| Чрезвычайный гений, значит высший лингвист
|
| Пар от невидимого луча, оставил команды без хандры
|
| Мысли схемы искупают, души и приносят чистоту
|
| Король спит шестнадцать шиллингов, об этом не мог мечтать
|
| Прицелься бесстыдно, дождь и стоял безупречный
|
| Неукротимые мятежники, которых я воспламеняю, остаются безымянными
|
| Сделайте дождь из яремных вен, это никогда не бывает безболезненным
|
| Черепа я осушаю, пока кадры не стали безмозглыми
|
| Я вижу далекие места и зло, которое еще не сформировалось
|
| Реинкарнация людей, которые еще не родились
|
| Угроза взрыва, тропический шторм, от которого потеют ладони
|
| Человеческий единорог, у которого еще не развился рог
|
| Если ты слепой, следуй моему замыслу и найди меня Опередить свое время, как будто у меня есть часы позади меня Это класс для меня, ты хочешь, чтобы я просто спросил меня Я путешествую так далеко вперед, твое будущее для меня прошлое
|
| (*разговор*)
|
| Мы все путешественники во времени, каждый из нас обладает способностью
|
| Перенести себя, в любой период существования
|
| Прошлое, настоящее или будущее, абстрактный метод путешествия — человеческий разум.
|
| Конкретный метод — это наша собственная божественная кровная линия, путешествие во времени свидетельствует о том, что я был там, посреди тройной тьмы.
|
| В уме составителя, сразу после того, как он принес это
|
| Вселенную в существование, я был свидетелем
|
| Прибыль предсказывает случаи, которые произойдут на расстоянии
|
| Я был там, когда они совершали поездки
|
| В Африку и перевезли нас в норах невольничьих кораблей
|
| Я стоял рядом с Гарриет с винтовкой
|
| И увидел Иисуса, говорящего с учениками своими
|
| Я видел весь период рабства
|
| И я был одним из строителей Сфинкса и пирамид
|
| Я видел, как корабль Титаник тонет
|
| И я был одним из последних рабов, но не любил Эйба Линкольна
|
| Я смотрел улицы, становился смертельным
|
| Я откинулся назад и увидел Бога, утопившего фараона в Красном море
|
| Я побежал по корту с Джорданом
|
| Я даже пытался предупредить Еву о змее в саду
|
| Я построил спутники, которые сканируют звезды
|
| Я слушал американских президентов, они играли в войны
|
| Я путешествовал сквозь тысячелетия
|
| Я видел, как пилигримы распространяли болезни, убивая индейцев
|
| Я видел их, приносящих кокаин
|
| Был в лаборатории, когда они делали крэк, и зажег игру с наркотиками
|
| И первый камень загорелся Я сидел в автобусе, в тот день, когда Роза не встанет Мечта Пила Кинга, у всех на виду
|
| И я был там много лет спустя, когда мечта наконец сбылась
|
| Я и Гарви шли
|
| Нэт Тернер был моим мальчиком, я дал ему орудие убийства
|
| Я видел Аллаха, убил Вавилон
|
| Я был на Дне Спасителя, когда Элайджа выбрал Фарахана
|
| Я видел японцев, Show Gun
|
| И я был одним из египетских ученых, которых Сократ украл у
|
| Путешественник во времени, когда я двигаюсь со временем
|
| Путешественник во времени, это во мне линия крови
|
| Путешественник во времени, это может сбить вас с толку
|
| Путешественник во времени, вселенная моя-моя
|
| Путешественник во времени — 16x |