Перевод текста песни Utopie - KAFVKA

Utopie - KAFVKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopie , исполнителя -KAFVKA
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.05.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Utopie (оригинал)Utopie (перевод)
[Part 1} [часть 1}
Stell dir vor du könntest Представьте, что вы могли бы
Alle retten auf einen Schlag Все спасено одним махом
Ein Leben kost‘ eine Mark Жизнь стоит марки
Du hast Euros, dreieinhalb Milliarden У вас есть евро, три с половиной миллиарда
Direktüberweisung, keiner muss warten Прямой трансфер, никто не должен ждать
Man, wär' das schön wenn’s so leicht wär' Чувак, было бы неплохо, если бы это было так просто
Wenn jeder der so denkt einmal reich wär' Если бы все, кто так думает, были бы богаты
Seinen Reichtum verteilt an die Armen Его богатство раздается бедным
Und die wiederum wollen den Scheiß gar nich' haben А они, в свою очередь, вообще не хотят этого дерьма
Weil, die ja auch schon reich sind Потому что они уже богаты
Und sich leisten drauf zu scheißen И позволить себе насрать
Kein Grund mehr Scheine zu zählen Больше не нужно считать счета
Sind ohne Wert, Reichtum für jeden Бесполезны, богатство для всех
Ja, was ist dann mit der Wirtschaft? Да причем тут экономика?
Mit der wer-nichts-wird-wird-Wirtschaft С тем, кто-ничего-становится-становится экономикой
Die glaubt, dass sie Natur übersteigt Кто считает, что она превосходит природу
Doch Reich ist nicht gleich Reich Но богатый не то же самое, что богатый
(Yeah, Yeah) (Ага-ага)
(Yeah, Yeah) (Ага-ага)
(Yeah, Yeah) (Ага-ага)
Stell dir vor in der Welt kommt Geld nich' vor Представьте, что денег в мире не существует
Ich gebe zu das is' nich' grad der USP einer Utopie Я признаю, что это не совсем УТП утопии
Doch es is' meine Utopie Но это моя утопия
Lass mich hoffen und naiv sein! Позвольте мне надеяться и быть наивным!
Für meine Utopie Для моей утопии
Wie ein Model, wünsch ich mir den Weltfrieden Как модель, я желаю мира во всем мире
Stell dir vor, du könntest Представьте, что вы могли бы
Alles ändern, was du willst Измените все, что вы хотите
Klingt wie das Skript eines schwachen Films Звучит как сценарий слабого фильма
Aber ich mein nich so banalen Scheiß Но я имею в виду не такое банальное дерьмо
Ich mein alles, was die Welt teilt Я имею в виду все, что делит мир
Alle Grenzen verschwommen Все границы размыты
Alle Menschen bekommem Все люди получают
Was sie wollen und sie denken fürs Volk Что они хотят, и они думают для людей
Nich jeder für sich Не каждый сам за себя
Darum geht es für dich Вот что это для вас
Wenn du änderst nicht um dein Ich Если ты не изменишься вокруг своего я
(Yeah, Yeah) (Ага-ага)
(Yeah, Yeah) (Ага-ага)
(Yeah, Yeah) (Ага-ага)
Stell dir vor in der Welt kommt Geld nich' vor Представьте, что денег в мире не существует
Ich gebe zu das is' nich' grad der USP einer Utopie Я признаю, что это не совсем УТП утопии
Doch es is' meine Utopie Но это моя утопия
Lass mich hoffen und naiv sein! Позвольте мне надеяться и быть наивным!
Für meine Utopie Для моей утопии
Wie ein Model, wünsch ich mir den Weltfrieden Как модель, я желаю мира во всем мире
Stell dir vor представь себе
Stell dir vor представь себе
Komm stell dir vor давай представь
Stell dir vor представь себе
Stell dir vor, stell dir vor du könntest Представьте, представьте, что вы могли бы
Stell dir vor du würdest Представьте, что вы бы
Stell dir vor, stell dir vor du könntest Представьте, представьте, что вы могли бы
Stell dir vor du würdest Представьте, что вы бы
Stell dir vor, stell dir vor du könntest Представьте, представьте, что вы могли бы
Stell dir vor, stell dir vor du würdest Представь, представь, что ты
Was würdest du tun? Чтобы ты делал?
Was ist deine Utopie? какая у тебя утопия
Was ist deine Utopie? какая у тебя утопия
(Yeah, Ah) (Да, ах)
(Yeah) (Да)
Stell dir vor du könntest Представьте, что вы могли бы
Stell dir vor du solltest Представьте, что вы должны
Stell dir vor du wolltest Представьте, что вы хотели
Stell dir vor du würdest Представьте, что вы бы
Stell dir vor du könntest, du solltest, du wolltest, du würdest Представь, что ты мог, ты должен, ты хотел, ты бы
Was würdest du tun?Чтобы ты делал?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: