Перевод текста песни President K. - K Rino

President K. - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни President K. , исполнителя -K Rino
Песня из альбома: Triple Darkness, Vol. 1: Wreck Time
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.02.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Book - SoSouth

Выберите на какой язык перевести:

President K. (оригинал)Президент К. (перевод)
Were standing here live in front of Wings N Wings here in Third Ward Мы стояли здесь в прямом эфире перед Wings N Wings здесь, в третьем районе.
Where local rapper K-Rhino will be holding a press (K-Rino man!) conference to Где местный рэпер K-Rhino проведет пресс-конференцию (K-Rino man!), чтобы
announce his candidacy for объявить о выдвижении своей кандидатуры
President of the United States Президент США
Let’s go in and see what he has to say Давайте войдем и посмотрим, что он должен сказать
«K-Rino if you were president, what would you do?» «К-Рино, если бы ты был президентом, что бы ты сделал?»
I’d make a national holiday and dedicate it to Screw Я бы сделал национальный праздник и посвятил его Винту
Throw a major concert at my inaugural speech Устройте большой концерт во время моей инаугурационной речи
And block parties at the Whitehouse every two or three weeks И блокировать вечеринки в Белом доме каждые две-три недели.
Do the same thing on the inside whenever the winter comes Делайте то же самое внутри, когда наступает зима
And spray South Park Coalition on top of the Pentagon И распылите коалицию Южного парка на вершине Пентагона
I’m a beautify these ghettos and clean up the streets Я украшаю эти гетто и убираю улицы
«What's your campaign slogan?»«Каков лозунг вашей кампании?»
You don’t hustle, you don’t eat! Ты не толкаешься, ты не ешь!
I won’t need no secret service just my gangsta committee Мне не понадобится никакой секретной службы, только мой гангстерский комитет
«Who's gonna be your first lady?»«Кто будет твоей первой леди?»
I’ll have one in every city У меня будет по одному в каждом городе
I ain’t gonna have no vice-president, I’m a run it without him У меня не будет вице-президента, я справлюсь без него
«And what about Osama Bin Laden?»«А как же Усама бен Ладен?»
(hahah) what about him? (хахах) что с ним?
All the homeboys on lock well I might as well tell Все домашние мальчики на замке, я мог бы также сказать
I’m a let the inmates out and put the police in jail Я выпускаю сокамерников и сажаю полицию в тюрьму
And boys won’t have to sell dope no more they’ll get what they need И мальчикам больше не придется продавать наркотики, они получат то, что им нужно
And please no more questions asking if umma legalize weed И, пожалуйста, больше не спрашивайте, легализует ли умма травку.
I’m bout to be the president straight out the hood Я собираюсь стать президентом прямо с капота
Ain’t no fronting or no lying if I say it it’s good Если я говорю, что это хорошо, это не ложь и не ложь.
I’m a get this thang popping like it’s supposed to be Я получаю это, как будто оно должно быть
You wanna G up in the Whitehouse then vote for me Ты хочешь собраться в Белом доме, а затем проголосуй за меня.
«Can you address the deficit?»«Можете ли вы восполнить дефицит?»
Huh, well how can I say it? Да, ну как я могу это сказать?
I ain’t the one who built it up, so don’t expect me to pay it Я не тот, кто построил его, так что не ждите, что я заплачу
«What if the economy slips down and we hit hard times?» «Что, если экономика пойдет вниз, и мы переживем тяжелые времена?»
I’m a take this suit off hit the streets and get on my grind Я сниму этот костюм, отправлюсь на улицу и займусь своим делом.
And I suggest y’all do the same be glad I told it to y’all scrubs И я предлагаю вам сделать то же самое, будьте рады, что я сказал это всем вашим скрабам
I ain’t gonna change, I’m a still be at the hole in the Wall Club Я не собираюсь меняться, я все еще буду в дыре в стенном клубе
«What about this picture of you scene at a known strip joint?» «А как насчет этой фотографии вашей сцены в известном стриптиз-клубе?»
Let me see that, yeah that’s me aight, okay what’s your point? Позвольте мне увидеть это, да, это я, хорошо, хорошо, что вы имеете в виду?
I’m a meet with Middle East Leaders till all the problems get cleared Я встречаюсь с лидерами Ближнего Востока, пока все проблемы не будут решены
Give them ten of my albums they’ll give us oil for the next ten years Дайте им десять моих альбомов, они дадут нам масло на следующие десять лет
Meet with Congress, in a white T warm-ups and tennis Встреча с Конгрессом, в белой футболке, разминка и теннис
And pull up to the U.N. and slab bumping on twenties И подъезжай к ООН, и плита натыкается на двадцатые.
We in the Whitehouse mobbing laying on silk and satin Мы в Белом доме толпимся, лежа на шелке и атласе
And members of my Cabinet in the oval office playing Madden И члены моего кабинета в овальном кабинете играют в Мэддена
Address the nation with a girl on stage holding a gage Обращайтесь к нации с девушкой на сцене, держащей гейдж
And still got pictures of fine women on my MySpace page И все еще есть фотографии прекрасных женщин на моей странице MySpace
«Is there a plan for the homeless situation in effect?» «Есть ли действующий план по ситуации с бездомными?»
Yeah, every Payday we gonna take a dollar from everybody’s check Да, каждый день выплаты жалованья мы будем брать доллар с каждого чека.
So if a million people got jobs and the city is beat Итак, если миллион человек получил работу, а город
We can put the homeless on feet that’s a million a week Мы можем поставить на ноги бездомных, которые получают миллион в неделю
Before I go on any further, I’d just like to state Прежде чем я продолжу, я просто хотел бы заявить
That I apologize for slapping my opponent in last week’s debate Что я извиняюсь за то, что ударил моего оппонента в дебатах на прошлой неделе.
But he was running ya boy hot, try’na bring up my vices Но он был горячим мальчиком, попробуй поднять мои пороки
And asking me about unemployment taxes and gas prices И спрашиваешь меня о налогах на пособие по безработице и ценах на бензин.
I’m a straighten all that out man, just give me some time Я все исправлю, чувак, просто дай мне немного времени
I’m a be the first president with his own clothing line Я буду первым президентом со своей собственной линией одежды
I’m a wipe out welfare, and put it under the dirt Я вытираю благосостояние и кладу его в грязь
If you can run the streets then party, your lazy ass can work Если вы можете бегать по улицам, а затем веселиться, ваша ленивая задница может работать
And any beef between nations, this is what’ll be done И любая говядина между странами, это то, что будет сделано
We’ll let the leaders of both countries fight, one on one Мы позволим лидерам обеих стран сражаться один на один
So vote for ya boy, and we gonna make love not war Так что голосуй за мальчика, и мы будем заниматься любовью, а не войной
I can be no worse than these bastards we done had so far Я не могу быть хуже, чем эти ублюдки, которых мы сделали до сих пор
I’m bout to be…Я собираюсь быть…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018