| Aufstehen, aufdrehen, Nachts aus dem Haus gehen
| Вставай, просыпайся, выходи из дома ночью
|
| Mit Hassmaske wie ein Hijacker aussehen
| Выглядеть как угонщик с маской ненависти
|
| Der Teufel hockt am Ende vom Bett
| Дьявол приседает в конце кровати
|
| Und die Dämonen haben sich in den Wänden versteckt
| И демоны спрятались в стенах
|
| Santa Muerte, Tag der Toten, 11.9.01, sag es dem Piloten
| Санта-Муэрте, День мертвых, 11 сентября 2001 г., скажите пилоту
|
| Flugangst, ich bleib sicherheitshalber auf dem Boden
| Боюсь летать, я останусь на земле, чтобы быть в безопасности
|
| Geh nur noch raus wenn es Nacht wird und kaufe Drogen
| Выходите только с наступлением ночи и покупайте наркотики
|
| Und ich laufe los, und ich rauche Koks
| И я начинаю бежать, и я курю кокаин
|
| Kokaretten anstatt Zigis in der Marlboro
| Cocarettes вместо сигарет в Marlboro
|
| Tagträumer sitzen hinter ihren Schreibtischen
| Мечтатели сидят за партами
|
| Ich fahre nachts raus aufs Meer, Haifischen
| Я выхожу в море ночью, ловлю акул
|
| Devil wants my soul? | Дьявол хочет мою душу? |
| Gibts heute nicht
| Сегодня не существует
|
| Fick mal Freddy in den Arsch dieses Pizza-Gesicht
| Трахни Фредди в задницу этой пиццы
|
| Ich brauche Schlafentzug, kein Schlafanzug
| Мне нужно недосыпание, а не пижама
|
| Das Wochenende durchgemacht, ich schlaf im Zug
| Пережил выходные, сплю в поезде
|
| Jede Nacht wie bei Ice-T, surviving the Game
| Каждую ночь, как Ice-T, выживать в игре.
|
| Surviving the Game
| Выживание в игре
|
| Es wird schwer damit aufzuhören harte Drogen zu nehmen
| Становится трудно перестать принимать тяжелые наркотики
|
| Harte Drogen zu nehmen
| Прием тяжелых наркотиков
|
| Kein Auge zugemacht, die Sonne steigt auf
| Не закрывай глаза, восходит солнце
|
| Die Sonne steigt auf
| Солнце встает
|
| Doch erst bei Sonnenuntergang, steig ich hinaus
| Но я не выхожу до заката
|
| Steig ich hinaus
| я вылезаю
|
| Ich fühl mich sehr schwer, nenn mich Zementmann
| Я чувствую себя очень тяжелым, зови меня цементным человеком.
|
| Versinke Nachts in der Matratze und denk an
| Погрузитесь в матрас ночью и подумайте
|
| Den letzten Traum, verdammt lange her
| Последний сон, чертовски давно
|
| Du wachst auf und dir wird klar, du kannst es nicht mehr
| Ты просыпаешься и понимаешь, что больше не можешь
|
| Verkraften dass du gar nicht fliegen kannst, nein
| Смирись с тем, что ты совсем не умеешь летать, нет
|
| Alles nur ein Traum war, ich biege ab, Neukölln, Hermannplatz
| Все было просто сном, я поворачиваюсь, Нойкёльн, Германплац
|
| Am Kotti regnet’s, genau das hab ich jetzt gebraucht
| На Котти идет дождь, это именно то, что мне сейчас было нужно
|
| Die Klamotten werden nass
| Одежда промокает
|
| Ärmel nach oben gekrempelt, weiter gehts
| Рукава закатаны, поехали
|
| Durch all die Bars und die Clubs wirds ein weiter Weg
| Это будет долгий путь через все бары и клубы
|
| Doch ich muss wach bleiben, nie mehr nem Traum nach jagen
| Но я должен бодрствовать, никогда больше не гнаться за мечтой.
|
| Luftschloss, ich zieh aus weit weg
| Воздушный замок, я уезжаю издалека
|
| Vielleicht erwisch ich ja den Bus noch
| Может быть, я все еще могу поймать автобус
|
| Und falls nicht, laufe ich weiter durch die Stadt
| А если нет, я продолжу гулять по городу
|
| Und hänge nachts auf dem Friedhof mit Grufties ab
| И тусоваться с готами на кладбище ночью
|
| Jede Nacht wie bei Ice-T, surviving the Game
| Каждую ночь, как Ice-T, выживать в игре.
|
| Surviving the Game
| Выживание в игре
|
| Es wird schwer damit aufzuhören harte Drogen zu nehmen
| Становится трудно перестать принимать тяжелые наркотики
|
| Harte Drogen zu nehmen
| Прием тяжелых наркотиков
|
| Kein Auge zugemacht, die Sonne steigt auf
| Не закрывай глаза, восходит солнце
|
| Die Sonne steigt auf
| Солнце встает
|
| Doch erst bei Sonnenuntergang, steig ich hinaus
| Но я не выхожу до заката
|
| Steig ich hinaus | я вылезаю |