| Another one to ride out to
| Еще один, чтобы прокатиться до
|
| Black and brown, we stay down
| Черный и коричневый, мы остаемся внизу
|
| All it takes is a little bit of unity
| Все, что нужно, это немного единства
|
| And that’ll kill the buffoonery
| И это убьет шутовство
|
| Time to save our community
| Время спасти наше сообщество
|
| We ain’t free but we soon to be (When?)
| Мы не свободны, но скоро будем (когда?)
|
| Over night not a month’s time (ok)
| За ночь, а не через месяц (хорошо)
|
| We need soldiers on the frontline
| Нам нужны солдаты на передовой
|
| Black and brown brothers combine
| Черные и коричневые братья объединяются
|
| One family with one mind
| Одна семья с одним разумом
|
| They profile the hood while they holdin' heat
| Они профилируют капюшон, удерживая тепло
|
| Set us up to slang drugs, 'cause the dope is cheap
| Настройте нас на сленговые наркотики, потому что наркотик дешевый
|
| Now we in a gang standin' with no retreat
| Теперь мы в банде стоим без отступления
|
| But the government the ones who control the street
| Но правительство те, кто контролирует улицу
|
| Question: haven’t y’all did enough?
| Вопрос: разве вы недостаточно сделали?
|
| Startin' wars, try to split us up (snakes)
| Начинайте войны, попробуйте разделить нас (змеи)
|
| Step it up 'cause it’s getting tough (c'mon)
| Шаг вперед, потому что становится тяжело (давай)
|
| Keep swingin' at 'em 'til it bust
| Держись за них, пока они не разорятся
|
| Live, die, who decides?
| Жить, умереть, кто решает?
|
| How much do we have to go through to rise?
| Сколько нам нужно пройти, чтобы подняться?
|
| Doin' what we can just to survive
| Делаем все, что можем, просто чтобы выжить
|
| All we got to do is stay unified
| Все, что нам нужно сделать, это оставаться едиными
|
| And you know that I’ve been down for the cause
| И вы знаете, что я был за дело
|
| Keepin' it trill, they lookin' to kill
| Держите трель, они хотят убить
|
| Representin' on the microphone bringin' the skill
| Представление на микрофоне приносит мастерство
|
| I’m 'bout to run for presidente
| Я собираюсь баллотироваться в президенты
|
| Time to rise up and defend our own
| Время подняться и защитить своих
|
| Guardians of the Galaxy, Attack of the Clones
| Стражи Галактики, Атака клонов
|
| Stand your ground, hold your own
| Стойте на своем, держите себя
|
| Come together, we gotta stay strong
| Соберитесь, мы должны оставаться сильными
|
| Stay prepared,
| Будьте готовы,
|
| I’m an outlaw, H-Town desperado
| Я вне закона, отчаянный H-Town
|
| Live, die, who decides?
| Жить, умереть, кто решает?
|
| How much do we have to go through to rise?
| Сколько нам нужно пройти, чтобы подняться?
|
| Doin' what we can just to survive
| Делаем все, что можем, просто чтобы выжить
|
| All we got to do is stay unified
| Все, что нам нужно сделать, это оставаться едиными
|
| To my people on lockdown
| Моим людям в изоляции
|
| To my homies on the block now
| Моим корешам на блоке сейчас
|
| Gettin' up when we knocked down
| Встаем, когда нас сбивают с ног
|
| Came too far to stop now (yeah)
| Зашел слишком далеко, чтобы остановиться сейчас (да)
|
| It’s time to expose the plan
| Пришло время раскрыть план
|
| Stole my ancestors, stole your land
| Украл моих предков, украл твою землю
|
| Now they want to smile and hold your hand
| Теперь они хотят улыбаться и держать вас за руку
|
| Told lies in the books to control us man
| Сказал ложь в книгах, чтобы контролировать нас, человек
|
| We could walk through the door 'cause the way is clear
| Мы могли бы пройти через дверь, потому что путь свободен
|
| Us comin' together, that’s their greatest fear
| Мы собираемся вместе, это их самый большой страх
|
| Gettin' back what’s ours, that day is near
| Вернем то, что принадлежит нам, этот день близок
|
| I ask God for success, when I pray it’s clear
| Я прошу Бога об успехе, когда я молюсь, это ясно
|
| Real’s the only way that K-Rino can be
| Настоящим может быть только К-Рино.
|
| Nothin' but love for my Latino family
| Ничего, кроме любви к моей латиноамериканской семье
|
| Bein' divided is what they like us to do
| Быть разделенным - это то, что они хотят, чтобы мы делали.
|
| The same enemy that’s fightin' us is fightin' them too
| Тот же враг, что сражается с нами, сражается и с ними
|
| What if we took back from those who took from us?
| Что, если бы мы забрали у тех, кто забрал у нас?
|
| What if we stood and consolidated our numbers?
| Что, если бы мы встали и укрепили свои позиции?
|
| Walk like a real man, nothing can harm me
| Иди как настоящий мужчина, ничто не может мне навредить
|
| Stompin' through the city as a conscious army
| Stompin 'по городу как сознательная армия
|
| Live, die, who decides?
| Жить, умереть, кто решает?
|
| How much do we have to go through to rise?
| Сколько нам нужно пройти, чтобы подняться?
|
| Doin' what we can just to survive
| Делаем все, что можем, просто чтобы выжить
|
| All we got to do is stay unified | Все, что нам нужно сделать, это оставаться едиными |