не специально так поступаешь, |
| And I know you never asked me | Мы никогда это не обсуждали, |
| I just gotta put it out there | Я просто хочу чтобы ты знал: |
| I don't put myself out there | Я не рвусь в отношения, |
| Usually, I stay tucked away | Обычно я не выставляю свои чувства напоказ. |
| Cause I was a loner until I met you | Ведь я была одиночкой до встречи с тобой, |
| And I let you in after all the persuasion | Я подпустила тебя ближе после твоих уговоров, |
| Mind games, manipulations | Игр с разумом и манипуляций. |
| | |
| That's why I'd rather be a loner | Поэтому я предпочитаю быть одиночкой, |
| Yeah I'd rather be alone | Да, мне лучше быть одной. |
| I don't even want to know ya | Я даже знать тебя не желаю |
| I don't want to be known | И не хочу, чтобы меня кто-то знал. |
| Cause I'd rather be a loner | Ведь я предпочитаю быть одиночкой, |
| I'd much rather be alone | Да, мне по вкусу быть одной. |
| Baby, it was nice to know ya | Малыш, мне было приятно провести с тобой время, |
| Packing up and leaving home | Но теперь я собираю вещи и ухожу. |
| | |
| No I don't want to be your cigarette | Нет, я не желаю быть сигаретой, |
| Use me up then toss me, step on me | Которую ты используешь, а потом выкидываешь и давишь. |
| I don't want to be an option | Я не хочу быть запасным вариантом. |
| Avoidin' interaction cause | Я избегаю общения с тобой, |
| I just want to get away | Потому что просто хочу уйти. |
| And maybe you got a full plate | Может, ты ни в чём не нуждаешься, |
| Know I'm cookin' something better | Хотя я могу предложить кое-чего получше, |
| But if you don't want me now | Но если ты не хочешь быть со мной сейчас, |
| No boy I don't want you later | Я не хочу быть с тобой потом. |
| Don't try to come and eat with me | И, когда все наладится, не пытайся насладиться моим успехом. |
| Cause I was a loner until I met you | Ведь я была одиночкой до встречи с тобой, |
| And I let you in after all the persuasion | Я подпустила тебя ближе после твоих уговоров, |
| Headaches and allegations | Головных болей и обещаний. |
| | |
| That's why I'd rather be a loner | Поэтому я предпочитаю быть одиночкой, |
| Yeah I'd rather be alone | Да, мне лучше быть одной. |
| I don't even want to know ya | Я даже знать тебя не желаю |
| I don't want to be known | И не хочу, чтобы меня кто-то знал. |
| Cause I'd rather be a loner | Ведь я предпочитаю быть одиночкой, |
| I'd much rather be alone | Да, мне по вкусу быть одной. |
| Baby, it was nice to know ya | Малыш, мне было приятно провести с тобой время, |
| Packing up and leaving home | Но теперь я собираю вещи и ухожу. |