Перевод текста песни The Glasses - K Rino

The Glasses - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Glasses, исполнителя - K Rino. Песня из альбома Mightier Than the Sword, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: SoSouth
Язык песни: Английский

The Glasses

(оригинал)
This young guy was 24 years old, maybe 25
And had been used and broken many ties in the time he’d been alive
His heart since the beginning was compassionate and generous
But then it just got dark when he saw people were so venomous
His faith was damaged, used to believe he could save the planet
But the fake would manage always to damage and take advantage
Of his kindness and although he now seen the world was fiendish
He dreamed about a means to screen people and distinguish
So one night as he took a walk, his stress had reached its summit
He saw a bag that had a bright light emanating from it
His first response was to ignore it and keep walking past it
Instead he grabbed and opened it up and found a pair of glasses
Assuming someone lost ‘em, he nearly choked with surprise
‘Cause he couldn’t resist the strong urge to place 'em over his eyes
And as other people walked by, his insight became strong
‘Cause he now could see through people’s hearts each time he had ‘em on
With these glasses, he could see inside the conscience of the masses
And pinpoint all the madness with exactness
What he thought would bring him happiness brought sadness
These glasses
These glasses, he could see inside the conscience of the masses
And pinpoint all the madness with exactness
What he thought would bring him happiness brought sadness
These glasses
So then he was astounded ‘cause now he walked around with
The ability to read hearts, by chance he finally found it
The evil and detestable, deceitful and unethical
Were all detectable as long as he had donned these spectacles
He found people and tried ‘em and every liar spiteful thought inside him
There was no disguise a fake smile that could hide him
And with this strange invention, before a word is ever even mentioned
He could look at you and tell you your intentions
He knew who hated and who loved, family, friends, it mattered not who you was
Before you spoke it he knew what the truth was
It shielded him from danger and half the time no person was a stranger
Those who tried him became victims of his anger
Now his own mind he was losing, emotionally it moved him
Seeing collusion in the minds of loved ones who were out to use him
It confused him ‘cause even though this is what he desired
The knowledge of private internal sheistiness made him tired
With these glasses, he could see inside the conscience of the masses
And pinpoint all the madness with exactness
What he thought would bring him happiness brought sadness
These glasses
These glasses, he could see inside the conscience of the masses
And pinpoint all the madness with exactness
What he thought would bring him happiness brought sadness
These glasses
Now he walked the city frantic
And those who looked like normal folks he glanced at
And saw that they were sick, perverse and rancid
He felt like he was wrong, he started to take ‘em off
But he’d succumbed to a compulsive desire to keep ‘em on
So he freaked out on a whim and his hope for all humanity was slim
So he started to pass judgement and condemn
And the power of the glasses overtook him
It shook him to his core so he decided to kill each person after lookin'
With this self-controlled delinquent, he approached an older lady and without
blinkin'
She started telling him what he was thinking
He was baffled, she grabbed him and said, «I don’t mean to scare you
But those glasses that you’re wearing, though they’re rare, I have a pair too
But you were disobedient, abused the seeing power and got deviant
But me I only used ‘em when I needed it
So this privilege you’ve lost it
So even if you take ‘em off, your view of people and their view of you will be
distorted…»
With these glasses, he could see inside the conscience of the masses
And pinpoint all the madness with exactness
What he thought would bring him happiness brought sadness
These glasses
These glasses
He could see inside the conscience of the masses
And pinpoint all the madness with exactness
What he thought would bring him happiness brought sadness
These glasses

Очки

(перевод)
Этому молодому парню было 24 года, может 25.
И был использован и разорвал много связей, пока он был жив
Его сердце с самого начала было сострадательным и щедрым
Но потом только стемнело, когда он увидел, что люди такие ядовитые
Его вера была повреждена, он привык верить, что может спасти планету
Но подделке всегда удавалось навредить и воспользоваться
За его доброту и хотя он теперь видел, что мир был дьявольским
Он мечтал о средстве для проверки людей и различения
Итак, однажды ночью, когда он гулял, его стресс достиг своего апогея.
Он увидел сумку, из которой исходил яркий свет.
Его первой реакцией было проигнорировать это и продолжать проходить мимо.
Вместо этого он схватил его, открыл и нашел пару очков.
Предполагая, что кто-то их потерял, он чуть не задохнулся от удивления.
Потому что он не мог сопротивляться сильному желанию надеть их на глаза
И когда другие люди проходили мимо, его проницательность становилась сильнее
Потому что теперь он мог видеть сквозь сердца людей каждый раз, когда они были на нем
В этих очках он мог заглянуть внутрь совести масс.
И определить все безумие с точностью
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль
Эти очки
Эти очки, он мог видеть внутри совести масс
И определить все безумие с точностью
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль
Эти очки
Итак, он был поражен, потому что теперь он ходил с
Способность читать сердца, случайно он наконец нашел ее
Злые и отвратительные, лживые и неэтичные
Все можно было обнаружить, пока он носил эти очки
Он находил людей и пробовал их, и каждый лжец злобно мыслил внутри него
Не было никакой маскировки фальшивой улыбки, которая могла бы скрыть его
И с этим странным изобретением, еще до того, как хоть слово было упомянуто
Он мог бы посмотреть на вас и рассказать о ваших намерениях
Он знал, кто ненавидит, а кто любит, семью, друзей, не важно, кем ты был
Прежде чем вы это сказали, он знал, что такое правда
Это защищало его от опасности, и в половине случаев никто не был незнакомцем.
Те, кто судил его, стали жертвами его гнева
Теперь его собственный разум он терял, эмоционально это тронуло его
Увидев сговор в умах близких, которые хотели его использовать
Это смутило его, потому что, хотя это то, чего он желал
Знание о личной внутренней сексуальности утомляло его.
В этих очках он мог заглянуть внутрь совести масс.
И определить все безумие с точностью
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль
Эти очки
Эти очки, он мог видеть внутри совести масс
И определить все безумие с точностью
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль
Эти очки
Теперь он ходил по городу в бешенстве
И тех, кто выглядел как нормальные люди, на которых он взглянул
И увидел, что они больны, порочны и прогорклые
Он почувствовал, что был не прав, он начал их снимать
Но он поддался навязчивому желанию держать их включенными.
Так что он взбесился из-за прихоти, и его надежда на все человечество была призрачной.
Поэтому он начал судить и осуждать
И сила очков настигла его
Это потрясло его до глубины души, поэтому он решил убить каждого человека после просмотра
С этим сдержанным правонарушителем он подошел к пожилой даме и без
мигает
Она начала говорить ему, что он думает
Он был сбит с толку, она схватила его и сказала: «Я не хочу тебя пугать
Но те очки, которые ты носишь, хоть и редкость, у меня тоже есть пара
Но вы были непослушны, злоупотребили способностью видеть и стали девиантными
Но я использовал их только тогда, когда мне это было нужно.
Так что эту привилегию вы потеряли
Поэтому, даже если вы снимете их, ваше мнение о людях и их мнение о вас изменится.
искаженный…»
В этих очках он мог заглянуть внутрь совести масс.
И определить все безумие с точностью
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль
Эти очки
Эти очки
Он мог видеть внутри совести масс
И определить все безумие с точностью
То, что он думал, принесет ему счастье, принесло печаль
Эти очки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grand Deception 2009
Houston Is ft. Sunday 2021
Everlasting Life ft. Chad Jones 1999
Non-Stop ft. Kuwait 1999
Hardest Clique ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank 1999
(Commercial Break) Awareness 1999
Why Ya Wanna Hate ft. DJ Screw 1999
No Mercy 1999
Drownin' In Blood 1999
Shoot To Kill ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque 1999
How Do Ya Know? 1999
Point A To Point B 1999
Square The Game Off ft. Reload 1999
Lord Of The Worlds 1999
Feel My Flow ft. K-Rino featuring Edgar Lee 1999
Trust No One ft. Point Blank 1999
Speak Of The Devil ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead 1999
Fakers Die Young ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett 1999
Tellin’ on Um 2018
Process Meticulous 2018

Тексты песен исполнителя: K Rino

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Black 2018
Evening On the Ground (Lilith's Song) 2005
7 Minutes 2013
Uneasy 2016
Pom Pom 2015
Long Journey Home 2021
Bailinho da Madeira 2016