| Auf meinem Weg, dem Weg nach oben
| На моем пути вверх
|
| Sie alle wollen den Kies, all die Wannabes
| Они все хотят гравия, все подражатели
|
| Wenn du wirklich so hart bist komm und schieß'
| Если ты действительно такой жесткий, иди и стреляй
|
| Es geht hoch und manchmal bergab
| Он идет вверх, а иногда вниз
|
| Das Leben geht zu schnell vorbei um sich zu streiten
| Жизнь проходит слишком быстро, чтобы спорить
|
| Ich schließ' die Augen und denk an alte Zeiten
| Я закрываю глаза и думаю о старых временах
|
| Mach den Beat an, ich treff den Takt
| Включи бит, я попаду в ритм
|
| Komme direkt aus dem Herz wie ein Herzinfarkt, Ohh!
| Идет прямо из сердца, как сердечный приступ, ооо!
|
| Damit ich hier bin hab ich viel getan
| Я много сделал, чтобы быть здесь
|
| Und auf einmal kommen alle wie die Fliegen an ey!
| И вдруг все налетают, как мухи, эй!
|
| Tja Pech gehabt, ich reite auf der Welle und ihr habt nen schlechten Tag
| Ну, не повезло, я катаюсь на волне, а у тебя плохой день
|
| Die selbe Masche, der selbe Trick
| Та же афера, тот же трюк
|
| Ich bin der selbe Typ, der die ganze Welt bald fickt
| Я тот самый парень, который собирается трахнуть весь мир
|
| Du bist kein Manager, sondern nur ein ehrlicher
| Вы не менеджер, просто честный
|
| Falscher Freund, der wie immer nicht ehrlich war
| Поддельный друг, который, как всегда, не был честен
|
| Ich bin fort, Gott sei dank, bin ich weg
| Я ушел, слава богу, я ушел
|
| Du bist vergleichbar mit billigem Sex
| Вы сравнимы с дешевым сексом
|
| Als wir Kinder waren, zählten wir Sterne
| Когда мы были детьми, мы считали звезды
|
| Heute wollen sie alle nur das Fame und ins Fernsehen
| Сегодня они все просто хотят славы и телевидения
|
| Einmal Star sein für ein Augenblick
| Будь звездой на мгновение
|
| All die Promis und Sternchen, sie taugen nix
| Все знаменитости и старлетки, они никуда не годятся
|
| Ihr werdet nicht die Ersten und die Letzten sein
| Ты не будешь первым и последним
|
| Die ich lösche, weil ihr einfach nur am schwätzen seid
| Который я удаляю, потому что вы, ребята, просто болтаете
|
| Nix als Luft bleibt, wie das dritte Reich
| Ничего кроме воздуха не осталось, как Третий рейх
|
| Wie ein Luftschloss, wann zieht ihr bitte ein
| Подобно воздушному замку, когда же ты переедешь?
|
| Dein bester Freund, dein schlimmster Feind
| Твой лучший друг, твой злейший враг
|
| Ich bin der Clown unterm Bett, du das Kind das weint
| Я клоун под кроватью, ты плачущий ребенок
|
| Du musst früh lernen wie du eine Faust ballst
| Вы должны рано научиться сжимать кулак
|
| Damit du nicht einsteckst sondern austeilst
| Чтобы не прикарманить, раздаешь
|
| Auf meinem Weg, dem Weg nach oben
| На моем пути вверх
|
| Sie alle wollen den Kies, all die Wannabes
| Они все хотят гравия, все подражатели
|
| Wenn du wirklich so hart bist komm und schieß'
| Если ты действительно такой жесткий, иди и стреляй
|
| Es geht hoch und manchmal bergab
| Он идет вверх, а иногда вниз
|
| Das Leben geht zu schnell vorbei um sich zu streiten
| Жизнь проходит слишком быстро, чтобы спорить
|
| Ich schließ' die Augen und denk an alte Zeiten
| Я закрываю глаза и думаю о старых временах
|
| Bald ist Winter, bald wird’s wieder kalt
| Скоро будет зима, скоро снова будет холодно
|
| Der Sommer ist vorbei, Schneefeld überall
| Лето кончилось, везде снежное поле
|
| Zieh die Moonboots an und dein Schneeanzug
| Наденьте лунные сапоги и свой снежный костюм
|
| Aus deiner Nase tropft in den Schnee, das Blut
| Кровь капает из твоего носа в снег
|
| Ich habe euch gewarnt, doch ihr wolltet nicht hören
| Я предупреждал тебя, но ты не слушала
|
| Damals seid ihr hoch geflogen, heute seid ihr nüchtern
| Тогда ты летал высоко, сегодня ты трезв
|
| Hier wird hoch gepokert
| Здесь много азартных игр
|
| Ohne ein Risiko gibts auch kein Joker, nein
| Без риска нет и шутника, нет
|
| Ich kam über Nacht, alle waren überrascht
| Я пришел ночью, все были удивлены
|
| Schon bald wenig, wie Amerika ne Übermacht
| Вскоре мало, как Америка ne превосходство
|
| Du hast ein Job, in der Videothek
| У тебя есть работа в видеомагазине
|
| Hast dein Leben verpasst, weil du im Kino lebst
| Пропустил твою жизнь, потому что ты живешь в кино
|
| Du warst nie was, wirst nie was sein
| Ты никогда не был ничем, никогда не будешь ничем
|
| Im Weihnachtmann-Kostüm schenkst du Glühwein ein
| В костюме Деда Мороза ты наливаешь глинтвейн
|
| Ich bin überall, doch keiner findet mich
| Я везде, но меня никто не находит
|
| Ich mach ein Überfall und danach verschwinde ich
| Я сделаю рейд, а потом исчезну
|
| Spürhunde durchkämmen das Gebiet
| Собаки-следопыты прочесывают местность
|
| Ich kämpfe mich durch bis an das Ziel
| Я пробиваюсь к финишу
|
| Du willst wissen, wer größer ist
| Вы хотите знать, кто выше
|
| Komm ich zeige dir wer dich und deinen Köter frisst
| Давай, я покажу тебе, кто ест тебя и твою собаку
|
| Auf meinem Weg, dem Weg nach oben
| На моем пути вверх
|
| Sie alle wollen den Kies, all die Wannabes
| Они все хотят гравия, все подражатели
|
| Wenn du wirklich so hart bist komm und schieß'
| Если ты действительно такой жесткий, иди и стреляй
|
| Es geht hoch und manchmal bergab
| Он идет вверх, а иногда вниз
|
| Das Leben geht zu schnell vorbei um sich zu streiten
| Жизнь проходит слишком быстро, чтобы спорить
|
| Ich schließ' die Augen und denk an alte Zeiten | Я закрываю глаза и думаю о старых временах |