Перевод текста песни So Trostlos so traurig - Kaisa

So Trostlos so traurig - Kaisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Trostlos so traurig , исполнителя -Kaisa
Песня из альбома: Der schwarze Hai
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.10.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Hell Raisa

Выберите на какой язык перевести:

So Trostlos so traurig (оригинал)Так тоскливо так грустно (перевод)
Damals an Weihnachten hat mir keiner was geschenkt Тогда на Рождество мне никто ничего не дарил
Mein ganzes Leben lang hat mir keiner was geschenkt Всю жизнь мне никто ничего не давал
Ich kam nach Hause nach dem Hort wie ein Drecks-Spatz Я пришел домой после внешкольной заботы, как грязный воробей
War der kleine Junge der den ganzen Tag im Dreck saß Был ли маленький мальчик, который весь день сидел в грязи
Der den Dreck aß, wann klingelt der Wecker Кто ел грязь, когда звенит будильник
Zeit aufzuwachen, aufzustehen aus dem Fettnapf Время проснуться, выйти из оплошности
Ich erinnere mich zurück und bereue nix помню и не жалею
Ihr habt euch verstellt, damit ihr Freunde kriegt Ты притворился, что у тебя есть друзья
Plötzlich wart ihr nicht mehr interessant und der Traum aus Вдруг ты стал не интересен и сон закончился
Die ganze Welt war mir egal in meinen Baumhaus Меня не волновал весь мир в моем доме на дереве
Hat mich nicht interessiert wer cool ist Неважно, кто крутой
Welches das hübscheste Mädchen an der Schule ist Какая самая красивая девочка в школе
Nur mein Taschenmesser, mehr hab ich nicht gebraucht Просто мой карманный нож, это все, что мне было нужно.
Schon im Alter von zehn, habe ich geraucht Я уже курил, когда мне было десять
Ich habe Tiere gequält, den Kindern Angst gemacht Я мучил животных, пугал детей
Und mir erstmal ne Steinschleuder angeschafft А я сначала рогатку купил
Ich hab es immer gewusst, ja schon immer gewusst Я всегда знал, да, всегда знал
Es kann nicht immer so sein, nicht für immer so sein Так не может быть всегда, не может быть так всегда
Wenn ich zurückdenke an meine Kindheit Когда я вспоминаю свое детство
Wird mir kalt und schon kommt der Winter Мне становится холодно, и зима приближается
Ich hab es immer gewusst, schon immer gewusst Я всегда знал, всегда знал
Es kann nicht immer so sein, nicht für immer so sein Так не может быть всегда, не может быть так всегда
So trostlos, so traurig Так пустынно, так грустно
Ohne Ziele, im Leben ohne Aussicht Без целей, в жизни без перспектив
Soviel Taten, Verweise, «Ich kann nicht mehr» Столько дел, отсылок, «больше не могу»
Hat meine Mutter dann gesagt und mich eingesperrt Так сказала моя мать и заперла меня.
«Warum kannst du nicht so sein wie die anderen» "Почему ты не можешь быть как другие"
Tja, wahrscheinlich aus dem Grund, weil ich einfach anders bin Ну наверное потому что я просто другой
Soll ich so sein wie die Lehrer, die den ganzen Tag Должен ли я быть как учителя, которые делают это весь день
Vorne an der Tafel stehen, he mit nem Schwanz im Arsch Стоя перед доской, эй, с членом в заднице
Oder wie die ganzen nutzlosen Mitschüler Или как все бесполезные одноклассники
Ich hab kein Bock auf die, Mama ärgert sich drüber Я не в настроении для них, мама из-за них раздражается
Ich war ein Einzelgänger und ging den Weg allein Я был одиночкой и шел по пути один
Alle die mich aufhalten wollten, fingen sich Schläge ein Все, кто пытался остановить меня, ловили удары
Ich war der, der immer in der Ecke steht Я всегда стоял в углу
Dem Direktor ins Gesicht spuckt und dann geht Плюнь директору в лицо и уходи
Wenn seine Autoreifen wieder einmal platt waren Когда его автомобильные шины снова спустились
Sah man ihm am nächsten Tag zur Schule mit dem Rad fahren На следующий день его видели едущим на велосипеде в школу.
Ich hatte immer schuld, auch wenn ich nicht Schuld war Это всегда была моя вина, даже если это была не моя вина
Kinder drehen durch, weil ihr keine Geduld habt Дети сходят с ума, потому что у вас нет терпения
Ich hab es immer gewusst, ja schon immer gewusst Я всегда знал, да, всегда знал
Es kann nicht immer so sein, nicht für immer so sein Так не может быть всегда, не может быть так всегда
Wenn ich zurückdenke an meine Kindheit Когда я вспоминаю свое детство
Wird mir kalt und schon kommt der Winter Мне становится холодно, и зима приближается
Ich hab es immer gewusst, schon immer gewusst Я всегда знал, всегда знал
Es kann nicht immer so sein, nicht für immer so sein Так не может быть всегда, не может быть так всегда
So trostlos, so traurig Так пустынно, так грустно
Ohne Ziele, im Leben ohne Aussicht Без целей, в жизни без перспектив
Ich gucke raus und der Himmel macht mich traurig Я смотрю, и небо делает меня грустным
Frage meine Mutter wann er endlich wieder blau ist Спроси мою маму, когда он снова станет синим
Die Tapeten hängen von den Wänden runter Обои свисают со стен
Wann kommt der Absturz endlich am Wendepunkt an Когда крах, наконец, достигнет переломного момента
Ich wachse auf dabei guck ich mir die Welt an Я расту, глядя на мир
Ich war das Kind aufm Spielplatz ohne Eltern Я был ребенком на детской площадке без родителей
Draußen war es kalt, doch ich hatte Alkohol На улице было холодно, но у меня был алкоголь
Hab mir jeden Tag ein frische Pulle Alk geholt Я получаю свежую бутылку алкоголя каждый день
Ja mit 14 besoffen auf dem Schulhof Да, когда мне было 14 пьяных на школьном дворе
Abgehangen mit Dealern, scheiß auf die schwulen Noten Тусуемся с дилерами, к черту гей-классы
Keine Perspektive, denn sie machen dich verrückt Нет перспективы, потому что они сводят с ума
Sagen es gibt keine Arbeit.Скажи, что нет работы.
dabei stimmt es kein Stück это совсем не правда
Denn wer weiß was er will und sein Weg verfolgt Потому что кто знает, чего он хочет, и следует его пути
Macht mit jeder Platte mehr und dann geht er Gold Делает больше с каждой записью, а затем становится золотой
Ich hab es immer gewusst, es bleibt nicht immer so Я всегда знал, что так не всегда бывает
Trostlos, traurig, sieh einfach den Kindern zu Пустынный, грустный, просто посмотри на детей
Ich hab es immer gewusst, ja schon immer gewusst Я всегда знал, да, всегда знал
Es kann nicht immer so sein, nicht für immer so sein Так не может быть всегда, не может быть так всегда
Wenn ich zurückdenke an meine Kindheit Когда я вспоминаю свое детство
Wird mir kalt und schon kommt der Winter Мне становится холодно, и зима приближается
Ich hab es immer gewusst, schon immer gewusst Я всегда знал, всегда знал
Es kann nicht immer so sein, nicht für immer so sein Так не может быть всегда, не может быть так всегда
So trostlos, so traurig Так пустынно, так грустно
Ohne Ziele, im Leben ohne AussichtБез целей, в жизни без перспектив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: