| She was young, she was free, she was known on the scene
| Она была молода, она была свободна, ее знали на сцене
|
| Only problem was, homie, she was just sixteen
| Единственная проблема была, братан, ей было всего шестнадцать.
|
| She was hangin' out, 9, 10, 11 o’clock
| Она тусовалась, 9, 10, 11 часов
|
| Mama couldn’t tell her nothin', daddy still on lock
| Мама ничего не могла ей сказать, папа все еще на замке
|
| Too advanced for them little boys, she liked men
| Слишком продвинутые для них маленькие мальчики, ей нравились мужчины
|
| If you got a live car, she would jump right in
| Если бы у вас была живая машина, она бы прыгнула прямо в
|
| Total stranger, it don’t matter, she would hop in fast
| Совершенно незнакомый человек, неважно, она быстро прыгнет
|
| Smoke wit' ‘em, drink wit' ‘em, pop pills and smash
| Курите с ними, пейте с ними, глотайте таблетки и разбивайте
|
| Pocket full of money every time she came home
| Карман, полный денег каждый раз, когда она приходила домой
|
| Got clothes, tennis shoes and a new iPhone
| Есть одежда, теннисные туфли и новый iPhone.
|
| Her mama know she can’t afford it so she checked her
| Ее мама знает, что она не может себе этого позволить, поэтому она проверила ее
|
| That’s when she told her mama, «Stay out of my business, I’m grown»
| Тогда она сказала своей маме: «Не лезь в мои дела, я уже взрослая».
|
| Leave the house at all times of night and won’t come back
| Выйти из дома в любое время ночи и не вернуться
|
| Ain’t been to school in so long that she forgot where it’s at
| Не была в школе так долго, что забыла, где она находится.
|
| Got pregnant by a dude who hit and left her alone
| Забеременела от чувака, который ударил и оставил ее одну
|
| Now she callin' cryin', «Mama, can I come back home?»
| Теперь она звонит и плачет: «Мама, можно я вернусь домой?»
|
| You better
| Ты лучше
|
| Sit
| Сидеть
|
| Yo
| Эй
|
| Little bad ass down, yeah yeah
| Маленькая плохая задница, да, да
|
| Before you get
| Прежде чем вы получите
|
| Caught
| Пойманный
|
| Up
| Вверх
|
| In something that you can’t get out of
| В чем-то, от чего вы не можете избавиться
|
| Can’t get out of
| Не могу выйти из
|
| Sit
| Сидеть
|
| Yo
| Эй
|
| Little bad ass down, yeah
| Маленькая плохая задница, да
|
| Before you get
| Прежде чем вы получите
|
| Caught
| Пойманный
|
| Up
| Вверх
|
| In something that you can’t get out of
| В чем-то, от чего вы не можете избавиться
|
| Can’t get out of
| Не могу выйти из
|
| Now this silly little dude wanna run with fools
| Теперь этот глупый чувак хочет бегать с дураками
|
| Wanna be set-trippin', bringing guns to school
| Хочешь споткнуться, принести оружие в школу
|
| Your homie had some bills so you had to drink you a can
| У твоего друга были счета, поэтому тебе пришлось выпить банку
|
| Got a little size on you so you think you a man
| У тебя маленький размер, так что ты думаешь, что ты мужчина
|
| Step-daddy put you out ‘cause he was ready to whoop ya
| Отчим выгнал тебя, потому что он был готов тебя трахнуть
|
| Your mama done gave up so your grandma took ya
| Твоя мама сдалась, поэтому твоя бабушка взяла тебя
|
| No respect for the people that care ‘bout you
| Нет уважения к людям, которые заботятся о тебе
|
| Now you bringin' all kind of sh— in their house too
| Теперь ты приносишь всякое дерьмо и в их дом тоже
|
| Nobody would ever think that you would go that far
| Никто и подумать не мог, что ты зайдешь так далеко
|
| You and your knucklehead partners went and stole that car
| Ты и твои напарники-болваны пошли и угнали ту машину
|
| Got caught and apprehended, took straight to jail
| Поймали и задержали, сразу в тюрьму
|
| And after all that, who was it that made your bail?
| И после всего этого, кто внес за вас залог?
|
| It was mama, grandmama and your stepdad too
| Это были мама, бабушка и твой отчим
|
| Spend every dollar that they had on a like you
| Тратьте каждый доллар, который у них был, на таких, как вы
|
| Brought you home and forgave you with love automatic
| Привел тебя домой и простил с любовью автоматически
|
| Not even a week passed, he was right back at it
| Не прошло и недели, как он вернулся к этому
|
| You better
| Ты лучше
|
| Sit
| Сидеть
|
| Yo
| Эй
|
| Little bad ass down, yeah yeah
| Маленькая плохая задница, да, да
|
| Before you get
| Прежде чем вы получите
|
| Caught
| Пойманный
|
| Up
| Вверх
|
| In something that you can’t get out of
| В чем-то, от чего вы не можете избавиться
|
| Can’t get out of
| Не могу выйти из
|
| Sit
| Сидеть
|
| Yo
| Эй
|
| Little bad ass down, yeah
| Маленькая плохая задница, да
|
| Before you get
| Прежде чем вы получите
|
| Caught
| Пойманный
|
| Up
| Вверх
|
| In something that you can’t get out of
| В чем-то, от чего вы не можете избавиться
|
| Can’t get out of
| Не могу выйти из
|
| I’m in the store, makin' groceries, been here for a while
| Я в магазине, делаю продукты, был здесь какое-то время
|
| Little boy throwin' a tantrum on the cereal aisle
| Маленький мальчик закатывает истерику в проходе с хлопьями
|
| Kickin' and screamin' at his mama and he ready to fight her
| Пинается и кричит на свою маму, и он готов драться с ней
|
| ‘cause she told him that she can’t afford Tony the Tiger
| потому что она сказала ему, что не может позволить себе Тони Тигра
|
| She got them fake frosted flakes and he blowin' his top
| Она купила им поддельные матовые хлопья, а он надул свой топ.
|
| She wasn’t tellin', she was beggin' him nicely to stop
| Она не говорила, она вежливо умоляла его остановиться
|
| People walkin' by lookin' and she nervous and passive
| Люди ходят, смотрят, а она нервная и пассивная.
|
| He got graphic and almost flipped over the basket
| Он разобрался и чуть не перевернул корзину
|
| Had no control over him and may not never
| Не контролировал его и, возможно, никогда
|
| What if you did that to your mama? | Что, если бы ты сделал это со своей мамой? |
| Boy, I bet not ever
| Мальчик, держу пари, никогда
|
| I can hear the man right now on the news at 4
| Я слышу мужчину прямо сейчас в новостях в 4
|
| «Today a woman beats the hell out of her son in the store»
| «Сегодня женщина избила сына в магазине до чертиков»
|
| Let him been mine acting like a donkey around her
| Пусть он был моим, ведя себя как осел вокруг нее
|
| I’da punted his little ass to the checkout counter
| Я толкнул его маленькую задницу к кассе
|
| Discipline for both of y’all is a favor
| Дисциплина для вас обоих — это одолжение
|
| If you don’t put them hands on him now, he gon' put ‘em on you later
| Если ты не наложишь на него руки сейчас, он наложит их на тебя позже
|
| Sit
| Сидеть
|
| Yo
| Эй
|
| Little bad ass down, yeah yeah
| Маленькая плохая задница, да, да
|
| Before you get
| Прежде чем вы получите
|
| Caught
| Пойманный
|
| Up
| Вверх
|
| In something that you can’t get out of
| В чем-то, от чего вы не можете избавиться
|
| Can’t get out of
| Не могу выйти из
|
| Sit
| Сидеть
|
| Yo
| Эй
|
| Little bad ass down, yeah
| Маленькая плохая задница, да
|
| Before you get
| Прежде чем вы получите
|
| Caught
| Пойманный
|
| Up
| Вверх
|
| In something that you can’t get out of
| В чем-то, от чего вы не можете избавиться
|
| Can’t get out of | Не могу выйти из |