| Son Adalar (оригинал) | Последние Острова (перевод) |
|---|---|
| Fotoğraflarda şarkılar | песни в фотографиях |
| Beni anlar yabancılar | незнакомцы меня понимают |
| Yakın değil artık içimdeki kumandalar | Это больше не близко, контроль внутри меня |
| Değişmiyor oysa ekrandaki görüntüler | При этом изображения на экране не меняются. |
| Neden bana farklı göğsündeki kırıntılar? | Зачем мне разные груди крохи? |
| Yedim dünyayı, bitti | Я съел мир, все кончено |
| Son tanıdık gemi kalktı | Последний знакомый корабль уплыл |
| Tüm sevdiklerim limandalar | Все мои близкие в гавани |
| Çok uzak değil artık son adalar | Не далеко уже последние острова |
| Son adalar | последние острова |
| Son adalar | последние острова |
| Son adalarda bekliyor beni sonbahar | Осень ждет меня на последних островах |
| Köşesinde kutsal kitaplar | священные книги в углу |
| Okunmamış sessizce ağlar | Непрочитанный крик безмолвно |
| Bak, cebimde anahtarlar! | Смотри, ключи у меня в кармане! |
| Yüzüme kapadığın hangi kapıyı aralar? | Какую дверь ты закрыл перед моим лицом? |
| Yedim dünyayı, bitti | Я съел мир, все кончено |
| Son tanıdık gemi kalktı | Последний знакомый корабль уплыл |
| Tüm sevdiklerim limandalar | Все мои близкие в гавани |
| Çok uzak değil artık son adalar | Не далеко уже последние острова |
| Son adalar | последние острова |
| Son adalar | последние острова |
| Son adalarda bekliyor beni beni beni sonbahar | Осень ждет меня на последних островах |
| Son adalar | последние острова |
| Son adalar | последние острова |
| Son adalar | последние острова |
