
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Black Book International
Язык песни: Английский
War In South Park(оригинал) |
Yo! |
There was a war in South Park |
Two o’clock of day time the sky was dark |
I’m running thru blacks smoking dirt |
Saw Point Blank on MLK looking hurt |
He said: |
Dopefiend set me up Now I’m backtracking myself to see why I done fucked up Bet, K-Rino, get the gat for me I think I don’t got the nuts, I wants you to pulls on me… |
Blank, you better think before your life’s scrambled |
What you want me to tell Nip? |
(On the fen, no trouble) |
A-Ight, man, let’s get this shit straight |
What tool should I use? |
I afford a .38 to the dome cause to bad dreams I’m prone |
I’m tired of this world, Lord, I’m ready to come home |
I can’t handle it, I’m so afraid I might damage ya So I drop to my knees and use it to my advantage |
K, it’s funny to think I was making a lot of money |
Felt in love with Dollar signs and I guess it grew on me But in reality I fucked up a lot of minds |
Bestroyed braincells now I’m loosing mind |
I’m on the edge and I’m about to jump off |
So I’m a sacrafice myself and take it as a loss |
It was was hard to choose but I chose the bullet |
K, you supposed to be my nigga, now pull it… |
So I bailed out and my pace sped |
Running full speed while my chest and my face bled |
Def Busy didn’t know exactly… |
Who I was cause he charged me with his gun point at me Saying: |
Boy, what the fuck is wrong with you |
K, can’t trust up on me like that? |
But, ey yo, I take this TV, Eyque’s bargaining at the back |
But you be flipping on all the shit, who wants some? |
So much shit I got entertainment center in my bathroom |
I heard explosions, screams and shootings |
We ran here for ammos of keyboard pianos |
and ended up looting |
Perfect timing like Rainman and my main man… |
Came up with a game plan to steal a van |
You coming or what, man? |
So we ran to a shack |
Ten brothas broke us down with a sneak attack |
For trying to fight them off |
I felt a bone of my fist cracked |
They tied us to some dynamite, I thought we would loose out |
Till Murder One came and blew the fuze out… |
Murder One fear no danger |
My main lady, the 380, taking out mothafuckas |
Hanging in South Park core, watch me in Guess |
Some young punk pulled a gun against Jess |
(Then what happened?) I remember I was packing |
I felt like Clint Eastwood but smiling when I was capping |
Yo, you know how the story goes |
Minding what’s my car is to my system it’s Volvos and Vogues |
See, like trouble followed me |
I’m not a follower, another brotha made history |
A cop came in accident, a gunshot at liutnetant |
It was A.C. Chill… |
Gunfire, gunsmoke, mothafucka’s neck broke |
But I be fucking, facing him choke |
In South Park it gets dark, I find a sharp dart |
So I stuck it in a fool’s heart |
Cause they tried to blow my hood up But as fast as they step up I gotta light their ass up And that was why and still why |
I had to let mothafuckas live, now I gotta let them die |
Cause it’s my responsibility… |
To shoot a mothafucka in the face if he fuck with me |
A.C. is the name you should remember |
Cause I can make it hot as fuck in the middle of December… |
So we jumped on the back of A.C. Chill’s truck |
Riding full speed, both of the wheels stopped |
Time to pack up, loaded the Mac up Went to Hiram Clarke to scoop Greek for some back-up… |
The only one tragic from hard hitting Hiram Clarke |
Strapped, under my arm is arabian ??? |
shark |
Jumped in the truck, now we heading back to South Park |
It’s up to me to keep this shit |
from spreading to Hiram Clarke |
Made out a plan to stop everyman in cold blood |
Cop in a van, drowning in a rhyme blood |
Riding down the road, that’s when we seen them coming, shit |
Nothing but ??? |
cause we slaughtered their ass quick |
Synchronized my watch to see how fast I can be, quick |
To go against the Greek you gotta the mind of a flea tick |
Try by the mic and die by the mic says it all |
My last words was, 80 gats pointed at me: fuck ya’ll! |
K.O. |
was knocking out suckers |
Nip was jumping out of buildings close, hanging mothafuckas |
I told them both to run fast |
The Terrorists showed up with both their faces in one mask |
Grimm and Egypt-E showed up They drove up in their ride, hit the breaks and it blew up Some suckers tried to get some |
Here come The Beholder, I told him to bring a bomb… |
K-Rino, you know I got them |
so I beat them down and drop them |
Cause I don’t give a fuck about them |
As I stalk the streets of South Park |
I’m ripping rappers apart |
Cause dead men don’t talk |
You up against a badguy who’s up to no good |
And this man wears a hood |
So when I step up, step back |
Cause I’m fully prepared to go all out cause I’m all that… |
I ran over to a phone to call C-Rock |
Step in the booth, tried to break but the door was locked |
Yo! |
In a place filled with gas Ganksta Nip broke the glass |
And pulled me out before I choke my ass… |
What’s up, K? |
What’s up with you? |
The seven serial psychopath South Park psycho to the rescue |
You a-ight? |
Wake it up And just for that I fiend to start fucking the country up Piece by piece, a limb by limb |
The night is dim, to live chances are very slim |
Ganksta Nip, the Lord of Darkness |
Now I lay me down to sleep in my holy South Parkness… |
Война В Южном Парке(перевод) |
Эй! |
В Южном парке была война |
В два часа дня небо было темным |
Я бегу через негров, курящих грязь |
Saw Point Blank на MLK выглядит обиженным |
Он сказал: |
Dopefiend подставил меня. Теперь я возвращаюсь к себе, чтобы понять, почему я облажался. Бет, К-Рино, достань для меня оружие, я думаю, что у меня нет орехов, я хочу, чтобы ты натянул меня ... |
Пустой, тебе лучше подумать, прежде чем твоя жизнь перемешается |
Что ты хочешь, чтобы я сказал Нипу? |
(На болоте, без проблем) |
Эй, чувак, давай разберемся с этим дерьмом |
Какой инструмент следует использовать? |
Я позволяю 38-го калибра куполу, потому что я склонен к плохим снам |
Я устал от этого мира, Господи, я готов вернуться домой |
Я не могу с этим справиться, я так боюсь, что могу навредить тебе, поэтому я падаю на колени и использую это в своих интересах. |
K, смешно думать, что я зарабатывал много денег |
Влюбился в знаки доллара, и я думаю, это выросло во мне, но на самом деле я испортил много умов |
Разрушенные мозговые клетки, теперь я теряю рассудок |
Я на краю, и я собираюсь спрыгнуть |
Так что я сам приношу себя в жертву и воспринимаю это как потерю |
Было трудно выбрать, но я выбрал пулю |
Кей, ты должен был быть моим ниггером, а теперь потяни… |
Так что я выручил, и мой темп ускорился |
Бегу на полной скорости, пока моя грудь и лицо кровоточат |
Деф Бизи точно не знал… |
Кем я был, потому что он обвинил меня в наведении на меня пистолета, говоря: |
Мальчик, что, черт возьми, с тобой не так? |
К., ты не можешь так на меня положиться? |
Но, эй, я беру этот телевизор, Эйке торгуется сзади |
Но ты переворачиваешь все это дерьмо, кто хочет? |
Так много дерьма, что у меня есть развлекательный центр в ванной |
Я слышал взрывы, крики и стрельбу |
Мы сбегали сюда за патронами для клавишных пианино. |
и в итоге грабили |
Идеальное время, как у Человека дождя и моего главного человека… |
Придумал план игры, чтобы украсть фургон |
Ты идешь или как, чувак? |
Итак, мы побежали в лачугу |
Десять братьев сломали нас скрытой атакой |
За попытку отбиться от них |
Я почувствовал, как треснула кость моего кулака |
Они привязали нас к какому-то динамиту, я думал, что мы вырвемся |
Пока Убийца Один не пришел и не взорвал взрыватель… |
Убийство одно не боится опасности |
Моя главная леди, 380, достающая ублюдков |
Висит в ядре Южного парка, смотри на меня в Guess |
Какой-то молодой панк наставил пистолет на Джесс |
(Тогда что случилось?) Я помню, что собирал |
Я чувствовал себя Клинтом Иствудом, но улыбался, когда играл |
Эй, ты знаешь, как идет история |
Помню, что моя машина для моей системы, это Volvo и Vogues |
Видишь, как беда преследовала меня |
Я не последователь, еще один братан вошел в историю |
Полицейский попал в аварию, выстрел в лейтенанта |
Это был AC Chill… |
Стрельба, пороховой дым, шея ублюдка сломалась |
Но я трахаюсь лицом к лицу с ним задыхаюсь |
В Южном парке темнеет, я нахожу острый дротик |
Так что я застрял в сердце дурака |
Потому что они пытались взорвать мой капюшон, Но как только они наступят, я должен поджечь их задницу И вот почему и до сих пор |
Я должен был позволить ублюдкам жить, теперь я должен позволить им умереть |
Потому что это моя ответственность… |
Стрелять в лицо ублюдку, если он трахнется со мной. |
A.C. – это имя, которое вы должны запомнить |
Потому что я могу сделать это чертовски жарко в середине декабря… |
Итак, мы запрыгнули на заднюю часть грузовика AC Chill. |
На полной скорости оба колеса остановились |
Время собираться, загрузил Mac. Пошел к Хайраму Кларку, чтобы зачерпнуть греческий язык для резервного копирования… |
Единственный трагичный случай из-за сильного удара Хайрама Кларка |
Пристегнут, под рукой арабский ??? |
акула |
Прыгнули в грузовик, теперь мы возвращаемся в Южный парк |
Я должен сохранить это дерьмо |
от распространения до Хирама Кларка |
Разработал план, чтобы хладнокровно остановить всех |
Полицейский в фургоне, тонущий в рифмованной крови |
Едем по дороге, вот тогда мы и увидели, как они идут, дерьмо |
Ничего кроме ??? |
потому что мы быстро зарезали их задницу |
Синхронизировал свои часы, чтобы увидеть, насколько быстро я могу быть, быстро |
Чтобы пойти против грека, вам нужен ум блошиного клеща |
Попробуй у микрофона и умри от микрофона, все сказано |
Моими последними словами были 80 стрелков, указывающих на меня: пошел ты на хуй! |
К.О. |
выбивал лохов |
Нип выпрыгивал из зданий рядом, висячие ублюдки |
Я сказал им обоим бежать быстрее |
Террористы появились с обоими лицами в одной маске |
Появились Гримм и Египет-И. Они подъехали на своей тачке, затормозили, и она взорвалась. |
Вот идет Смотрящий, я сказал ему принести бомбу… |
К-Рино, ты знаешь, что они у меня есть |
так что я бью их и бросаю |
Потому что мне плевать на них |
Когда я иду по улицам Южного парка |
Я разрываю рэперов на части |
Потому что мертвецы не разговаривают |
Вы против плохого парня, который замышляет нехорошее |
И этот человек носит капюшон |
Поэтому, когда я подхожу, отступайте |
Потому что я полностью готов выложиться на полную, потому что я такой… |
Я подбежал к телефону, чтобы позвонить C-Rock |
Шаг в кабинку, пытался сломаться, но дверь была заперта |
Эй! |
В залитом газом месте Ганкста Нип разбил стекло |
И вытащил меня, пока я не задушил свою задницу… |
Как дела, К? |
Что с тобой? |
Семь серийных психопатов-психопатов из Южного парка спешат на помощь |
Ты в порядке? |
Просыпайся И только ради этого я черт возьми, чтобы начать трахать страну Часть за частью, конечность за конечностью |
Ночь тусклая, шансов на жизнь очень мало |
Ганкста Нип, Повелитель Тьмы |
Теперь я укладываюсь спать в моем святом Южном Паркнессе… |
Название | Год |
---|---|
Grand Deception | 2009 |
Houston Is ft. Sunday | 2021 |
Everlasting Life ft. Chad Jones | 1999 |
Non-Stop ft. Kuwait | 1999 |
Hardest Clique ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank | 1999 |
(Commercial Break) Awareness | 1999 |
Why Ya Wanna Hate ft. DJ Screw | 1999 |
No Mercy | 1999 |
Drownin' In Blood | 1999 |
Shoot To Kill ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque | 1999 |
How Do Ya Know? | 1999 |
Point A To Point B | 1999 |
Square The Game Off ft. Reload | 1999 |
Lord Of The Worlds | 1999 |
Feel My Flow ft. K-Rino featuring Edgar Lee | 1999 |
Trust No One ft. Point Blank | 1999 |
Speak Of The Devil ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead | 1999 |
Fakers Die Young ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett | 1999 |
Tellin’ on Um | 2018 |
The Glasses | 2018 |