| I been busting rhymes since '84
| Я ломаю рифмы с 84 года.
|
| And motherfuckers got the nerve to ask me to do a free show
| И у ублюдков хватило наглости попросить меня сделать бесплатное шоу
|
| Ain’t that a Bitch with a capital B
| Разве это не сука с большой буквы
|
| If I rap it’ll be for pay here on out, never free
| Если я читаю рэп, это будет платно, а не бесплатно.
|
| This ain’t the day for being fraud
| Это не день для мошенничества
|
| Every fool that got a tape out in the rap game be swearing up and down they hard
| Каждый дурак, у которого есть кассета в рэп-игре, ругается вверх и вниз, они сильно
|
| The most pimpiness, the most mackiness
| Самый сутенерство, самый маразм
|
| Pushing most ki’s, hardest nigga, most jackiness
| Толкая большинство ки, самый жесткий ниггер, самый Джекис
|
| I used to have a lot of partners in the game
| Раньше у меня было много партнеров по игре
|
| Till a struggle came and just like a women, it make a man change
| Пока не пришла борьба, и, как и женщины, она заставила мужчину измениться
|
| You need to quit being fake and illegitimate
| Вам нужно перестать быть фальшивым и незаконным
|
| Don’t be asking me how many tapes I sold if you ain’t buy my shit
| Не спрашивай меня, сколько кассет я продал, если ты не купишься на мое дерьмо
|
| Stepping to K-Rino, lips in a straight pucker
| Подойдя к К-Рино, губы в прямой морщинке
|
| Little sweet potato pie ass motherfuckers
| Маленькие ублюдки с пирогом из сладкого картофеля
|
| The game you running boy gon' get you straight killed or hurt
| Игра, в которую ты бежишь, парень, убьёт тебя или навредит
|
| Tryna cap when you know we both broke as dirt
| Пробую кепку, когда ты знаешь, что мы оба сломались, как грязь
|
| 'Cause you ain’t real, motherfucker, you ain’t real
| Потому что ты не настоящий, ублюдок, ты не настоящий
|
| Popping all that weak shit, thinking you got skill (you ain’t real)
| Выталкивать все это слабое дерьмо, думая, что у тебя есть навыки (ты не настоящий)
|
| You ain’t real, motherfucker, you ain’t real
| Ты не настоящий, ублюдок, ты не настоящий
|
| Claiming you the man when you out there in the field
| Утверждая, что вы мужчина, когда вы там, в поле
|
| I ain’t no gangster but sometimes I fuck around with 'em
| Я не гангстер, но иногда я с ними трахаюсь
|
| But every homeboy that I roll with, they know that I’ll get down with 'em
| Но каждый домашний мальчик, с которым я катаюсь, знает, что я с ними соглашусь
|
| I spit my trash going deep from the past flowing
| Я выплевываю свой мусор, уходящий глубоко из прошлого
|
| I’m tired of girls walking around with they ass showing
| Я устал от девушек, которые ходят с показом задницы
|
| The cash growing, getting dollars shoved up your crack
| Денежные средства растут, получая доллары, засунутые в вашу трещину
|
| Half them fools get a dance and snatch their paper back
| Половина из них дураки танцуют и вырывают свою бумагу обратно
|
| Next day she waiting for the bus, on the cut, check it
| На следующий день она ждет автобус, на разрезе, проверь
|
| 17 years old, dancing out there butt naked
| 17 лет, танцую голой жопой
|
| Disrespected, unprotected, think you’re built to last?
| Неуважение, незащищенность, думаете, что вы созданы для выстоять?
|
| Same crusty little panties on your filthy ass
| Те же хрустящие маленькие трусики на твоей грязной заднице
|
| Talking about you want a good man, you lying there
| Говоря о том, что ты хочешь хорошего человека, ты лежишь там
|
| At the motherfucking flea market buying hair
| На гребаном блошином рынке покупаю волосы
|
| Getting ready to hit the club at 12 o’clock mid
| Готовимся к выступлению в клубе в 12 часов.
|
| Calling around tryna find somebody to keep your kids
| Позвонив вокруг, попробуй найти кого-нибудь, кто будет держать твоих детей
|
| Got a another on the way, still smoking blunts
| Есть еще один в пути, все еще курит косяки
|
| Pregnant than a motherfucker, in the club at seven months
| Беременнее, чем ублюдок, в клубе в семь месяцев
|
| 'Cause you ain’t real, little mama, you ain’t real
| Потому что ты ненастоящая, маленькая мама, ты ненастоящая
|
| Hopping your ass in every car that pass, you better chill
| Прыгай своей задницей в каждую проезжающую машину, тебе лучше остыть
|
| You ain’t real, you ain’t real, little mama, you ain’t real
| Ты не настоящая, ты не настоящая, маленькая мама, ты не настоящая
|
| Fake eyes, fake hair, fake nails, fake grill
| Поддельные глаза, поддельные волосы, поддельные ногти, поддельный гриль
|
| I used to tell my little homeboy, «Don't run with them fools
| Я говорил своему маленькому домашнему мальчику: «Не бегай с этими дураками.
|
| Ain’t nothing but murder in them streets, why don’t you go and go to school»
| На тех улицах нет ничего, кроме убийств, почему бы тебе не пойти и не пойти в школу?
|
| Broke down all the drama that they gave K-Rino
| Сломал всю драму, которую они подарили K-Rino
|
| How they showed my album cover on that cop killing show
| Как они показали обложку моего альбома на шоу убийства полицейских
|
| How ourself and the government keep holding us back
| Как мы сами и правительство сдерживают нас
|
| How them punkass perpetrating hoes invented that crack
| Как эти мотыги, совершающие панкас, изобрели эту трещину
|
| How a black man’ll sell is soul once he get rich
| Как черный мужчина продаст душу, когда разбогатеет
|
| How we fuck over a women and then call her a bitch
| Как мы трахаемся с женщинами, а потом называем ее сукой
|
| North Side against the South Side, leave it alone
| Северная сторона против южной стороны, оставьте ее в покое
|
| Killing each other over land that we don’t even own
| Убивать друг друга из-за земли, которой мы даже не владеем
|
| Understand that’s the plan, I’m tired of saying that shit
| Поймите, это план, я устал говорить это дерьмо
|
| I’m smoking this, I’m smoking that, why the radio playing that shit?
| Я курю это, я курю это, почему радио играет это дерьмо?
|
| I try to do right but tonight I might as well blast
| Я стараюсь поступать правильно, но сегодня я могу взорвать
|
| Let the preacher give the sermon while he sing for your ass
| Пусть проповедник читает проповедь, пока он поет для твоей задницы
|
| And when I click on these haters, all the laughing gonna stop
| И когда я нажму на этих ненавистников, весь смех прекратится
|
| Pop pop, pop pop pop, till the whole world drop
| Поп-поп, поп-поп, пока весь мир не упадет
|
| 'Cause you ain’t real
| Потому что ты не настоящий
|
| You ain’t real, motherfucker, you ain’t real
| Ты не настоящий, ублюдок, ты не настоящий
|
| Tryna buy some Jordan’s with a 20 dollar bill (you ain’t real)
| Попробуй купить Джордана за 20-долларовую купюру (ты не настоящий)
|
| You ain’t real, motherfucker, you ain’t real
| Ты не настоящий, ублюдок, ты не настоящий
|
| Claiming you my homeboy, but trick, I know the deal (you ain’t real) | Заявляю, что ты мой домашний мальчик, но уловка, я знаю дело (ты не настоящий) |