| Just want to let you know that
| Просто хочу, чтобы вы знали, что
|
| Even though things might be going good for you
| Даже если у вас все идет хорошо
|
| There’s somebody out there somewhere that’s going through it
| Где-то есть кто-то, кто проходит через это
|
| We can’t never forget that
| Мы никогда не сможем это забыть
|
| Where we learn to recognize it where we see it
| Где мы учимся распознавать его там, где мы его видим
|
| Maybe we can stop somebody from goin' over the edge
| Может быть, мы сможем остановить кого-то от перехода через край
|
| Check it
| Проверь это
|
| Somewhere, there’s a family living in its house
| Где-то в доме живет семья
|
| Two months behind on the rent, about to get kicked out
| Задолженность по арендной плате за два месяца, вот-вот выгонят
|
| A homeless man laying in pain under the freeway, sick, tired and weak ‘cause he
| Бездомный, лежащий от боли под автострадой, больной, усталый и слабый, потому что он
|
| hasn’t eaten in three days
| не ел три дня
|
| Somewhere, a child is in school about to clap back because his clothes are old
| Где-то ребенок в школе собирается хлопать в ответ, потому что его одежда старая
|
| so he gets roasted and laughed at
| поэтому его поджаривают и смеются
|
| The innocence of a young girl has been corrupted because she just was molested
| Невиновность молодой девушки была испорчена, потому что к ней только что приставали
|
| by somebody she trusted
| кем-то, кому она доверяла
|
| Somewhere, out there, a scared pregnant girl is about to abort a child that
| Где-то там напуганная беременная девушка собирается сделать аборт ребенку, который
|
| could possibly save the world
| может спасти мир
|
| It’s a man on the edge now, back against the wall with a pistol to his head
| Сейчас это человек на грани, спиной к стене с пистолетом у головы
|
| getting ready to end it all
| готов покончить со всем этим
|
| Somewhere it’s a dude in his room on a computer, searching for guns,
| Где-то чувак в своей комнате за компьютером, ищет оружие,
|
| 'bout to be the next mass shooter
| собирается стать следующим массовым стрелком
|
| A young girl is living happily today but listen
| Сегодня молодая девушка живет счастливо, но послушайте
|
| Tomorrow she gon' be on the news, reported missing
| Завтра она будет в новостях, объявлена пропавшей без вести
|
| Somewhere
| Где-то
|
| A lot of pain, a lot of problems, a lot of people in the hole
| Много боли, много проблем, много людей в яме
|
| Somewhere
| Где-то
|
| A lot of folks going through it in life, losing control
| Многие люди проходят через это в жизни, теряя контроль
|
| Somewhere
| Где-то
|
| It’s a hard road, ain’t too many good people left
| Это трудный путь, осталось не так много хороших людей
|
| Somewhere
| Где-то
|
| Don’t let the weight take you down, grab a hold of yourself, man
| Не позволяй весу сбить тебя с ног, держи себя в руках, чувак
|
| Somewhere, a woman is in love with a loser
| Где-то женщина влюблена в неудачника
|
| Giving money and sex to a ruthless, abusive user
| Предоставление денег и секса безжалостному и оскорбительному пользователю
|
| There’s a young fella running these streets, robbing to get green
| По этим улицам бегает молодой парень, грабит, чтобы стать зеленым
|
| Not knowing in a year from now he gon' be serving fifteen
| Не зная, что через год он будет отбывать пятнадцать
|
| Somewhere, a black dude’s hanging out this evening
| Где-то сегодня вечером тусуется черный чувак
|
| And a white lady’s calling the cops on him for no reason
| И белая дама вызывает на него копов без причины
|
| A deceitful preacher is preaching being evil and leechin', while speaking deep
| Лживый проповедник проповедует зло и пиявки, говоря глубоко
|
| in the pockets of the people he’s reaching
| в карманах людей, которых он достигает
|
| Somewhere, there’s a person with a broke heart and a hurt mind, influenced
| Где-то есть человек с разбитым сердцем и больным разумом, под влиянием
|
| easily, about to try dope for the first time
| легко, собираюсь попробовать допинг в первый раз
|
| A group of government devils who take greed and step far, or in a room as we
| Группа правительственных дьяволов, которые проявляют жадность и шагают далеко, или в комнате, как мы
|
| speak now planning the next war
| Говорите сейчас, планируя следующую войну
|
| Somewhere, somebody’s making moves in the streets
| Где-то кто-то делает ходы на улицах
|
| But folks don’t even know he a snitch for the police
| Но люди даже не знают, что он стукач для полиции
|
| It’s a lazy dude, savage as hell, doing some dirt, smashing his wife’s best
| Это ленивый чувак, чертовски дикий, натворивший грязи, разбивающий лучшие вещи своей жены.
|
| friend when she go to work
| друг, когда она идет на работу
|
| Somewhere
| Где-то
|
| A lot of pain, a lot of problems, a lot of people in the hole
| Много боли, много проблем, много людей в яме
|
| Somewhere
| Где-то
|
| A lot of folks going through it in life, losing control
| Многие люди проходят через это в жизни, теряя контроль
|
| Somewhere
| Где-то
|
| It’s a hard road, ain’t too many good people left
| Это трудный путь, осталось не так много хороших людей
|
| Somewhere
| Где-то
|
| Don’t let the weight take you down, grab a hold of yourself, man
| Не позволяй весу сбить тебя с ног, держи себя в руках, чувак
|
| But on the flip side…
| Но с другой стороны…
|
| Somewhere, somebody is broke and struggling hard
| Где-то кто-то сломался и изо всех сил борется
|
| And they just got a phone call saying they got the job
| И им только что позвонили и сказали, что они получили работу.
|
| It’s a woman who been hurt many times to the extreme
| Это женщина, которую много раз сильно ранили
|
| And God just blessed her to meet the man of her dreams
| И Бог только что благословил ее встретить мужчину своей мечты
|
| Somewhere a doctor told you you wouldn’t survive
| Где-то врач сказал вам, что вы не выживете
|
| That was twenty years ago, the doctor dead, you still alive
| Это было двадцать лет назад, доктор умер, ты еще жив
|
| Somebody was adopted at birth and mentally suffered, and finally got to meet
| Кто-то был усыновлен при рождении и морально страдал, и, наконец, встретился
|
| their biological mother
| их биологическая мать
|
| Now somewhere, a young G done got up out the game, turned his life around,
| Теперь где-то молодой G закончил игру, перевернул свою жизнь,
|
| now he helping others do the same
| теперь он помогает другим делать то же самое
|
| It’s amazing, somebody got pulled over this morning
| Удивительно, сегодня утром кого-то остановили
|
| And the cop ain’t even trip, he let him drive off with a warning
| И полицейский даже не споткнулся, он позволил ему уехать с предупреждением
|
| Somewhere, one of these neighborhood ghetto children became a entrepreneur, man,
| Где-то один из этих детей из соседнего гетто стал предпринимателем, мужик,
|
| and now he’s worth millions
| и теперь он стоит миллионы
|
| A proud mother’s out there sheddin' some happy tears
| Гордая мать проливает счастливые слезы
|
| And it’s a couple celebrating being married for fifty years
| И это пара, которая празднует пятидесятилетие брака.
|
| Somewhere
| Где-то
|
| A lot of pain, a lot of problems, a lot of people in the hole
| Много боли, много проблем, много людей в яме
|
| Somewhere
| Где-то
|
| A lot of folks going through it in life, losing control
| Многие люди проходят через это в жизни, теряя контроль
|
| Somewhere
| Где-то
|
| It’s a hard road, ain’t too many good people left
| Это трудный путь, осталось не так много хороших людей
|
| Somewhere
| Где-то
|
| Don’t let the weight take you down, grab a hold of yourself, man | Не позволяй весу сбить тебя с ног, держи себя в руках, чувак |