Перевод текста песни You Think You Ready - K Rino

You Think You Ready - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Think You Ready , исполнителя -K Rino
Песня из альбома theRAPeutic
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBlack Book - SoSouth
You Think You Ready (оригинал)Вы Думаете, Что Готовы (перевод)
Yeah yeah yeah, cause I’m bout to be just like him Да, да, потому что я собираюсь быть таким же, как он
I’m bout to get in the Rap Game Я собираюсь участвовать в рэп-игре
I’ma have me a car, ima have them rims, have them rings he got, them diamonds, У меня есть машина, у меня есть эти диски, у него есть кольца, которые он получил, эти бриллианты,
women around him just like he got женщины вокруг него, как и он
I’m about to do the same thing he do blow up overnight Я собираюсь сделать то же самое, что и он, взорвавшись за ночь
K Rino: К Рино:
Blow up overnight?Взорвать за ночь?
Boy, hey mayne the game don’t work like that Мальчик, эй, может игра так не работает
There’s alot to this game that you don’t understand.В этой игре есть многое, чего вы не понимаете.
I’ve been in this game a Я был в этой игре
long time много времени
Let me educate you Позвольте мне обучить вас
You ain’t ready Вы не готовы
You ain’t ready Вы не готовы
You ain’t ready Вы не готовы
You ain’t ready Вы не готовы
You ain’t ready Вы не готовы
You ain’t ready Вы не готовы
It’s real out here Это реально здесь
This game ain’t what you think it is dude it’s so deep Эта игра не то, что ты думаешь, чувак, она такая глубокая
You ready to grind all day and night and get no sleep? Готовы тренироваться день и ночь и не спать?
Push from the ground up to make your city proud Работайте с нуля, чтобы гордиться своим городом
Rock the stage with only 10 or 12 people in the crowd Раскачайте сцену, когда в толпе всего 10 или 12 человек.
Stay true and do things that other artists wouldn’t even do Оставайтесь верными и делайте то, что другие артисты даже не стали бы делать
Deal with family members and friends that don’t believe you Разберитесь с членами семьи и друзьями, которые вам не верят
Practice with all your might to make your lyrics tight Практикуйтесь изо всех сил, чтобы ваши тексты были плотными
Work on one verse a whole night just to get it right Работайте над одним куплетом всю ночь, чтобы сделать его правильно
All the ups and the downs the frustration and the stressing Все взлеты и падения, разочарование и стресс
Bad promo investments long studio sessions Плохие вложения в промо, долгие студийные сессии
You ready for them tough shows and hating crowd trippin'? Вы готовы к их жестким шоу и ненавистным толпам?
What about when the mic goes out and the CD starts skipping? Что делать, если микрофон отключается, а компакт-диск начинает пропускать?
Jealous and lazy rappers in your clique mad because you hot Ревнивые и ленивые рэперы в вашей клике сходят с ума, потому что вы горячи
Holdin the group back because they ain’t got the drive you got Держите группу, потому что у них нет драйва, который у вас есть
How you gon to feel when it goes to happiness to not fun Как ты будешь себя чувствовать, когда дело доходит до счастья, а не до веселья
Trying to hustle CD’s and nobody will buy one Попытка продать компакт-диски, и никто не купит их
Hook: Крюк:
You think you ready for this grind boy? Думаешь, ты готов к этому парню?
You ain’t ready Вы не готовы
Ready to put all that time boy? Готов потратить все это время, мальчик?
You ain’t ready Вы не готовы
You think the game is all pretty and sweet Вы думаете, что игра красивая и милая
It ain’t nothing like that fake shit you see on TV Это совсем не то фальшивое дерьмо, которое вы видите по телевизору
You think you ready for the game fool? Вы думаете, что готовы к игре дурак?
The disappointments and pain fool? Разочарования и боль дурака?
Hell naw! Черт возьми!
You think the game is all pretty and sweet Вы думаете, что игра красивая и милая
It ain’t nothing like that fake shit you see on TV Это совсем не то фальшивое дерьмо, которое вы видите по телевизору
What’s going to happen when you dropped the best song you ever made? Что произойдет, если вы выпустите лучшую песню, которую когда-либо сочиняли?
And the DJ tell you you got to pay him to get it played И ди-джей говорит вам, что вы должны заплатить ему, чтобы он сыграл
When you gettin a few shows and you still ain’t ahead Когда у тебя есть несколько шоу, и ты все еще не впереди
And 30 club promoters trying to cheat you out your bread И 30 клубных промоутеров, пытающихся обмануть вас
Are you mentally prepared for what you plan on pursuing? Готовы ли вы морально к тому, чем планируете заниматься?
Are you strong enough to handle if the crowd starts boo-ing? Достаточно ли вы сильны, чтобы справиться, если толпа начнет освистывать?
This ain’t a joke, sooner than later you’ll realize Это не шутка, рано или поздно ты поймешь
You’re putting yourself out there for the world to criticize Вы выставляете себя на всеобщее обозрение
Can you handle the pressure that comes from being an artist? Можете ли вы справиться с давлением, которое исходит от того, чтобы быть художником?
Reading internet comments about how your album was garbage Чтение комментариев в Интернете о том, что ваш альбом был мусором
You ready to hit the road for two months to push a record? Готовы отправиться в путь на два месяца, чтобы поставить рекорд?
Signing a contract before you let your lawyer check it Подписание контракта до того, как вы позволите юристу проверить его.
Cats bootlegging your CD’s at the hood corner store Кошки, торгующие вашими компакт-дисками в магазине на углу квартала
Somebody with no talent getting rich off yours Кто-то без таланта разбогател на твоем
Are you ready for that deal that’s going to get you some juice Готовы ли вы к этой сделке, которая принесет вам немного сока
And not even owning the songs that you wrote and produced И даже не владея песнями, которые вы написали и спродюсировали
Hook: Крюк:
You think you ready for this grind boy? Думаешь, ты готов к этому парню?
You ain’t ready Вы не готовы
Ready to put all that time boy? Готов потратить все это время, мальчик?
You ain’t ready Вы не готовы
You think the game is all pretty and sweet Вы думаете, что игра красивая и милая
It ain’t nothing like that fake shit you see on TV Это совсем не то фальшивое дерьмо, которое вы видите по телевизору
You think you ready for the game fool? Вы думаете, что готовы к игре дурак?
The disappointments and pain fool? Разочарования и боль дурака?
Hell naw! Черт возьми!
You think the game is all pretty and sweet Вы думаете, что игра красивая и милая
It ain’t nothing like that fake shit you see on TV Это совсем не то фальшивое дерьмо, которое вы видите по телевизору
Are you ready for that quick fame that comes up on you Готовы ли вы к той быстрой славе, которая приходит к вам
Fans who love you one year, but next year turn on you Поклонники, которые любят вас один год, но в следующем отвернутся от вас
All them blood sucking friends trying to use and leech ya Все эти друзья-кровососы пытаются использовать и пиявить тебя.
People hittin you up wanting free shows and features Люди бьют вас, желая бесплатных шоу и функций
When the hood tell you you cappin and you no longer down Когда капюшон говорит вам, что вы каппин, и вы больше не опускаетесь
Can you not cheat on your woman when there’s groupies around? Разве ты не можешь изменить своей женщине, когда вокруг есть поклонницы?
When your label tells you you’re too hard you’re too strong Когда ваш ярлык говорит вам, что вы слишком круты, значит, вы слишком сильны
Are you ready to sell your soul and make so some satanic songs? Готовы ли вы продать свою душу и сочинить несколько сатанинских песен?
What you goin to do when you’re tired and fans approach you Что ты будешь делать, когда устанешь и к тебе подойдут поклонники
Are you ready to take pictures and sign thousands of posters Готовы ли вы фотографировать и подписывать тысячи плакатов?
Take you a seat, this game was born in the streets, it ain’t soft and sweet Присаживайтесь, эта игра родилась на улицах, она не мягкая и не сладкая
Can you handle drama and beef? Можете ли вы справиться с драмой и говядиной?
What’s goin to happen when there’s no more cars and no more blingin'? Что произойдет, когда больше не будет ни машин, ни побрякушек?
When the girls stop screaming and the phone stops ringin' Когда девушки перестанут кричать и телефон перестанет звонить
You ready for this lifestyle or just blow a smoke, selling a million records is Готовы ли вы к такому образу жизни или просто выдыхаете дым, продажа миллиона пластинок
still being broke все еще на мели
Common Общий
Hook: Крюк:
You think you ready for this grind boy? Думаешь, ты готов к этому парню?
You ain’t ready Вы не готовы
Ready to put all that time boy? Готов потратить все это время, мальчик?
You ain’t ready Вы не готовы
You think the game is all pretty and sweet Вы думаете, что игра красивая и милая
It ain’t nothing like that fake shit you see on TV Это совсем не то фальшивое дерьмо, которое вы видите по телевизору
You think you ready for the game fool? Вы думаете, что готовы к игре дурак?
The disappointments and pain fool? Разочарования и боль дурака?
Hell naw! Черт возьми!
You think the game is all pretty and sweet Вы думаете, что игра красивая и милая
It ain’t nothing like that fake shit you see on TVЭто совсем не то фальшивое дерьмо, которое вы видите по телевизору
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018