Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Glasses, исполнителя - K Rino. Песня из альбома Mightier Than the Sword, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: SoSouth
Язык песни: Английский
The Glasses(оригинал) |
This young guy was 24 years old, maybe 25 |
And had been used and broken many ties in the time he’d been alive |
His heart since the beginning was compassionate and generous |
But then it just got dark when he saw people were so venomous |
His faith was damaged, used to believe he could save the planet |
But the fake would manage always to damage and take advantage |
Of his kindness and although he now seen the world was fiendish |
He dreamed about a means to screen people and distinguish |
So one night as he took a walk, his stress had reached its summit |
He saw a bag that had a bright light emanating from it |
His first response was to ignore it and keep walking past it |
Instead he grabbed and opened it up and found a pair of glasses |
Assuming someone lost ‘em, he nearly choked with surprise |
‘Cause he couldn’t resist the strong urge to place 'em over his eyes |
And as other people walked by, his insight became strong |
‘Cause he now could see through people’s hearts each time he had ‘em on |
With these glasses, he could see inside the conscience of the masses |
And pinpoint all the madness with exactness |
What he thought would bring him happiness brought sadness |
These glasses |
These glasses, he could see inside the conscience of the masses |
And pinpoint all the madness with exactness |
What he thought would bring him happiness brought sadness |
These glasses |
So then he was astounded ‘cause now he walked around with |
The ability to read hearts, by chance he finally found it |
The evil and detestable, deceitful and unethical |
Were all detectable as long as he had donned these spectacles |
He found people and tried ‘em and every liar spiteful thought inside him |
There was no disguise a fake smile that could hide him |
And with this strange invention, before a word is ever even mentioned |
He could look at you and tell you your intentions |
He knew who hated and who loved, family, friends, it mattered not who you was |
Before you spoke it he knew what the truth was |
It shielded him from danger and half the time no person was a stranger |
Those who tried him became victims of his anger |
Now his own mind he was losing, emotionally it moved him |
Seeing collusion in the minds of loved ones who were out to use him |
It confused him ‘cause even though this is what he desired |
The knowledge of private internal sheistiness made him tired |
With these glasses, he could see inside the conscience of the masses |
And pinpoint all the madness with exactness |
What he thought would bring him happiness brought sadness |
These glasses |
These glasses, he could see inside the conscience of the masses |
And pinpoint all the madness with exactness |
What he thought would bring him happiness brought sadness |
These glasses |
Now he walked the city frantic |
And those who looked like normal folks he glanced at |
And saw that they were sick, perverse and rancid |
He felt like he was wrong, he started to take ‘em off |
But he’d succumbed to a compulsive desire to keep ‘em on |
So he freaked out on a whim and his hope for all humanity was slim |
So he started to pass judgement and condemn |
And the power of the glasses overtook him |
It shook him to his core so he decided to kill each person after lookin' |
With this self-controlled delinquent, he approached an older lady and without |
blinkin' |
She started telling him what he was thinking |
He was baffled, she grabbed him and said, «I don’t mean to scare you |
But those glasses that you’re wearing, though they’re rare, I have a pair too |
But you were disobedient, abused the seeing power and got deviant |
But me I only used ‘em when I needed it |
So this privilege you’ve lost it |
So even if you take ‘em off, your view of people and their view of you will be |
distorted…» |
With these glasses, he could see inside the conscience of the masses |
And pinpoint all the madness with exactness |
What he thought would bring him happiness brought sadness |
These glasses |
These glasses |
He could see inside the conscience of the masses |
And pinpoint all the madness with exactness |
What he thought would bring him happiness brought sadness |
These glasses |
Очки(перевод) |
Этому молодому парню было 24 года, может 25. |
И был использован и разорвал много связей, пока он был жив |
Его сердце с самого начала было сострадательным и щедрым |
Но потом только стемнело, когда он увидел, что люди такие ядовитые |
Его вера была повреждена, он привык верить, что может спасти планету |
Но подделке всегда удавалось навредить и воспользоваться |
За его доброту и хотя он теперь видел, что мир был дьявольским |
Он мечтал о средстве для проверки людей и различения |
Итак, однажды ночью, когда он гулял, его стресс достиг своего апогея. |
Он увидел сумку, из которой исходил яркий свет. |
Его первой реакцией было проигнорировать это и продолжать проходить мимо. |
Вместо этого он схватил его, открыл и нашел пару очков. |
Предполагая, что кто-то их потерял, он чуть не задохнулся от удивления. |
Потому что он не мог сопротивляться сильному желанию надеть их на глаза |
И когда другие люди проходили мимо, его проницательность становилась сильнее |
Потому что теперь он мог видеть сквозь сердца людей каждый раз, когда они были на нем |
В этих очках он мог заглянуть внутрь совести масс. |
И определить все безумие с точностью |
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль |
Эти очки |
Эти очки, он мог видеть внутри совести масс |
И определить все безумие с точностью |
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль |
Эти очки |
Итак, он был поражен, потому что теперь он ходил с |
Способность читать сердца, случайно он наконец нашел ее |
Злые и отвратительные, лживые и неэтичные |
Все можно было обнаружить, пока он носил эти очки |
Он находил людей и пробовал их, и каждый лжец злобно мыслил внутри него |
Не было никакой маскировки фальшивой улыбки, которая могла бы скрыть его |
И с этим странным изобретением, еще до того, как хоть слово было упомянуто |
Он мог бы посмотреть на вас и рассказать о ваших намерениях |
Он знал, кто ненавидит, а кто любит, семью, друзей, не важно, кем ты был |
Прежде чем вы это сказали, он знал, что такое правда |
Это защищало его от опасности, и в половине случаев никто не был незнакомцем. |
Те, кто судил его, стали жертвами его гнева |
Теперь его собственный разум он терял, эмоционально это тронуло его |
Увидев сговор в умах близких, которые хотели его использовать |
Это смутило его, потому что, хотя это то, чего он желал |
Знание о личной внутренней сексуальности утомляло его. |
В этих очках он мог заглянуть внутрь совести масс. |
И определить все безумие с точностью |
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль |
Эти очки |
Эти очки, он мог видеть внутри совести масс |
И определить все безумие с точностью |
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль |
Эти очки |
Теперь он ходил по городу в бешенстве |
И тех, кто выглядел как нормальные люди, на которых он взглянул |
И увидел, что они больны, порочны и прогорклые |
Он почувствовал, что был не прав, он начал их снимать |
Но он поддался навязчивому желанию держать их включенными. |
Так что он взбесился из-за прихоти, и его надежда на все человечество была призрачной. |
Поэтому он начал судить и осуждать |
И сила очков настигла его |
Это потрясло его до глубины души, поэтому он решил убить каждого человека после просмотра |
С этим сдержанным правонарушителем он подошел к пожилой даме и без |
мигает |
Она начала говорить ему, что он думает |
Он был сбит с толку, она схватила его и сказала: «Я не хочу тебя пугать |
Но те очки, которые ты носишь, хоть и редкость, у меня тоже есть пара |
Но вы были непослушны, злоупотребили способностью видеть и стали девиантными |
Но я использовал их только тогда, когда мне это было нужно. |
Так что эту привилегию вы потеряли |
Поэтому, даже если вы снимете их, ваше мнение о людях и их мнение о вас изменится. |
искаженный…» |
В этих очках он мог заглянуть внутрь совести масс. |
И определить все безумие с точностью |
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль |
Эти очки |
Эти очки |
Он мог видеть внутри совести масс |
И определить все безумие с точностью |
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль |
Эти очки |