| City of Houston
| Город Хьюстон
|
| Get on your feet, man
| Вставай на ноги, чувак
|
| Salute
| Салют
|
| Even if you wasn’t born and raised out here
| Даже если вы не родились и не выросли здесь
|
| You mighta moved out here
| Вы могли бы переехали сюда
|
| You still Houston
| Ты все еще Хьюстон
|
| All good
| Все хорошо
|
| Houston is g’d up from the start
| Хьюстон в восторге с самого начала
|
| Everybody hanging out Sunday at MacGregor Park
| Все тусуются в воскресенье в парке МакГрегора.
|
| Listen, Houston is Third Ward to the swat
| Послушай, Хьюстон - третья палата по отношению к спецназу.
|
| Fourteen and a Half mixtape by Darrel Scott
| Микстейп «Четырнадцать с половиной» Даррела Скотта
|
| Say it, Houston is keeping bread in your pocket
| Скажи это, Хьюстон держит хлеб в кармане
|
| Riding with the home team, Astros, Oilers and Rockets
| Езда с домашней командой, Астрос, Ойлерз и Рокетс
|
| Home of the soldiers so it ain’t no folding
| Дом солдат, так что это не складной
|
| Legendary 34s, Hakeem, Earl and Nolan
| Легендарные 34-е, Хаким, Эрл и Нолан
|
| Jumping out at the club sharp as a arrow
| Выскочить из клуба резко, как стрела
|
| Rhinestone Wrangler, at Carol’s
| Горный хрусталь Wrangler, у Кэрол
|
| Coke cans to get in AstroWorld, no ticket
| Банки из-под кока-колы, чтобы попасть в AstroWorld, без билета
|
| And you ain’t from H-Town if you don’t know Wickett Crickett
| И вы не из H-Town, если вы не знаете Wickett Crickett
|
| Say it
| Скажи это
|
| Houston is still my number one city
| Хьюстон по-прежнему мой город номер один
|
| Houston is the only town I wanna live in
| Хьюстон - единственный город, в котором я хочу жить
|
| Always shown me lov from the beginning
| Всегда показывал мне любовь с самого начала
|
| Ain’t nobody like us, that’s why w still winning
| Никто не похож на нас, поэтому мы все еще побеждаем
|
| For paying homage because it’s only right for me to do
| За то, что отдаю дань уважения, потому что это правильно для меня.
|
| Frenchy’s Chicken on Scott, we do it for TSU
| Цыпленок Френчи на Скотте, мы делаем это для ТГУ
|
| From the past to the present, shouting out to the greats
| Из прошлого в настоящее, крича великим
|
| Still love Phi Slama Jama, repping U of H
| Все еще люблю Phi Slama Jama, представляющую U из H
|
| Who remember Club Boomerang? | Кто помнит Клуб Бумеранг? |
| Now I’m reminiscing
| Теперь я вспоминаю
|
| Killing shows with the whole South Park Coalition
| Убийственные шоу со всей Коалицией Южного Парка
|
| J. Prince had the vision so we started believing
| У Дж. Принса было видение, поэтому мы начали верить
|
| Get Boys made the whole world respect our region
| Get Boys заставили весь мир уважать наш регион
|
| MO City to 5th Ward, yeah, I know you loving this
| Миссури – 5-й район, да, я знаю, что вам это нравится
|
| Street Military, please, can I have another hit?
| Street Military, пожалуйста, можно еще один хит?
|
| Got our own style, ain’t no place like it in the world
| У нас есть собственный стиль, нет такого места в мире
|
| And the whole planet got Screwed Up by Robert Earl
| И вся планета облажалась от Роберта Эрла
|
| Crazy weather but still better than any place we know
| Сумасшедшая погода, но все же лучше, чем в любом другом месте, которое мы знаем
|
| Shoutout to my Mexican family, my latino
| Привет моей мексиканской семье, моему латиноамериканцу
|
| We the trendsetters, we stay ahead of the game
| Мы законодатели моды, мы остаемся впереди игры
|
| got way too many legends to name
| получил слишком много легенд, чтобы назвать
|
| That’s why
| Поэтому
|
| Houston is still my number one city
| Хьюстон по-прежнему мой город номер один
|
| Houston is the only town I wanna live in
| Хьюстон - единственный город, в котором я хочу жить
|
| Always shown me love from the beginning
| Всегда показывал мне любовь с самого начала
|
| Ain’t nobody like us, that’s why we still winning
| Никто не похож на нас, поэтому мы все еще побеждаем
|
| Most of the year H-Town be hotter than the oven
| Большую часть года H-Town будет жарче, чем печь
|
| Remember the Screw Shop back when it was on Cullen?
| Помните Лавку Винтов, когда она была на Каллене?
|
| Great tapes of the Screwed Up Click wrecking them beats
| Великолепные кассеты с песнями Screwed Up Click, разрушающими их биты.
|
| Kids Jam was the first radio station from the streets
| Kids Jam стала первой уличной радиостанцией.
|
| You could pick any record label, it’s all H-Town
| Вы можете выбрать любой звукозаписывающий лейбл, это все H-Town
|
| Rap-A-Lot, Swishahouse, Big Time or Jam Down
| Rap-A-Lot, Swishahouse, Big Time или Jam Down
|
| Dope House, Sucka Free, the homies at Wreck Shop
| Dope House, Sucka Free, кореши в Wreck Shop
|
| Suave House, Straight Profit and Short Stop, say it
| Учтивый дом, прямая прибыль и короткая остановка, скажите это
|
| Houston is Greenspoint and Acres Home
| Хьюстон — это Гринспойнт и Акрс-Хоум
|
| Playing high school football games inside the dome
| Играть в школьные футбольные матчи внутри купола
|
| Slabs was trunks rattling, folks chasing the paper
| Плиты гремели стволами, люди гонялись за бумагой
|
| Club Gucci’s all the way to Jamaica Jamaica
| Клуб Gucci до Ямайки Ямайка
|
| Going to different parks, hooping, Timmy Chan after
| Ходить в разные парки, играть в обруч, Тимми Чан после
|
| Back in the days, loading up and riding to
| В прежние времена, загружаясь и отправляясь в
|
| Still laughing and ranking even on our down days
| Все еще смеемся и занимаем высокие места даже в наши плохие дни
|
| Buying your favorite rapper’s new album from Soundwaves
| Покупка нового альбома вашего любимого рэпера на Soundwaves
|
| Catching the metro to travel throughout the town
| Поймать на метро, чтобы путешествовать по всему городу
|
| Couldn’t afford the Galleria, we just went to walk around
| Не могли позволить себе галерею, мы просто пошли гулять
|
| When the bus stop running at dark, we used to walk
| Когда автобус останавливался в темноте, мы шли пешком
|
| Let’s take it to the north, and
| Давайте возьмем его на север, и
|
| Mr. A’s and, Cornbread’s came later
| Мистер А и кукурузный хлеб появились позже
|
| Every rapper tryna be seen on Street Flavor
| Каждый рэпер пытается быть замеченным на Street Flavor
|
| Every hood apartment complex I showed up in
| Каждый жилой комплекс на районе, в котором я появлялся,
|
| Houston taught me the game when I didn’t know nothing
| Хьюстон научил меня игре, когда я ничего не знал
|
| That’s why
| Поэтому
|
| Houston is still my number one city
| Хьюстон по-прежнему мой город номер один
|
| Houston is the only town I wanna live in
| Хьюстон - единственный город, в котором я хочу жить
|
| Always shown me love from the beginning
| Всегда показывал мне любовь с самого начала
|
| Ain’t nobody like us, that’s why we still winning
| Никто не похож на нас, поэтому мы все еще побеждаем
|
| So throw your deuces in the air
| Так что бросайте свои двойки в воздух
|
| South Side, North Side
| Южная сторона, северная сторона
|
| Can you tell me how you’re doing
| Можете ли вы рассказать мне, как ваши дела
|
| So throw your deuces in the air
| Так что бросайте свои двойки в воздух
|
| MO City,
| МО город,
|
| Can you tell me how you’re doing | Можете ли вы рассказать мне, как ваши дела |