| Who is your master?
| Кто твой хозяин?
|
| Heh Ha
| Хе Ха
|
| Who made you?
| Кто сделал тебя?
|
| The man who paid you the one who made you?
| Человек, который заплатил тебе, тот, кто тебя создал?
|
| Self Made
| Ручной работы
|
| I’m self Made
| я сам сделал
|
| No corporate vermin controls the currency that I’m earning
| Никакие корпоративные паразиты не контролируют валюту, которую я зарабатываю
|
| Permanently stay determined to burn em' with every sermon
| Постоянно оставайтесь полны решимости сжигать их с каждой проповедью
|
| See my words be up where the birds be verbally free
| Смотри, мои слова там, где птицы свободны в устной речи.
|
| And undeterred to speak on whatever concepts that serve me
| И не стесняясь говорить о любых понятиях, которые мне служат
|
| They wanna brain-cuff a king and bring pain and suffering
| Они хотят надеть мозги на короля и принести боль и страдание
|
| Any time a angel starts to fly they try to cut it’s wings
| Каждый раз, когда ангел начинает летать, они пытаются подрезать ему крылья.
|
| Look at all these slaves with they fractured arms up and slings
| Посмотрите на всех этих рабов со сломанными руками и перевязями
|
| After being vigorously snatched up by the puppet strings
| После того, как его энергично схватили за ниточки марионетки
|
| They can’t tempt me I’m a turn down whatever they show me
| Они не могут соблазнить меня, я отказываюсь от всего, что они мне показывают.
|
| K’s the man rebellious slaves that’ll never say Toby
| K - человек, мятежный раб, который никогда не скажет "Тоби"
|
| Youse a hooker and ya pimp left ya powerless
| Ты проститутка, а ты сутенер оставил тебя бессильным
|
| Telling you how and what to write and how to dress
| Рассказывая вам, как и что писать и как одеваться
|
| No more enslavement cause I’m beyond emancipation
| Нет больше порабощения, потому что я выше эмансипации
|
| Shaped in God’s form, by him no other’s hands creation
| Созданный по образу Бога, им не чужое рукотворное творение
|
| We crack Adams or Leeches who try to track your talents
| Мы взламываем Адамов или Пиявок, которые пытаются отследить ваши таланты.
|
| We leave the children behind and kidnap the parents
| Мы бросаем детей и похищаем родителей
|
| The vultures who holding the prophets is outta control
| Стервятники, которые держат пророков, вышли из-под контроля
|
| Violence explodes instantly when you try to get bold
| Насилие мгновенно взрывается, когда вы пытаетесь набраться смелости
|
| Got a big hole that resides in your soul
| Получил большую дыру, которая находится в вашей душе
|
| Forget diamonds and gold you better off sliding down the pole
| Забудьте о бриллиантах и золоте, вам лучше спуститься с шеста
|
| In a glance you went from twenty-thousand ball parked fans in the stance
| Одним взглядом вы ушли от двадцати тысяч мячей, припаркованных болельщиков в стойке
|
| To greeting costumers wearing Wal-Mart pants
| Для приветствия покупателей в брюках Wal-Mart
|
| No man can provoke and rearrange my panel
| Ни один мужчина не может спровоцировать и переставить мою панель
|
| No governmental remotes can ever change my channel
| Никакие правительственные пульты никогда не смогут изменить мой канал
|
| Because I’m
| Потому что я
|
| Self made, self paid, no chains can hold me
| Самодельный, самоокупаемый, никакие цепи не могут удержать меня.
|
| My brain and my body and mind NO powers control me
| Мой мозг, мое тело и разум НИКАКИЕ силы не контролируют меня.
|
| I’m the self-invented true definition of independent
| Я — самоизобретенное истинное определение независимого
|
| My vessel is like a fortress fear ain’t allowed in it
| Мой сосуд, как крепость, в нем не пускают страха
|
| Cause I’m self made, self paid, no chains can hold me
| Потому что я сам сделал себя, сам за себя заплатил, никакие цепи не могут меня удержать.
|
| My brain and my body and mind NO powers control me
| Мой мозг, мое тело и разум НИКАКИЕ силы не контролируют меня.
|
| I’m the self-invented true definition of independent
| Я — самоизобретенное истинное определение независимого
|
| My vessel is like a fortress fear ain’t allowed in it
| Мой сосуд, как крепость, в нем не пускают страха
|
| Cheyah
| Шея
|
| Definition of true call between the streets and reality (reality)
| Определение истинного вызова между улицами и реальностью (реальностью)
|
| (If I’m an untouchable guru?) I’ll be damned, I’m a causality (I'm a causality)
| (Если я неприкасаемый гуру?) Будь я проклят, я причинность (я причинность)
|
| It’s just a revolution of niggas who just don’t give a damn
| Это просто революция нигеров, которым просто наплевать
|
| Never selling they soul or bowing down to catch a couple grand
| Никогда не продают душу и не кланяются, чтобы поймать пару великих
|
| Last time that I checked I was a man but unlike some of y’all
| В прошлый раз, когда я проверял, я был мужчиной, но в отличие от некоторых из вас
|
| Never ran from someone who breathe the same, knowing they too can fall
| Никогда не убегал от того, кто дышит так же, зная, что они тоже могут упасть
|
| These niggas out here prostituting for radio play
| Эти ниггеры здесь занимаются проституцией для радио.
|
| Gay is what that is to let them vanish your freedom away
| Гей - это то, что значит позволить им исчезнуть из твоей свободы
|
| Freedom of speech, look at what happened with me for speaking out
| Свобода слова, посмотри, что со мной случилось за высказывание
|
| I still to fight the battle for those in need reaching out (c'mon)
| Я все еще сражаюсь в битве за тех, кто в ней нуждается (давай)
|
| C-community is they veins and the streets is part of they wrist
| C-сообщество - это вены, а улицы - часть их запястья
|
| The truth is within the heart and the soldiers come with the rest
| Истина в сердце, и солдаты приходят с остальными
|
| Now I’m riding in this car on the way to face with Collide (I'm ready)
| Теперь я еду в этой машине по дороге на встречу с Коллайдом (я готов)
|
| Even if I lose it all get what’s inside the trunk can fly
| Даже если я потеряю все это, то, что внутри багажника, может летать
|
| And I bet they’ll remember me, one of the only ones who’s self made (Trae)
| И держу пари, они запомнят меня, одного из немногих, кто сделал себя сам (Трэй)
|
| And tell em I said fuck em and they money cause I’m self paid (ha ha)
| И скажи им, что я сказал, трахни их, и они деньги, потому что я плачу сам (ха-ха)
|
| Self made, self paid, no chains can hold me
| Самодельный, самоокупаемый, никакие цепи не могут удержать меня.
|
| My brain and my body and mind NO powers control me
| Мой мозг, мое тело и разум НИКАКИЕ силы не контролируют меня.
|
| I’m the self-invented true definition of independent
| Я — самоизобретенное истинное определение независимого
|
| My vessel is like a fortress fear ain’t allowed in it
| Мой сосуд, как крепость, в нем не пускают страха
|
| Cause I’m self made, self paid, no chains can hold me
| Потому что я сам сделал себя, сам за себя заплатил, никакие цепи не могут меня удержать.
|
| My brain and my body and mind NO powers control me
| Мой мозг, мое тело и разум НИКАКИЕ силы не контролируют меня.
|
| I’m the self-invented true definition of independent
| Я — самоизобретенное истинное определение независимого
|
| My vessel is like a fortress fear ain’t allowed in it, uh | Мой сосуд, как крепость, в нем страха нет, а |