Перевод текста песни Fırtınalar - Kalben

Fırtınalar - Kalben
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fırtınalar , исполнителя -Kalben
Песня из альбома: Kalben
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:04.02.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Fırtınalar (оригинал)Штормы (перевод)
Sana benziyor sevdiğim herkes Все, кого я люблю, похожи на тебя
Başıma gelmedi böylesi Этого не случилось со мной
Bir kez Один раз
Zannettiklerim oldu inandıklarım То, что я думал, стало тем, во что я верил
Anlattıklarım vardı ve de anladıklarım У меня было то, что я сказал, и то, что я понял
Aradım ararken bir anda bulduklarım oldu Пока я искал, я вдруг нашел кое-что
Ama sen hiç yoktun но тебя там никогда не было
O güzel yüzü görmek için uyanıp gece yarısı Проснувшись посреди ночи, чтобы увидеть это красивое лицо
Susuz kalmış dudakları aralanır hemen arası Его жаждущие губы тут же приоткрылись.
Ya bana gülümser ya da bir şey der Либо он улыбается мне, либо что-то говорит
Yaşıyorsak eğer если мы живы
Yaşıyorsak eğer если мы живы
Böyle yaşamak herşeye bedel Жить так стоит всего
Senden başkası kimmiş neymiş bilmiyorum Я не знаю, кто это был, кроме тебя.
Birileri zile basmış Кто-то позвонил в колокол
Yok ben duymuyorum Нет, я не слышу
Fırtına çıkmış göğsünde dinliyorum seni sevgilim Я слушаю тебя в твоей груди, моя дорогая
Büyük aşklar hep bitermiş Великая любовь всегда заканчивается
Tamam korkmuyorum хорошо, я не боюсь
Atlarıyla gel diyordu ben gitmiyorum Он говорил, приезжайте с его лошадьми, я не пойду
Soruları sorunlara çarptım Я столкнул вопросы с проблемами
Sana bölmüyorum beni я не разделяю тебя
Sevgilim sevgilim sevgilim моя дорогая моя дорогая моя дорогая
O güzel yüzü görmek için uyanıp gece yarısı Проснувшись посреди ночи, чтобы увидеть это красивое лицо
Susuz kalmış dudakları aralanır hemen arası Его жаждущие губы тут же приоткрылись.
Ya bana gülümser ya da bir şey der Либо он улыбается мне, либо что-то говорит
Yaşıyorsak eğer если мы живы
Yaşıyorsak eğer если мы живы
Böyle yaşamak herşeye bedel Жить так стоит всего
Senden başkası kimmiş neymiş bilmiyorum Я не знаю, кто это был, кроме тебя.
Birileri zile basmış Кто-то позвонил в колокол
Yok ben duymuyorum Нет, я не слышу
Fırtına çıkmış göğsünde dinliyorum seni sevgilim Я слушаю тебя в твоей груди, моя дорогая
Büyük aşklar hep bitermiş Великая любовь всегда заканчивается
Tamam korkmuyorum хорошо, я не боюсь
Atlarıyla gel diyordu ben gitmiyorum Он говорил, приезжайте с его лошадьми, я не пойду
Soruları sorunlara çarptım Я столкнул вопросы с проблемами
Sana bölmüyorum beni я не разделяю тебя
Sevgilim sevgilim sevgilimмоя дорогая моя дорогая моя дорогая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: