| Love you, brother
| Люблю тебя брат
|
| Thinking ‘bout the homie Z.I.N., the person that you was
| Думая о кореше З.И.Н., человеке, которым ты был
|
| And knowing you had this track, we gon' rep it for you
| И зная, что у вас есть этот трек, мы собираемся представить его для вас
|
| Come on, uh
| Давай, эм
|
| Man, what would Z.I.N. | Чувак, что бы З.И.Н. |
| do on this track?
| делать на этом треке?
|
| Probably spit some facts, make it blend smooth
| Вероятно, плюнуть на некоторые факты, сделать их плавными
|
| Then use some deep wisdom to help us improve
| Затем используйте глубокую мудрость, чтобы помочь нам улучшить
|
| Maybe drop a little knowledge or spit what he been through
| Может быть, бросить немного знаний или плюнуть, через что он прошел
|
| DJ, producer and sick with a pen too
| диджей, продюсер и тоже болен ручкой
|
| Jack of all trades, mentally sharp as a Ginsu
| Мастер на все руки, сообразительный, как Гинсу
|
| True-to-the-heart brother as sure as the wind blew
| Верный сердцу брат так же уверен, как ветер дул
|
| Hit the stage with a band and rip up a venue
| Выйдите на сцену с группой и взорвите зал
|
| He could be the artist or play the manager role
| Он может быть художником или играть роль менеджера
|
| First met you at when we was at damage control
| Впервые встретил вас, когда мы были на контроле за повреждениями
|
| Then you got your own show, still playing our music though
| Тогда у вас есть собственное шоу, хотя вы все еще играете нашу музыку.
|
| Used to come to Third Ward and rock at your studio
| Раньше приезжал в Третий район и рок в вашей студии
|
| Lot of greats came through the door every other day
| Через день через дверь проходило множество великих людей.
|
| Worked with ‘em all from Dead Prez to Brother J
| Работал со всеми, от Dead Prez до Brother J.
|
| Can’t forget your positive spirit and plus I like to say
| Не могу забыть твой позитивный настрой и плюс я хочу сказать
|
| What you did for the people can never be wiped away, c’mon
| То, что ты сделал для людей, никогда не сотрет, да ладно
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| I’ma let the people see why you a friend
| Я позволю людям понять, почему ты друг
|
| Every genre, facet, man you was a magnate
| Каждый жанр, грань, человек, которого ты был магнатом
|
| Nobody had a problem being pulled into your dragnet
| Ни у кого не было проблем с тем, чтобы быть втянутым в вашу сеть
|
| Community strategist, champion, catalyst
| Стратег сообщества, чемпион, катализатор
|
| Frontline activist, bigger than some rapping sh.
| Передовой активист, больше, чем какой-нибудь рэппер.
|
| All about the action, not into that cheap talk
| Все о действии, а не в этом дешевом разговоре
|
| Last time I saw you, you was out at the peace walk
| В прошлый раз, когда я тебя видел, ты был на мирной прогулке
|
| Always shedding light so we wouldn’t be lost
| Всегда проливая свет, чтобы мы не потерялись
|
| And show nothing but love any time that we crossed
| И не показывай ничего, кроме любви, каждый раз, когда мы пересекаемся.
|
| Tired of, still doing what was necessary
| Устал, все еще делаю то, что было необходимо
|
| Legacy set ‘cause you was a real visionary
| Унаследованный набор, потому что ты был настоящим провидцем
|
| Job done ‘cause you carried the torch you was meant to carry
| Работа сделана, потому что ты нес факел, который должен был нести.
|
| Your work is eternal even though your flesh was temporary
| Твоя работа вечна, хотя твоя плоть была временной
|
| Down with ya 'til the end, that’s the man that we know
| Долой тебя до конца, это человек, которого мы знаем
|
| Everyday we pray Allah bless your family, bro
| Каждый день мы молим Аллаха, благослови твою семью, братан
|
| All Real Radio, ain’t no breaking them ties
| Все настоящее радио, не разрывает их связи
|
| Shoutout to everybody that’s keeping the station alive, listen
| Привет всем, кто поддерживает станцию, слушайте
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| I’ma let the people see why you a friend
| Я позволю людям понять, почему ты друг
|
| When I think about the homie, can’t lie, it’s sorta sad
| Когда я думаю о друге, не могу лгать, это немного грустно
|
| Can’t speak for everybody but I never saw him mad
| Не могу говорить за всех, но я никогда не видел его злым
|
| Glad to know that you was on our team in this fight
| Рад узнать, что ты был в нашей команде в этой битве.
|
| Every dream in your sight, you would work to bring it to light
| Каждая мечта в вашем поле зрения, вы бы работали, чтобы воплотить ее в жизнь
|
| One of the few that really knew what unity means
| Один из немногих, кто действительно знал, что такое единство
|
| Picking up trash, keeping the community clean
| Сбор мусора, поддержание чистоты в сообществе
|
| You was rare ‘cause most of these other rappers be scared
| Ты был редкостью, потому что большинство этих других рэперов боятся
|
| One of the few artists in the city who actually cared
| Один из немногих художников в городе, которым действительно было небезразлично
|
| The loss is still real, hard for people to handle
| Потеря по-прежнему реальна, людям трудно с ней справиться
|
| I learned something every time I heard you speak on the panel
| Я чему-то научился каждый раз, когда слышал, как вы говорите на панели
|
| Can’t believe you ain’t around no more, but then again
| Не могу поверить, что тебя больше нет рядом, но опять же
|
| But we gon' always rep for Z.I.N., c’mon
| Но мы всегда будем представлять З.И.Н., давай!
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| Z, I to the N
| Z, я к N
|
| I’ma let the people see why you a friend | Я позволю людям понять, почему ты друг |