Перевод текста песни Time To Grow Up - K Rino

Time To Grow Up - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time To Grow Up , исполнителя -K Rino
Песня из альбома: Annihilation of the Evil Machine
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.08.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Book International

Выберите на какой язык перевести:

Time To Grow Up (оригинал)Пора Повзрослеть (перевод)
What’s the science?Что такое наука?
I wasn’t gonna say nothing but now it’s time Я не собирался ничего говорить, но сейчас пришло время
Grown people functioning with teenager minds Взрослые люди действуют с подростками
If you think it’s cool little do you know Если вы думаете, что это круто, мало ли вы знаете
Your room still looking like it did twenty years ago Твоя комната все еще выглядит так, как двадцать лет назад.
When you talk about coming up fast, we just ignore you Когда вы говорите о быстром приближении, мы просто игнорируем вас.
Your baby brother and sister done moved out before you Твои младшие брат и сестра переехали раньше тебя.
You still at home cranking up drama Вы все еще дома, запускаете драму
Sneaking a thirty-year old woman in talking about «Shh, don’t wake my momma» Подкрадываться к тридцатилетней женщине, говорящей о «Тссс, не буди мою маму»
Got the nerve to try to have some animosity Получил наглость, чтобы попытаться проявить враждебность
Bumping heads with her cause you feeling like she don’t respect your privacy Сталкиваясь с ней головами, вы чувствуете, что она не уважает вашу частную жизнь
How could you even have the nerve to say that? Как у тебя хватило наглости сказать такое?
The water bill was twelve dollars a month and you couldn’t even pay that Счет за воду составлял двенадцать долларов в месяц, и вы даже не могли оплатить это
Your future we goin pray for it (that's a shame) Ваше будущее, мы будем молиться за него (это позор)
It’s bad enough to write your name on the juice but it’s worse when you ain’t Достаточно плохо писать свое имя на соке, но еще хуже, когда ты этого не делаешь
pay for it заплати за это
So pick ya draws off the floor you’re full grown H Так что выбирай, ты рисуешь с пола, ты взрослый H
Your son is eighteen and he already got his own place Вашему сыну восемнадцать, и он уже получил свое место
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back Ты больше не юноша, не останавливайся, попробуй вернуться назад
Still living in the past cause your present ain’t jack Все еще живешь прошлым, потому что твое настоящее - не домкрат
It’s time to face facts, grow up and meet trials Пришло время взглянуть правде в глаза, повзрослеть и пройти испытания
Understand you too old to be living like a child Поймите, вы слишком стары, чтобы жить как ребенок
Hold up mama now you out of order Подожди, мама, теперь ты не в порядке
You forty-three why you going clubbing with’cha twenty-year old daughter? Тебе сорок три, почему ты ходишь в клуб с твоей двадцатилетней дочерью?
To see it was embarrassing and flat-out silly Видеть это было стыдно и откровенно глупо
She said «Don't we look like twins?»Она сказала: «Разве мы не похожи на близнецов?»
I said «Not really» Я сказал «Не совсем»
She’s on the floor with her young cat popping and ticking Она на полу, а ее молодой кот хлопает и тикает.
You screaming out «What y’all know about that funky chicken?»Вы кричите: «Что вы знаете об этой напуганной курице?»
(Oh my goodness) (О Боже мой)
When the song got fast she moved slow as molasses Когда песня стала быстрой, она двигалась медленно, как патока
Gyrating and shaking all four of her asses Вращение и тряска всеми четырьмя ее задницами
Man she need to chill, she’s getting phone numbers and making bills Чувак, ей нужно расслабиться, она получает номера телефонов и выставляет счета.
In the bathroom try’na buy some pills В ванной попробуй купить таблетки
Her drink consumption heightened, and that’s when the night got exciting Ее потребление алкоголя увеличилось, и именно тогда ночь стала захватывающей.
Walked out the club man and momma fighting Вышел из клуба, мужчина и мама ссорятся
She split them tight pants, them three young kicks didn’t stand a chance Она разорвала их узкие штаны, у этих трех молодых пинков не было шансов
Mama old but she still got them hands (woo) Мама старая, но у нее все еще есть руки (у-у)
She went straight to jail and called her daughter, the bailer had to borrow Она пошла прямо в тюрьму и позвонила дочери, залогодателю пришлось занять
Got out drunk asking «Where we going tomorrow?» Вышел пьяный с вопросом «Куда завтра поедем?»
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back Ты больше не юноша, не останавливайся, попробуй вернуться назад
Still living in the past cause your present ain’t jack Все еще живешь прошлым, потому что твое настоящее - не домкрат
It’s time to face facts, grow up and meet trials Пришло время взглянуть правде в глаза, повзрослеть и пройти испытания
Understand you too old to be living like a child Поймите, вы слишком стары, чтобы жить как ребенок
Please tell me why dude Пожалуйста, скажи мне, почему чувак
You thirty-three and yo mama’s car is still riding by your old high school Тебе тридцать три, а машина твоей мамы все еще едет мимо твоей старой школы.
How you going take a lady out and you ain’t got a quarter? Как ты собираешься выводить даму, а у тебя нет четверти?
Your dinner budget is Ramen noodles and a bottle of water Ваш бюджет на ужин – это лапша рамэн и бутылка воды.
And something else that makes me mad enough to throw blows И что-то еще, что делает меня достаточно сумасшедшим, чтобы наносить удары
Women who dress they four-year-old daughters in old clothes Женщины, которые одевают своих четырехлетних дочерей в старую одежду
Say what’cha wanna say Скажи, что ты хочешь сказать
Girl you got kids, why the hell is you on MySpace posing in some lingerie? Девушка, у вас есть дети, какого черта вы на MySpace позируете в нижнем белье?
Your homeboys is at work you on the corner mane Ваши домашние мальчики на работе, вы на угловой гриве
How you goin wait until you thirty-eight to join a gang? Как ты собираешься ждать, пока тебе исполнится тридцать восемь, чтобы присоединиться к банде?
She got the words 'freak' tatted on her ass cheek У нее на заднице вытатуированы слова "урод"
Don’t try to act like that’s old, you got that last week Не пытайтесь вести себя так, как будто это старо, вы получили это на прошлой неделе
I can’t believe you still as wild Я не могу поверить, что ты все еще такой же дикий
It’s crazy when ya youngest baby is the same age as your grandchild Это безумие, когда твой младший ребенок ровесник твоего внука.
Dude on the phone faking a call Чувак разговаривает по телефону, имитируя звонок
Catching the bus every weekend just to bullet teenagers at the mall Ездить на автобусе каждые выходные только для того, чтобы расстрелять подростков в торговом центре.
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back Ты больше не юноша, не останавливайся, попробуй вернуться назад
Still living in the past cause your present ain’t jack Все еще живешь прошлым, потому что твое настоящее - не домкрат
It’s time to face facts, grow up and meet trials Пришло время взглянуть правде в глаза, повзрослеть и пройти испытания
Understand you too old to be living like a childПоймите, вы слишком стары, чтобы жить как ребенок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018