| Before your mug turns, execution of slug perms
| Прежде чем ваша кружка повернется, выполнение перманентных слизняков
|
| Thugs yearn for the status in money that drugs earn
| Бандиты жаждут статуса в деньгах, которые зарабатывают наркотики
|
| Boys love searn, mission to stay above worms
| Мальчики любят искать, миссия – оставаться выше червей
|
| For the bread, chicks stay on they knees like rug burns
| Для хлеба цыплята остаются на коленях, как ожоги ковра
|
| We don’t tell jokes, better boat when ya smell smoke
| Мы не шутим, лучше лодка, когда чувствуешь запах дыма
|
| We illiterate hustlers we can’t even spell broke
| Мы неграмотные мошенники, мы даже не можем разбить заклинание
|
| Youngstas sell dope and contribute to jail growth
| Молодые люди продают наркотики и способствуют росту тюрем
|
| Snitches tell folks who working ending up in twelve votes
| Доносчики рассказывают людям, которые работают, получив двенадцать голосов
|
| Killas rush through, barricades that touch you
| Прорываются убийцы, баррикады, которые касаются тебя
|
| Bullets crush you and persecute before bust you
| Пули сокрушают и преследуют, прежде чем сломать
|
| You’ll be sub-earthly, went to court and the judge search me
| Ты будешь подземным, пошел в суд, и судья меня обыскивает
|
| They don’t love mercy; | Они не любят милости; |
| cops are racist and blood thirsty
| копы расисты и кровожадны
|
| They submit plans, hustlers get around like wristbands
| Они представляют планы, мошенники ходят, как браслеты
|
| You ain’t gotta pay a hit man seventy-six grand
| Вам не нужно платить наемному убийце семьдесят шесть тысяч
|
| In a big chance you better be slick with quick hands
| С большой вероятностью вам лучше быть ловким с быстрыми руками
|
| And try’na never sell a stand by the fan where the ship lands
| И попробуй никогда не продавать стенд у вентилятора, где приземляется корабль
|
| From the time the sunrise they devise no good
| С восходом солнца они не придумывают ничего хорошего
|
| If you a G then I know I just described yo hood
| Если вы G, то я знаю, что только что описал ваш капот
|
| If you not better watch where your drive or stand
| Если вам лучше не смотреть, где вы едете или стоите
|
| Or mess around and make a wrong turn in the wicked land
| Или бездельничать и сделать неправильный поворот в злой земле
|
| When the war grows, more soul get foreclosed
| Когда война разрастается, все больше душ лишается права выкупа.
|
| Cats are hard nose; | У кошек твердый нос; |
| killas stay armed like torsos
| убийцы остаются вооруженными, как торсы
|
| Cars blow, up in into spark modes of charcoal
| Автомобили взрываются, превращаясь в искровые режимы древесного угля
|
| Narks roll through and beat up youngsta’s on dark roads
| Нарки проезжают и избивают молодежь на темных дорогах
|
| Crammin try and grab thieves framing you finding scaps
| Crammin попробуй схватить воров, обрамляющих тебя, находя скапы
|
| Cadavers on slabs being an examined in crime labs (yeah)
| Трупы на плитах исследуют в криминалистических лабораториях (да)
|
| And every picture the portraits a mad man
| И на каждой картине портреты сумасшедшего
|
| Torturous bad man with corpses in trash cans
| Мучительный плохой человек с трупами в мусорных баках
|
| Boy you Mr. Clean, plus you greener than Listerine
| Мальчик, мистер Чистый, плюс ты зеленее, чем Листерин.
|
| You ain’t live to see the wicked extremes the pistol brings
| Вы не доживете до того, чтобы увидеть злые крайности, которые приносит пистолет
|
| Houses fit for kings, bosses who have you kissing rings
| Дома подходят для королей, боссов, у которых есть кольца для поцелуев
|
| Explicit things the victims be hoping that it’s a dream
| Явные вещи, которые жертвы надеются, что это сон
|
| But as sure as I’m rapping, this ain’t no tourist attraction
| Но как бы я ни читал рэп, это не туристическая достопримечательность
|
| The impurest of actions crafted by hooded assassins
| Самые нечистые действия, созданные убийцами в капюшонах
|
| A mob target, they’ll spark it in his apartment
| Цель мафии, они зажгут ее в его квартире
|
| Wife and daughter get home they’ll be walking the red carpet
| Жена и дочь возвращаются домой, они будут ходить по красной ковровой дорожке
|
| From the time the sunrise they devise no good
| С восходом солнца они не придумывают ничего хорошего
|
| If you a G then I know I just described yo hood
| Если вы G, то я знаю, что только что описал ваш капот
|
| If you not better watch where your drive or stand
| Если вам лучше не смотреть, где вы едете или стоите
|
| Or mess around and make a wrong turn in the wicked land
| Или бездельничать и сделать неправильный поворот в злой земле
|
| We take hearts, and vacation in Saint Barts
| Берем сердца и отдыхаем на Сен-Барте
|
| Breaking bank faults, we so wicked we shank thoughts
| Нарушая банковские ошибки, мы такие злые, что отбрасываем мысли
|
| See we fire straps, ammo try’na to frier cams
| Смотри, мы стреляем ремнями, патроны пытаемся поджарить кулачки
|
| Iron claps on the crying rath wearing wire taps
| Железные хлопки по плачущей рати с проволочными кранами
|
| Straight raw foes, high weapons inside clothes
| Прямые грубые враги, высокое оружие внутри одежды
|
| Can’t describe those, three shots but five holes
| Не могу описать это, три выстрела, но пять отверстий
|
| Chasing pesos fools auction in they souls
| В погоне за дураками-аукционами песо в их душах
|
| Try’na make doe, we got judges on payrolls
| Попробуйте сделать лань, у нас есть судьи на платежных ведомостях
|
| Got the cerve famous, specializing in bird maintenance
| Получил известность, специализируясь на содержании птиц.
|
| We serve daily stellify ducking the surveillance
| Мы служим ежедневно, уклоняясь от слежки
|
| Pink shirt rippers, the enemy hersh flippers
| Розовые рыхлители рубашек, вражеские ласты
|
| Better work with us, tricks try’na converse strippers
| Лучше работайте с нами, трюки, попробуйте поговорить со стриптизершами
|
| Worldwide anthems, we too rugged to ride fathoms
| Гимны мира, мы слишком суровы, чтобы кататься на саженях
|
| Haters dying, cramping, killers hiding inside mansions
| Ненавистники умирают, судороги, убийцы прячутся в особняках
|
| Then a slaughter move, you ain’t leaving you outta dude
| Затем убойный ход, ты не оставишь себя вне чувака
|
| Will expose the intestinal fortitude part of you, yeah
| Раскроет вашу кишечную стойкость, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Ya boy K-Rino
| Я мальчик К-Рино
|
| This goes out to every ghetto every hood in the world
| Это касается каждого гетто, каждого капюшона в мире.
|
| Shoutout to my homie the Re-Up Entertainment
| Спасибо моему корешу Re-Up Entertainment
|
| Third Ward
| Третья палата
|
| Erowid Homes
| Дома Эровидов
|
| Shoutout to the Brick Boyz, South Park, Fifth Ward
| Привет Brick Boyz, Южный парк, Пятый район
|
| Vice Lords, G’s, B’s & C’s, the VA’s
| Вице-лорды, G, B и C, VA
|
| Canna Court, Sterling Wood, Southeast | Канна Корт, Стерлинг Вуд, юго-восток |