| I’m living paycheck to paycheck, tryna pay the rent
| Я живу от зарплаты до зарплаты, пытаюсь заплатить арендную плату
|
| Crackers thinking I’m a slave forever, they got me bent
| Крекеры думают, что я навсегда раб, они меня согнули
|
| I’m bout to pull a move, 'bout to rob one of 'em blind
| Я собираюсь сделать ход, чтобы ограбить одного из них вслепую
|
| Let me call my partner Z-Ro and see what’s on his mind
| Позвольте мне позвонить моему партнеру Z-Ro и узнать, что у него на уме
|
| Well, I’m going through a thang, K, I really need to make some change, K
| Ну, я переживаю, Кей, мне действительно нужно кое-что изменить, Кей
|
| I’m thinkin' 2−11, I’m feelin' strange, K
| Я думаю 2-11, я чувствую себя странно, К
|
| No job, there’s no way for me to pay the bills
| Нет работы, у меня нет возможности платить по счетам
|
| If you with me then let’s get paid, live lavish and chill
| Если ты со мной, тогда давай заплатим, живи роскошно и расслабься
|
| You ain’t sayin' nothing homie, I been waitin' for a lick
| Ты ничего не говоришь, братан, я ждал лизать
|
| Got a gal fine as hell, but I’m too broke to trick
| Получил адский штраф, но я слишком сломлен, чтобы обманывать
|
| The last two months I’ve been thinking of a caper
| Последние два месяца я думал о каперсах
|
| Come scoop your boy up and let’s connive on some paper
| Поднимите своего мальчика и давайте потворствуем на бумаге
|
| Get in, put on your seatbelt so the Laws won’t hate
| Садитесь, пристегните ремень безопасности, чтобы Законы не возненавидели
|
| We takin' a trip to the bottoms with Mr. Hector bakes cakes
| Мы совершаем поездку на дно с мистером Гектором, который печет пирожные
|
| $ 9,000 for a half, $ 18,000 for a whole
| 9000 долларов за половинку, 18000 долларов за целую
|
| But I ain’t bring no money with me, just my black .44
| Но я не беру с собой денег, только свой черный 44-го калибра.
|
| The game goes on
| Игра продолжается
|
| And it might not ever change
| И это может никогда не измениться
|
| Too familiar with this pain
| Слишком знаком с этой болью
|
| Is it suicide living in the fast lane?
| Это самоубийство, живущее на скоростной полосе?
|
| Boy, this plan kind of real, Ro, I’m ready to ride
| Мальчик, этот план вполне реальный, Ро, я готов ехать
|
| But what’s the deal with all these hard heads standing outside?
| Но что делать со всеми этими крутыми головами, стоящими снаружи?
|
| This boy he got an army and they all heat packers
| У этого мальчика есть армия, и все они упаковщики тепла
|
| Two guns against twenty equals two dead jackers
| Два пистолета против двадцати равны двум мертвым джекерам
|
| I know the odds are against us, therefore I planned ahead
| Я знаю, что шансы против нас, поэтому я планировал заранее
|
| In the trunk is an AK, HK, AR, in the back of the car
| В багажнике АК, ХК, АР, в кузове машины
|
| Plus, it ain’t no rush, we gon' lay low
| Плюс, это не спешка, мы собираемся залечь на дно
|
| 'Til his partners start to leaving and he’s drunk on the floor
| «Пока его партнеры не начнут уходить, а он пьяный на полу
|
| Yo, you know I heard that he a sucker for a screwing
| Эй, ты знаешь, я слышал, что он любит трахаться
|
| Let’s set this fool up with Michelle and let her do him
| Давайте устроим этого дурака с Мишель и позволим ей сделать его
|
| Get his guard down then right before he rise
| Ослабьте его охрану, прежде чем он поднимется
|
| We kick the door in and unleash heat, surprise
| Мы выбиваем дверь и высвобождаем тепло, сюрприз
|
| But it ain’t his birthday, it’s gon' be his worst day
| Но это не его день рождения, это будет его худший день
|
| K-Rino and Z-Ro, we both currency thirsty
| K-Rino и Z-Ro, мы оба жаждем валюты
|
| Hit my phone, call Michelle so we can get it together
| Возьми мой телефон, позвони Мишель, чтобы мы могли собраться вместе.
|
| Man, I’m tired of being broke bro, let’s get this cheddar
| Чувак, я устал от разорения, братан, давай возьмем этот чеддер
|
| The game goes on
| Игра продолжается
|
| And it might not ever change
| И это может никогда не измениться
|
| Too familiar with this pain
| Слишком знаком с этой болью
|
| Is it suicide living in the fast lane?
| Это самоубийство, живущее на скоростной полосе?
|
| You know what, Z-Ro, this move that we pulled was sheist
| Знаешь что, Z-Ro, этот ход, который мы сделали, был обманом
|
| But I ain’t never seen this kind of paper in my whole life
| Но я никогда не видел такой бумаги за всю свою жизнь
|
| Money all around me, can’t get much greater
| Деньги вокруг меня, не может быть намного больше
|
| Just stuff it in the bag, man, we’ll count it up later
| Просто засунь это в сумку, чувак, мы потом посчитаем
|
| Yes, indeedy, guess you can say the needy got greedy
| Да, действительно, думаю, вы можете сказать, что нуждающиеся стали жадными
|
| But I was tired of hearing my children scream, «Daddy, please feed me!»
| Но я устала слышать, как мои дети кричат: «Папа, пожалуйста, накорми меня!»
|
| I got up, got out and got something fast
| Я встал, вышел и получил что-то быстро
|
| But I’m feeling funny 'bout the way we got this cash
| Но мне смешно из-за того, как мы получили эти деньги
|
| Man, don’t sweat that, you 'bout to have the finer things
| Чувак, не парься, у тебя будут лучшие вещи
|
| 'Cause we got more money than Timmy Chan got wings
| Потому что у нас больше денег, чем у Тимми Чана крыльев.
|
| Diamond rings and fancy things and pockets full of change
| Кольца с бриллиантами, модные вещи и карманы, полные мелочи.
|
| 'Cause the game goes on and it ain’t gon' never change
| Потому что игра продолжается, и она никогда не изменится
|
| The game goes on
| Игра продолжается
|
| And it might not ever change
| И это может никогда не измениться
|
| Too familiar with this pain
| Слишком знаком с этой болью
|
| Is it suicide living in the fast lane? | Это самоубийство, живущее на скоростной полосе? |