| Through drought and famine, natural disasters | Сквозь зной и голод, вихрь бедствий диких, |
| My baby has been around for me | Мой верный друг хранил меня средь мглы. |
| Kingdoms have fallen, angels be callin' | Паденья тронов, плач небесных ликов — |
| None of that could ever make me leave | Ничто меня не заставляло уйти. |
| |
| Every time I look into your eyes, I see it | Взгляну тебе в глаза — и вспыхнет знамя |
| You're all I need | Ты — всё, что мне нужно во мгле. |
| Every time I get a bit inside, I feel it | Когда впускаю в сердце отзвуки желания — |
| |
| Ooh, who would've thought I'd get you? | О, кто бы знал, что ты мне достанешься? |
| Ooh, who would've thought I'd get you? | О, кто бы знал, что ты мне достанешься? |
| |
| And when we're making love, uh | И в час, когда сливаемся в дыханьи, |
| Your cries, they can be heard from far and wide | Твой крик, как гром, летит через века. |
| It's only the two of us | Лишь мы вдвоём, вся вселенная — в тайнстве. |
| Everything I need between those thighs | Всё, что мне нужно, меж твоих огня. |
| |
| Every time I look into your eyes, I see it | Взгляну тебе в глаза — и вспыхнет знамя |
| You're all I need | Ты — всё, что мне нужно во мгле. |
| Every time I get a bit inside, I feel it | Когда впускаю в сердце отзвуки желания — |
| |
| Ooh, who would've thought I'd get you? | О, кто бы знал, что ты мне достанешься? |
| Oh yeah, oh yeah, babe | О да, о да, любимый мой, |
| Ooh, who would've thought I'd get you? | О, кто бы знал, что ты мне достанешься? |
| |
| And I'll take some time | Я посвящу мгновенье |
| Just to be thankful | Лишь чувству благодарности живой — |
| That I had days full of you, you | За дни, что были выпиты тобою, |
| Before it winds down into | Пока не стихнут в пустоте немой |
| The memories, it's all just memories | Одни воспоминания — тщетный звон. |
| Now | Теперь |
| |
| (If you've got someone you like) | (Если есть кто-то, кто греет твой покой) |
| Don't you love when I come around | Разве не любишь, когда я появляюсь вновь? |
| (Feel something that's right | (Почувствуй — это правильно, |
| Somebody just tell somebody) | Пусть кто-то скажет кому-то о нас) |
| Build you up then I take you down | Я вознесу тебя — и вновь сорву покой. |
| (If you've got someone you like) | (Если есть кто-то, кто греет твой покой) |
| Don't you love when I come around | Разве не любишь, когда я появляюсь вновь? |
| (Feel something that's right | (Почувствуй — это правильно, |
| Somebody just tell somebody) | Пусть кто-то скажет кому-то о нас) |
| Build you up then I take— | Я подниму тебя — и вновь… |
| |
| Ooh, who would've thought I'd get you? | О, кто бы знал, что ты мне достанешься? |
| Oh yeah, oh yeah, babe | О да, о да, любимый мой, |
| Ooh, who would've thought I'd get you? | О, кто бы знал, что ты мне достанешься? |
| |
| This feels like summer | И это лето — словно в первый раз, |
| Boy, you make me feel so alive | Ты, мальчик мой, даёшь мне жизнь и свет, |
| Just be my lover | Будь для меня любовью без преград, |
| Boy, you'll lead me to paradise | Ты — мой путь в неведомый завет. |