| Sending this one out to the stepdads all around the world
| Отправляю это отчимам по всему миру
|
| The ones who came in and took all the responsibility
| Те, кто пришел и взял на себя всю ответственность
|
| We salute you, man
| Мы приветствуем тебя, мужчина
|
| You raise another man’s children, a matter of fact
| Вы воспитываете чужих детей, факт
|
| It’s time to give every stepdad a pat on the back
| Пришло время похлопать каждого отчима по спине
|
| Fell in love with the woman who was doing it alone
| Влюбился в женщину, которая делала это одна
|
| And you took care of her children like they was your own
| И ты заботился о ее детях, как о своих
|
| Took the pressure off of her once you made up your mind
| Снял с нее давление, как только принял решение
|
| Food, clothes, pocket change, bills paid on time
| Еда, одежда, мелочь, счета оплачиваются вовремя
|
| Didn’t stop ‘cause you took their mother’s hand as your wife
| Не остановился, потому что ты взял руку их матери как свою жену
|
| You understood the importance of a man in their life
| Вы поняли важность мужчины в их жизни
|
| You didn’t mind ‘cause it was just the right thing to do
| Вы не возражали, потому что это было правильно
|
| Now you love them the same as if they came from you
| Теперь ты любишь их так же, как если бы они исходили от тебя.
|
| Had a few negative people all up in your biz
| В вашем бизнесе было несколько негативных людей
|
| Like, «Why you getting with that girl if she got all them kids?»
| Типа: «Почему ты связываешься с этой девушкой, если у нее есть все эти дети?»
|
| Man, tell them folks to «Shut up!», your purpose is known
| Чувак, скажи им, ребята, "Заткнись!", ваша цель известна
|
| The backbone that came along and made the family strong
| Костяк, который пришел и сделал семью крепкой
|
| Don’t let them discourage your efforts, you ain’t did nothing wrong
| Не позволяйте им препятствовать вашим усилиям, вы не сделали ничего плохого
|
| It’s time to recognize y’all and build you up in this song
| Пришло время узнать вас всех и созидать в этой песне
|
| So if nobody ever told you, thank you for stepping up
| Так что, если вам никто никогда не говорил, спасибо, что откликнулись
|
| You rode in like a soldier, thank you for stepping up
| Вы ехали как солдат, спасибо, что активизировались
|
| The situation never fazed them, thank you for stepping up
| Ситуация никогда не беспокоила их, спасибо за активизацию
|
| Wasn’t yours but you raised them, thank you for stepping up
| Не было твоим, но ты вырастил их, спасибо, что активизировался
|
| If nobody ever told you, thank you for stepping up
| Если вам никто никогда не говорил, спасибо, что откликнулись
|
| You rode in like a soldier, thank you for stepping up
| Вы ехали как солдат, спасибо, что активизировались
|
| Right on time when they need you, thank you for stepping up
| Как раз вовремя, когда вы им нужны, спасибо за активизацию
|
| Stayed with you didn’t leave you, thank you for stepping up
| Остался с тобой, не оставил тебя, спасибо, что активизировался
|
| These days the average family is so unbalanced
| В наши дни средняя семья настолько несбалансирована
|
| Not many men are willing to take on that challenge
| Не многие мужчины готовы принять этот вызов
|
| Lot of women got children but their real dad failed them
| У многих женщин есть дети, но их настоящий отец их подвел
|
| And they afraid that they gon' scare a man off when they tell him
| И они боятся, что отпугнут мужчину, когда скажут ему
|
| But a good man will separate the real and the fake
| Но хороший человек отделит настоящее от подделки
|
| And whatever responsibility he’s willing to take
| И любую ответственность, которую он готов взять на себя
|
| Pick them up from school, take them out when she need a break
| Забрать их из школы, взять их, когда ей нужен перерыв
|
| Cook the food and hold the house down if she running late
| Приготовь еду и держи дом, если она опаздывает
|
| If she got a son teach him what’s right and what’s not
| Если у нее есть сын, научите его, что правильно, а что нет
|
| Take him to the court with you, help him work on his shot
| Возьмите его с собой на корт, помогите ему поработать над ударом
|
| When he’s stepping out of line, he gon' pull him in check
| Когда он выходит за рамки, он собирается остановить его
|
| Teach him discipline, work ethic, manhood and respect
| Научите его дисциплине, трудовой этике, мужественности и уважению
|
| And if you got girls you don’t have to sit and be nervous
| И если у вас есть девушки, вам не нужно сидеть и нервничать
|
| He trustworthy around your daughters, not sick and perverted
| Он заслуживает доверия с вашими дочерьми, не болен и не извращенец
|
| That’s a real man, the kind you better stick by hard
| Это настоящий мужчина, которого лучше держаться крепко
|
| He the answer to your prayers, sister—sent by God
| Он ответ на твои молитвы, сестра, посланный Богом.
|
| So if nobody ever told you, thank you for stepping up
| Так что, если вам никто никогда не говорил, спасибо, что откликнулись
|
| You rode in like a soldier, thank you for stepping up
| Вы ехали как солдат, спасибо, что активизировались
|
| The situation never fazed them, thank you for stepping up
| Ситуация никогда не беспокоила их, спасибо за активизацию
|
| Wasn’t yours but you raised them, thank you for stepping up
| Не было твоим, но ты вырастил их, спасибо, что активизировался
|
| If nobody ever told you, thank you for stepping up
| Если вам никто никогда не говорил, спасибо, что откликнулись
|
| You rode in like a soldier, thank you for stepping up
| Вы ехали как солдат, спасибо, что активизировались
|
| Right on time when they need you, thank you for stepping up
| Как раз вовремя, когда вы им нужны, спасибо за активизацию
|
| Stayed with you didn’t leave you, thank you for stepping up
| Остался с тобой, не оставил тебя, спасибо, что активизировался
|
| You committed from the start and stuck with it for years
| Вы взяли на себя обязательство с самого начала и придерживались его в течение многих лет
|
| Even if he got his own, he treat hers like his
| Даже если у него есть своя, он обращается с ней, как со своей
|
| Sometimes they don’t like the stepfather, of course
| Иногда они не любят отчима, конечно
|
| Especially if their real daddy and their momma’s divorced
| Особенно, если их настоящий папа и их мама развелись.
|
| So they think you’re trying to take the biological’s place
| Поэтому они думают, что вы пытаетесь занять место биологического
|
| You gotta deal with the resentment from the child and the hate
| Вы должны иметь дело с негодованием от ребенка и ненавистью
|
| But them seeing how you treat their mother changes their mind
| Но они, увидев, как ты относишься к их матери, передумали.
|
| And they eventually begin to except you in time
| И они в конце концов начинают исключать вас вовремя
|
| Some brothers met women with babies that was younger than 2
| Некоторые братья встречали женщин с детьми младше 2 лет.
|
| And been around so long you the only father they knew
| И так долго ты был единственным отцом, которого они знали
|
| You did everything that a true father should do
| Ты сделал все, что должен делать настоящий отец
|
| And when they got grown they still love and appreciate you
| И когда они выросли, они все еще любят и ценят вас
|
| You deserve credit for being a gift from above
| Вы заслуживаете похвалы за то, что являетесь подарком свыше
|
| You didn’t do it for recognition, you did it for love
| Ты сделал это не ради признания, ты сделал это ради любви
|
| So youngsters in this situation be thankful and glad
| Так что молодежь в этой ситуации будьте благодарны и рады
|
| And take the ‘step' off the title and just call him your dad
| И сделайте «шаг» от названия и просто назовите его своим отцом
|
| So if nobody ever told you, thank you for stepping up
| Так что, если вам никто никогда не говорил, спасибо, что откликнулись
|
| You rode in like a soldier, thank you for stepping up
| Вы ехали как солдат, спасибо, что активизировались
|
| The situation never fazed them, thank you for stepping up
| Ситуация никогда не беспокоила их, спасибо за активизацию
|
| Wasn’t yours but you raised them, thank you for stepping up
| Не было твоим, но ты вырастил их, спасибо, что активизировался
|
| If nobody ever told you, thank you for stepping up
| Если вам никто никогда не говорил, спасибо, что откликнулись
|
| You rode in like a soldier, thank you for stepping up
| Вы ехали как солдат, спасибо, что активизировались
|
| Right on time when they need you, thank you for stepping up
| Как раз вовремя, когда вы им нужны, спасибо за активизацию
|
| Stayed with you didn’t leave you, thank you for stepping up | Остался с тобой, не оставил тебя, спасибо, что активизировался |