| Flucht auf dem Highway, kurz bevor man einschläft
| Побег с шоссе прямо перед тем, как заснуть
|
| Ich drück aufs Gas und verfolge weiter mein Weg
| Я нажимаю на газ и продолжаю свой путь
|
| Ihr seid Einweg, ich bin der Ghostrider
| Ты одноразовый, я Призрачный гонщик
|
| Bringe euch ein Flammenmeer, verbrenne jeden Ghostwriter
| Принесите вам море пламени, сожгите каждого писателя-призрака
|
| Sst, es wird heiß der Asphalt geht in Flammen auf
| Сст, становится жарко, горит асфальт
|
| Dem der zuletzt lacht, schneide ich die Wangen auf
| Я надрезаю щеки тому, кто смеется последним
|
| Das hier ist Verfolgungsjagd, Stechen auf der Autobahn
| Это погоня, поножовщина на автостраде
|
| So wie ein Straßenkampf, Fäuste werden ausgefahren
| Так же, как уличная драка, кулаки выброшены
|
| Immer mit Absicht, einfach nur Taktik
| Всегда нарочно, просто тактика
|
| Wie wenn du Seife aufhebst fürn Arschfick
| Например, когда вы сохраняете мыло для траха в задницу
|
| Ich geb dir Bodycheck, lass dir die Rosette nähen
| Я дам тебе проверку тела, пришьешь розетку
|
| Hör auf was ich sage oder muss ich an der Kette ziehen
| Слушай, что я говорю, или я должен потянуть за цепь
|
| Muss ich? | Я должен? |
| Ein eisiger Tag und der Wind weht
| Морозный день и ветер дует
|
| Keiner kommt an mich heran, sie sterben auf dem Hinweg
| Никто не может добраться до меня, они умирают по дороге туда
|
| Du willst Trinkgeld, ich gebe dir ein Feuerball
| Хочешь чаевые, я дам тебе огненный шар
|
| Abgebrannt, ausgebrannt, nimmst du ein Säurebad
| Сгорел, сгорел, ты принимаешь кислотную ванну
|
| Ich bin der Geisterfahrer auf der Route 66
| Я неправильный водитель на трассе 66
|
| Du nur ein Verkehrspolizist also fick dich Bitch
| Ты просто гаишник, так что пошел на хуй, сука
|
| Ich bin der Ghostrider, du frisst wie David
| Я Призрачный гонщик, ты ешь, как Дэвид
|
| Hamburger vom Boden, gib zu das du ein Gay bist
| Гамбургер с пола, признай, что ты гей
|
| Ich bin der Geisterfahrer auf der Route 66
| Я неправильный водитель на трассе 66
|
| Du nur ein Verkehrspolizist also fick dich Bitch
| Ты просто гаишник, так что пошел на хуй, сука
|
| Ich bin der Ghostrider, du bist wie Hasselhoff
| Я Призрачный гонщик, ты как Хассельхофф
|
| Ein Typ der am Boden liegt, dem man in die Fresse boxt
| Парня, лежащего на земле, бьют по лицу
|
| Ich fahr' 300 Sachen, stehe unter Hochdruck
| Я вожу 300 вещей, я под большим давлением
|
| Du fährst so auf Drogen ab, das du pures Koks schluckst
| Ты так подсел на наркотики, что глотаешь кокаин
|
| Lecker, guck der Bodybuilder reibt sich ein mit Babyöl
| Вкуснятина, смотри, бодибилдер натирается детским маслом
|
| Schon kommt der Ghostrider, um diesen Gay zu killen
| Призрачный гонщик уже идет убивать этого гея
|
| Wie in einer Dunkelkammer, keine Aussicht auf die Sonne
| Как темная комната, без вида на солнце
|
| Es wird dunkel Mama, ich mach mich auf die Suche
| Темнеет мама, я пойду посмотрю
|
| Die Legende lebt, Kaisa auf dem Höllentrip
| Легенда жива, Кайса в адском путешествии
|
| Mit nem vollen Tanklaster, den ich in die Hölle kipp
| С полной цистерной, которую я сбрасываю в ад
|
| Das hier macht dir Angst, komm wir gehen auf Stufe 3
| Это тебя пугает, давай пойдем на уровень 3
|
| Station 3, dort wo sie Monster züchten, platz ich rein
| Станция 3, где разводят монстров, я ворвался
|
| Ich bin so Untergrund, das ich keine Grenze seh
| Я настолько под землей, что не вижу предела
|
| Du, du bist so overgrown, das du nur noch Schwänze bläst
| Ты, ты такой заросший, что только хуй сосет
|
| Du bist der Puppenjunge, man nennt dich junge
| Ты кукольный мальчик, они называют тебя мальчиком
|
| Leck die Kuppe bis sie glänzt mit deiner Suppenzunge
| Лижи гребень, пока он не заблестит твоим суповым языком.
|
| Das hier Ghostrider, das hier ist krasser als
| Этот Ghostrider, это круто, чем
|
| Wie wenn du an die Knastwand mit deiner Scheiße malst
| Например, когда ты рисуешь на тюремной стене свое дерьмо.
|
| Ich bin der Geisterfahrer auf der Route 66
| Я неправильный водитель на трассе 66
|
| Du nur ein Verkehrspolizist also fick dich Bitch
| Ты просто гаишник, так что пошел на хуй, сука
|
| Ich bin der Ghostrider, du frisst wie David
| Я Призрачный гонщик, ты ешь, как Дэвид
|
| Hamburger vom Boden, gib zu das du ein Gay bist
| Гамбургер с пола, признай, что ты гей
|
| Ich bin der Geisterfahrer auf der Route 66
| Я неправильный водитель на трассе 66
|
| Du nur ein Verkehrspolizist also fick dich Bitch
| Ты просто гаишник, так что пошел на хуй, сука
|
| Ich bin der Ghostrider, du bist wie Hasselhoff
| Я Призрачный гонщик, ты как Хассельхофф
|
| Ein Typ der am Boden liegt, dem man in die Fresse boxt
| Парня, лежащего на земле, бьют по лицу
|
| Das hier ist Ghostrider, das hier ist krasser als
| Это Ghostrider, это круче, чем
|
| Feuer auf der Tankstelle, da hilft auch kein Wasserfall
| Пожар на заправке, никакой водопад не поможет
|
| Krasser als alles was du in deinem Safe hast
| Badder чем все, что у вас есть в вашем сейфе
|
| Du bist so nett gewesen, Strafe ist der Gayknast
| Ты был таким милым, наказание - тюрьма для геев
|
| Hier kommt der Hetero-Rap, Scheiß auf euch Metrosexuellen
| А вот и прямой рэп, идите на хуй, метросексуалы
|
| Hundesöhne, bei euch ist der Kunde König
| Сукины дети, с вами клиент король
|
| Ich bin der Kaisa. | Я Кайса. |
| sage dir was abgeht
| рассказать тебе, что случилось
|
| Der Ghostrider verbrennt dich weil du Lack trägst
| Призрачный гонщик сожжет вас за то, что вы носите краску.
|
| Ich bin der Geisterfahrer auf der Route 66
| Я неправильный водитель на трассе 66
|
| Du nur ein Verkehrspolizist also fick dich Bitch
| Ты просто гаишник, так что пошел на хуй, сука
|
| Ich bin der Ghostrider, du frisst wie David
| Я Призрачный гонщик, ты ешь, как Дэвид
|
| Hamburger vom Boden, gib zu das du ein Gay bist
| Гамбургер с пола, признай, что ты гей
|
| Ich bin der Geisterfahrer auf der Route 66
| Я неправильный водитель на трассе 66
|
| Du nur ein Verkehrspolizist also fick dich Bitch
| Ты просто гаишник, так что пошел на хуй, сука
|
| Ich bin der Ghostrider, du bist wie Hasselhoff
| Я Призрачный гонщик, ты как Хассельхофф
|
| Ein Typ der am Boden liegt, dem man in die Fresse boxt | Парня, лежащего на земле, бьют по лицу |