| Trotz Schädelbasisbruch rockst wie ein Punk, sag
| Скалы как панк, несмотря на перелом основания черепа, говорят
|
| Warum musst du immer mit dem Kopf durch die Wand
| Почему всегда нужно биться головой об стену
|
| Du hast immer das letzte Wort dort am Ende der Schlange
| У вас всегда есть последнее слово в конце строки
|
| Wortgefechte mit Kassierern dauern wenn, dann sehr lange
| Словесные баталии с кассирами длятся очень долго
|
| Höhenflug, man sieht die Welt gut von da oben
| Паря высоко, вы можете хорошо видеть мир оттуда
|
| Die da draußen alle falsch, nur du bist nicht verlogen
| Все там неправы, только ты не лжешь
|
| Sag mal gehts noch? | Вы сумашедший? |
| Hast du ne Krise oder was?
| У вас кризис или что?
|
| Kommst nicht rein in den Club
| Не заходи в клуб
|
| Und schmeißt nen Ziegelstein durchs Glas
| И бросает кирпич через стекло
|
| Mundstuhl-Propaganda ist was die andern sagen
| Пропаганда ротового стула - это то, что говорят другие
|
| Vom ganzen diskutieren wirkst du leicht angeschlagen
| Из всего обсуждения вы кажетесь немного потрясенным
|
| Dein roter Kopf, Killer-Tomate
| Твоя рыжая голова, помидор-убийца
|
| Gegen den hohen Blutdruck schluckst du Pillenformate
| Вы глотаете таблетки от повышенного давления
|
| Es ist wie Weihnachten wenn du nicht da bist
| Это как Рождество, когда тебя нет
|
| Wie wenn der Winter geht und es wieder warm ist
| Например, когда зима ушла и снова тепло
|
| Gesperrt für Freundschaftsanfragen auf Lebzeit
| Запрет на запросы в друзья пожизненно
|
| Landplage, Quälgeist
| чума, мучитель
|
| Kein Wortgefecht ohne deine Beteiligung
| Нет битвы слов без вашего участия
|
| Ein guter Ratschlag ist für dich wie ne Beleidigung
| Хороший совет для тебя как оскорбление
|
| Poetry Slam den ganzen Tag lang nur Bla Bla
| Поэзия хлопает весь день просто бла-бла
|
| Wenns mal leise war, warst du auf jeden Fall nicht da
| Если было тихо, тебя точно не было
|
| Immer ham 'die andern Schuld, dabei hast dus nur vergessen
| Всегда виноваты другие, ты просто забыл об этом
|
| So wie deine Schlüssel
| Так же, как ваши ключи
|
| Auf die bist du auch nicht gut zu sprechen
| ты тоже с ними не в ладах
|
| Dich überhaupt anzusprechen, ist wie Amtsanmaßung
| Даже обращение к вам похоже на самонадеянность
|
| Meckerst auf dem Arbeitsamt und hängst dann in Bars rum
| Сука в бюро по безработице, а потом болтается в барах
|
| Was nicht passt, machst du passend
| Если это не подходит, вы делаете это в соответствии
|
| Wenn keiner lacht, lachst du so laut über dein Witz
| Когда никто не смеется, ты так громко смеешься над своей шуткой
|
| Bis alle lachen
| Пока все не смеются
|
| Eins muss man dir lassen, du gehst immer straight dein Weg
| Я должен дать вам одну вещь, вы всегда идете прямо своей дорогой
|
| Und schreckst nicht davor zurück, dir Feinde zu machen
| И не бойтесь нажить себе врагов
|
| Es ist wie Weihnachten, wenn du nicht da bist
| Это как Рождество, когда тебя нет
|
| Wie wenn der Winter geht und es wieder warm ist
| Например, когда зима ушла и снова тепло
|
| Gesperrt für Freundschaftsanfragen auf Lebzeit
| Запрет на запросы в друзья пожизненно
|
| Landplage, Quälgeist | чума, мучитель |