| Scheiße was war gestern los, gottverdammt ich lebe noch
| Дерьмо, что случилось вчера, черт возьми, я все еще жив
|
| Rasieren die Haare erstmal ab bis auf den Schädelknochen
| Сначала сбрейте волосы до кости черепа.
|
| Wieder ein Zeichen setzen, ganzkörpertätowiert
| Установите знак снова, все тело татуировано
|
| Nie wieder Scheiße fressen, Gans auf (?) serviert
| Никогда больше не ешь дерьмо, гусь подается на (?).
|
| Einfach weiter fahren, fick mal auf die Mausefallen
| Просто продолжай ехать, к черту мышеловки
|
| Was soll ich machen, ja die Bremsen sind ausgefallen
| Что делать, да тормоза отказали
|
| Nicht mehr anhalten, endlich wieder Gas geben
| Не останавливайся, наконец, снова нажми на газ
|
| Das Hexagramm verbrennt, den Teufel maßregeln
| Сожги гексаграмму, накажи дьявола
|
| Bewaffnet Bat-Man im Kino gucken so wie James (Holmes)
| Вооруженный Бэтмен смотрит фильмы как Джеймс (Холмс)
|
| Mit 24 drauf gehen so wie James (Dean)
| Умереть в 24 года, как Джеймс (Дин)
|
| Kein Zweifel daran lassen das man euch nicht brauch
| Не оставляй сомнений, что ты не нужен
|
| Ich schneide euch die Missgeburten aus den Bäuchen raus
| Я вырежу уродов из твоих животов
|
| Endlich wieder, endlich wieder
| Наконец снова, наконец снова
|
| Endlich wieder scharf schießen
| Наконец-то снова четкая стрельба
|
| Endlich wieder K schniefen
| Наконец-то снова чихнул
|
| Endlich wieder, endlich wieder
| Наконец снова, наконец снова
|
| Endlich wieder aufdrehen
| Наконец, включите его снова
|
| Endlich wieder Mütter ficken, wenn sie gut aussehen
| Наконец-то снова трахаю мам, когда они хорошо выглядят
|
| Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, sagt man so
| Яблоко от яблони недалеко падает, как говорится
|
| Ich mach es wie mein Opa und schlag meinen Vater tot
| Я делаю это как мой дедушка и убиваю своего отца
|
| (verdammt) Familiengrund — Teufelskreis
| (блин) семейная причина — замкнутый круг
|
| Warum stirbst du mit nem umgedrehten Kreuz um Hals?
| Почему ты умираешь с перевернутым крестом на шее?
|
| Was wollt ihr machen Jungs, außer reden könnt ihr nix
| Что вы, ребята, хотите делать, вы ничего не можете сделать, кроме как говорить
|
| Traut euch nicht vorbei, weil ihr in der Hölle schwitzt
| Не смей проходить мимо, потому что ты потеешь в аду
|
| Geh mal los du Schwanz zahl die GEZ Gebühren
| Давай, чувак, заплати сборы GEZ
|
| Als Dank kommst du dann irgendwann ins KZ dafür
| В благодарность вас в какой-то момент отправят в концлагерь
|
| Eure Szene geht am Arsch vorbei, Fliegenschiss
| Твоя сцена отстой, дерьмо
|
| Wenn ich mit der Glock schieße hilft dir auch die Bibel nicht
| Если я выстрелю из глока, Библия тебе тоже не поможет
|
| Um mir mein Dope zu holen, schicke ich deine Schwester los
| Я пошлю твою сестру, чтобы получить мой наркотик
|
| Wegen ihren Blaselippen bekommt sie den besseren Kurs
| Из-за ее круглых губ она получает лучшую оценку
|
| Endlich wieder, endlich wieder
| Наконец снова, наконец снова
|
| Endlich wieder scharf schießen
| Наконец-то снова четкая стрельба
|
| Endlich wieder K schniefen
| Наконец-то снова чихнул
|
| Endlich wieder, endlich wieder
| Наконец снова, наконец снова
|
| Endlich wieder aufdrehen
| Наконец, включите его снова
|
| Endlich wieder Mütter ficken, wenn sie gut aussehen | Наконец-то снова трахаю мам, когда они хорошо выглядят |