
Дата выпуска: 22.08.2010
Лейбл звукозаписи: Black Book International
Язык песни: Английский
Time To Grow Up(оригинал) |
What’s the science? |
I wasn’t gonna say nothing but now it’s time |
Grown people functioning with teenager minds |
If you think it’s cool little do you know |
Your room still looking like it did twenty years ago |
When you talk about coming up fast, we just ignore you |
Your baby brother and sister done moved out before you |
You still at home cranking up drama |
Sneaking a thirty-year old woman in talking about «Shh, don’t wake my momma» |
Got the nerve to try to have some animosity |
Bumping heads with her cause you feeling like she don’t respect your privacy |
How could you even have the nerve to say that? |
The water bill was twelve dollars a month and you couldn’t even pay that |
Your future we goin pray for it (that's a shame) |
It’s bad enough to write your name on the juice but it’s worse when you ain’t |
pay for it |
So pick ya draws off the floor you’re full grown H |
Your son is eighteen and he already got his own place |
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back |
Still living in the past cause your present ain’t jack |
It’s time to face facts, grow up and meet trials |
Understand you too old to be living like a child |
Hold up mama now you out of order |
You forty-three why you going clubbing with’cha twenty-year old daughter? |
To see it was embarrassing and flat-out silly |
She said «Don't we look like twins?» |
I said «Not really» |
She’s on the floor with her young cat popping and ticking |
You screaming out «What y’all know about that funky chicken?» |
(Oh my goodness) |
When the song got fast she moved slow as molasses |
Gyrating and shaking all four of her asses |
Man she need to chill, she’s getting phone numbers and making bills |
In the bathroom try’na buy some pills |
Her drink consumption heightened, and that’s when the night got exciting |
Walked out the club man and momma fighting |
She split them tight pants, them three young kicks didn’t stand a chance |
Mama old but she still got them hands (woo) |
She went straight to jail and called her daughter, the bailer had to borrow |
Got out drunk asking «Where we going tomorrow?» |
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back |
Still living in the past cause your present ain’t jack |
It’s time to face facts, grow up and meet trials |
Understand you too old to be living like a child |
Please tell me why dude |
You thirty-three and yo mama’s car is still riding by your old high school |
How you going take a lady out and you ain’t got a quarter? |
Your dinner budget is Ramen noodles and a bottle of water |
And something else that makes me mad enough to throw blows |
Women who dress they four-year-old daughters in old clothes |
Say what’cha wanna say |
Girl you got kids, why the hell is you on MySpace posing in some lingerie? |
Your homeboys is at work you on the corner mane |
How you goin wait until you thirty-eight to join a gang? |
She got the words 'freak' tatted on her ass cheek |
Don’t try to act like that’s old, you got that last week |
I can’t believe you still as wild |
It’s crazy when ya youngest baby is the same age as your grandchild |
Dude on the phone faking a call |
Catching the bus every weekend just to bullet teenagers at the mall |
You ain’t a youngster no more stop try’na flash back |
Still living in the past cause your present ain’t jack |
It’s time to face facts, grow up and meet trials |
Understand you too old to be living like a child |
Пора Повзрослеть(перевод) |
Что такое наука? |
Я не собирался ничего говорить, но сейчас пришло время |
Взрослые люди действуют с подростками |
Если вы думаете, что это круто, мало ли вы знаете |
Твоя комната все еще выглядит так, как двадцать лет назад. |
Когда вы говорите о быстром приближении, мы просто игнорируем вас. |
Твои младшие брат и сестра переехали раньше тебя. |
Вы все еще дома, запускаете драму |
Подкрадываться к тридцатилетней женщине, говорящей о «Тссс, не буди мою маму» |
Получил наглость, чтобы попытаться проявить враждебность |
Сталкиваясь с ней головами, вы чувствуете, что она не уважает вашу частную жизнь |
Как у тебя хватило наглости сказать такое? |
Счет за воду составлял двенадцать долларов в месяц, и вы даже не могли оплатить это |
Ваше будущее, мы будем молиться за него (это позор) |
Достаточно плохо писать свое имя на соке, но еще хуже, когда ты этого не делаешь |
заплати за это |
Так что выбирай, ты рисуешь с пола, ты взрослый H |
Вашему сыну восемнадцать, и он уже получил свое место |
Ты больше не юноша, не останавливайся, попробуй вернуться назад |
Все еще живешь прошлым, потому что твое настоящее - не домкрат |
Пришло время взглянуть правде в глаза, повзрослеть и пройти испытания |
Поймите, вы слишком стары, чтобы жить как ребенок |
Подожди, мама, теперь ты не в порядке |
Тебе сорок три, почему ты ходишь в клуб с твоей двадцатилетней дочерью? |
Видеть это было стыдно и откровенно глупо |
Она сказала: «Разве мы не похожи на близнецов?» |
Я сказал «Не совсем» |
Она на полу, а ее молодой кот хлопает и тикает. |
Вы кричите: «Что вы знаете об этой напуганной курице?» |
(О Боже мой) |
Когда песня стала быстрой, она двигалась медленно, как патока |
Вращение и тряска всеми четырьмя ее задницами |
Чувак, ей нужно расслабиться, она получает номера телефонов и выставляет счета. |
В ванной попробуй купить таблетки |
Ее потребление алкоголя увеличилось, и именно тогда ночь стала захватывающей. |
Вышел из клуба, мужчина и мама ссорятся |
Она разорвала их узкие штаны, у этих трех молодых пинков не было шансов |
Мама старая, но у нее все еще есть руки (у-у) |
Она пошла прямо в тюрьму и позвонила дочери, залогодателю пришлось занять |
Вышел пьяный с вопросом «Куда завтра поедем?» |
Ты больше не юноша, не останавливайся, попробуй вернуться назад |
Все еще живешь прошлым, потому что твое настоящее - не домкрат |
Пришло время взглянуть правде в глаза, повзрослеть и пройти испытания |
Поймите, вы слишком стары, чтобы жить как ребенок |
Пожалуйста, скажи мне, почему чувак |
Тебе тридцать три, а машина твоей мамы все еще едет мимо твоей старой школы. |
Как ты собираешься выводить даму, а у тебя нет четверти? |
Ваш бюджет на ужин – это лапша рамэн и бутылка воды. |
И что-то еще, что делает меня достаточно сумасшедшим, чтобы наносить удары |
Женщины, которые одевают своих четырехлетних дочерей в старую одежду |
Скажи, что ты хочешь сказать |
Девушка, у вас есть дети, какого черта вы на MySpace позируете в нижнем белье? |
Ваши домашние мальчики на работе, вы на угловой гриве |
Как ты собираешься ждать, пока тебе исполнится тридцать восемь, чтобы присоединиться к банде? |
У нее на заднице вытатуированы слова "урод" |
Не пытайтесь вести себя так, как будто это старо, вы получили это на прошлой неделе |
Я не могу поверить, что ты все еще такой же дикий |
Это безумие, когда твой младший ребенок ровесник твоего внука. |
Чувак разговаривает по телефону, имитируя звонок |
Ездить на автобусе каждые выходные только для того, чтобы расстрелять подростков в торговом центре. |
Ты больше не юноша, не останавливайся, попробуй вернуться назад |
Все еще живешь прошлым, потому что твое настоящее - не домкрат |
Пришло время взглянуть правде в глаза, повзрослеть и пройти испытания |
Поймите, вы слишком стары, чтобы жить как ребенок |
Название | Год |
---|---|
Grand Deception | 2009 |
Houston Is ft. Sunday | 2021 |
Everlasting Life ft. Chad Jones | 1999 |
Non-Stop ft. Kuwait | 1999 |
Hardest Clique ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank | 1999 |
(Commercial Break) Awareness | 1999 |
Why Ya Wanna Hate ft. DJ Screw | 1999 |
No Mercy | 1999 |
Drownin' In Blood | 1999 |
Shoot To Kill ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque | 1999 |
How Do Ya Know? | 1999 |
Point A To Point B | 1999 |
Square The Game Off ft. Reload | 1999 |
Lord Of The Worlds | 1999 |
Feel My Flow ft. K-Rino featuring Edgar Lee | 1999 |
Trust No One ft. Point Blank | 1999 |
Speak Of The Devil ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead | 1999 |
Fakers Die Young ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett | 1999 |
Tellin’ on Um | 2018 |
The Glasses | 2018 |