| Woah, we gonna send this one out to all those people who aren’t doing anything
| Вау, мы отправим это всем тем людям, которые ничего не делают.
|
| with their life, ha
| с их жизнью, ха
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| You laying around right now doing nothing listening to this song
| Ты сейчас лежишь без дела, слушая эту песню
|
| Eating somebody elses food
| Поедание чужой еды
|
| Ain’t got no goals in life, you just sit on your stash
| У тебя нет цели в жизни, ты просто сидишь в своей заначке
|
| Don’t even wash your clothes, won’t even comb your hair
| Даже одежду не стираешь, даже волосы не расчесываешь
|
| Not tryna help yourself, that’s how you wanna live
| Не пытайся помочь себе, вот как ты хочешь жить
|
| While you still unemployed, living at your mama’s crib
| Пока вы все еще безработный, живете в кроватке вашей мамы
|
| You told your son you broke, man you’s an evil dude
| Ты сказал своему сыну, что сломался, чувак, ты злой чувак
|
| But you just left Poppa Doughs, paid for 5 people’s food
| Но вы только что ушли из Poppa Doughs, заплатили за еду для 5 человек.
|
| You got your income tax but never checked your bills
| Вы получили свой подоходный налог, но никогда не проверяли свои счета
|
| Went to the mall and spent 2 thirds on clothes, the rest on pills
| Пошел в торговый центр и потратил 2/3 на одежду, остальное на таблетки
|
| Your partner loaned you money, but you ain’t grateful black
| Ваш партнер одолжил вам деньги, но вы не благодарны, черный
|
| When you got on your feet, you never paid him back
| Когда ты встал на ноги, ты так и не отплатил ему
|
| You say that you a soldier, but you ain’t got no honour
| Ты говоришь, что ты солдат, но у тебя нет чести
|
| You got 4 babies now, ran out on all their mamas
| У тебя теперь 4 ребенка, у тебя кончились все мамы
|
| Don’t even got no car, damn sure don’t own no house
| У меня даже нет машины, черт возьми, у меня нет дома
|
| Your woman working hard, you at home on her couch
| Твоя женщина усердно работает, ты дома на ее диване
|
| Homeboy you 35 but roaching like you 2
| Хозяин, тебе 35, но ты тащишься, как ты 2.
|
| You’ll beat your woman up punk but you won’t fight no dude
| Ты побьешь свою женщину до панка, но не будешь драться ни с одним чуваком
|
| Because you trifling, you so you so trifling
| Потому что ты пустяк, ты такой пустяк
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| Let me tell you about these women out here
| Позвольте мне рассказать вам об этих женщинах здесь
|
| Your bro girl lost her man, you told him let her go
| Твоя братанка потеряла своего мужчину, ты сказал ему отпустить ее.
|
| As soon as they broke up, you was knocking at his door
| Как только они расстались, ты стучал в его дверь
|
| You say your money big, but girl you broke indeed
| Вы говорите, что ваши деньги большие, но девушка, которую вы действительно сломали
|
| Don’t even like that dude, you just tryna smoke his weed
| Даже не нравится этот чувак, ты просто пытаешься курить его травку
|
| Your man work hard as Hell, best dude you’ve ever seen
| Твой мужчина усердно работает, черт возьми, лучший чувак, которого ты когда-либо видел
|
| You lay around all day, never cooking, never clean
| Ты лежишь весь день, никогда не готовишь, никогда не убираешься
|
| Then you bring your girls around and gossip all night long
| Затем вы приводите своих девочек и сплетничаете всю ночь
|
| Then when he leave your ass you acting like he did you wrong
| Затем, когда он оставит твою задницу, ты ведешь себя так, как будто он тебя обидел
|
| You ain’t got no etiquette, girl you’re so rude and loud
| У тебя нет этикета, девочка, ты такая грубая и громкая
|
| At the grocery store wearing those shorts with your whole booty out
| В продуктовом магазине в этих шортах с обнаженной попой
|
| Girl you got on Section 8 when you was young and fit
| Девушка, которую вы попали в Раздел 8, когда были молоды и здоровы
|
| But now you 42 and fat and you still on that shit
| Но теперь тебе 42 и ты толстый, и ты все еще на этом дерьме
|
| You let dudes in your house even when your kid’s around
| Вы пускаете парней в свой дом, даже когда ваш ребенок рядом
|
| You told them fix some noodles, close that door and lay back down
| Ты сказал им починить лапшу, закрыть дверь и лечь обратно
|
| Somehow your hair stay done, I know but I won’t tell
| Каким-то образом твои волосы остаются уложенными, я знаю, но не скажу
|
| Your children looking like they homeless but you’re clean as Hell
| Ваши дети выглядят как бездомные, но вы чертовски чисты
|
| Because you trifling, you so you so trifling
| Потому что ты пустяк, ты такой пустяк
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| You say that you a thug and you say you run the streets
| Вы говорите, что вы головорез, и вы говорите, что бегаете по улицам
|
| But you ain’t never did no work partner, you young and weak
| Но у тебя никогда не было партнера по работе, ты молодой и слабый
|
| You like to bully people because you’re soft and dumb
| Вам нравится запугивать людей, потому что вы мягки и глупы.
|
| You’re scared to used your hands, partner you’d rather use your gun
| Вы боитесь использовать свои руки, партнер, вы бы предпочли использовать свое оружие
|
| Little mama you need a job, but you won’t trip about that
| Маленькая мама, тебе нужна работа, но ты об этом не споткнешься
|
| You base your life on how them women don’t love and Hip Hop act
| Вы основываете свою жизнь на том, что женщины не любят, и на хип-хопе
|
| You lie about going to school plus you pretend you work
| Вы лжете о том, что ходите в школу, и притворяетесь, что работаете
|
| You at the dollar store sneaking items in your purse
| Вы в долларовом магазине прячете вещи в сумочке
|
| Dude all on Intagram, you fools don’t even think
| Чувак, все в Интаграме, вы, дураки, даже не думаете
|
| Posting pictures them pictures of your pistols, drugs, weed and drink
| Публикация фотографий ваших пистолетов, наркотиков, сорняков и напитков
|
| Won’t teach your kids to read and homie that’s absurd
| Не буду учить своих детей читать, и братан, это абсурд
|
| But when them nasty songs come on they singing every word
| Но когда звучат неприятные песни, они поют каждое слово
|
| See you be lying, steeling, scheming, you’s a triple threat
| Видишь, ты лжешь, ворчишь, интригуешь, ты тройная угроза
|
| Walked in your door at 4am smelling like stripper sweat
| Вошел в твою дверь в 4 утра, пахнущий потом стриптизерши.
|
| Ain’t got no bank account but acting like a boss
| У меня нет банковского счета, но он ведет себя как босс
|
| You got that brand new iPhone but yet your lights is off
| У вас есть новый iPhone, но свет не горит
|
| Because you trifling, you so you so trifling
| Потому что ты пустяк, ты такой пустяк
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| You so you so trifling, you so you so trifling
| Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый
|
| You so you so trifling, you so you so trifling | Ты такой пустяковый, ты такой пустяковый |