Перевод текста песни Ne Güzel Yerlerin Var - Kalben

Ne Güzel Yerlerin Var - Kalben
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne Güzel Yerlerin Var , исполнителя -Kalben
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ne Güzel Yerlerin Var (оригинал)Ne Güzel Yerlerin Var (перевод)
Ne güzel yerlerin var Какие у вас красивые места
Dudaklarından koynuma akar Течет с твоих губ на мою грудь
Korkuyu yıkar, serin sular Смывает страх, прохладные воды
Senindir… Это ваше…
Kopar gider akıl ум уходит
Sımsıkı sarıl, öperken ısır Крепко обнять, кусать во время поцелуя
Parmak uçları nasır gezdirir ağır ağır Кончики пальцев медленно мозолятся
Elleri başka tenlere sağır Его руки глухи к другим шкурам
Hiçbir etki altında kalmadan без влияния
Henüz s*yunmadan çırılç*plak kalışım kalışında Пока я голодаю* налет до того, как я разденусь
Ne güzel yerlerin var bu Eylül akşamında Какие красивые места у вас в этот сентябрьский вечер
Susuyoruz seslerin akışında Мы молчим в потоке звуков
Eylemsiz eylem ta onun bakışında Действие без действия тоже в его взгляде
Her şey olması gerektiği gibi akışında Все течет как надо
Deniz bize seslenir, zeytin dalında Море взывает к нам, в оливковой ветви
Üzüm mor gece tavında Виноград в пурпурном ночном нраве
Çağırmadan gelmişim bak duruyorum yanı başında Я пришел без звонка, смотри, я стою рядом с тобой
Ne güzel yerlerin var bu Eylül akşamında Какие красивые места у вас в этот сентябрьский вечер
Her şey olması gerektiği gibi akışında Все течет как надо
Deniz bize seslenir, zeytin dalında Море взывает к нам, в оливковой ветви
Üzüm mor gece tavında Виноград в пурпурном ночном нраве
Çağırmadan gelmişim bak duruyorum yanı başında Я пришел без звонка, смотри, я стою рядом с тобой
Ne güzel yerlerin var bu Eylül akşamında Какие красивые места у вас в этот сентябрьский вечер
Her şey olması gerektiği gibi akışında Все течет как надо
Hiçbir etki altında kalmadan без влияния
Henüz s*yunmadan çırılç*plak kalışım kalışında Пока я голодаю* налет до того, как я разденусь
Ne güzel yerlerin var bu Eylül akşamında Какие красивые места у вас в этот сентябрьский вечер
Susuyoruz seslerin akışında Мы молчим в потоке звуков
Eylemsiz eylem ta onun bakışında Действие без действия тоже в его взгляде
Her şey olması gerektiği gibi akışındaВсе течет как надо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: