Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни President K., исполнителя - K Rino. Песня из альбома Triple Darkness, Vol. 1: Wreck Time, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.02.2008
Лейбл звукозаписи: Black Book - SoSouth
Язык песни: Английский
President K.(оригинал) |
Were standing here live in front of Wings N Wings here in Third Ward |
Where local rapper K-Rhino will be holding a press (K-Rino man!) conference to |
announce his candidacy for |
President of the United States |
Let’s go in and see what he has to say |
«K-Rino if you were president, what would you do?» |
I’d make a national holiday and dedicate it to Screw |
Throw a major concert at my inaugural speech |
And block parties at the Whitehouse every two or three weeks |
Do the same thing on the inside whenever the winter comes |
And spray South Park Coalition on top of the Pentagon |
I’m a beautify these ghettos and clean up the streets |
«What's your campaign slogan?» |
You don’t hustle, you don’t eat! |
I won’t need no secret service just my gangsta committee |
«Who's gonna be your first lady?» |
I’ll have one in every city |
I ain’t gonna have no vice-president, I’m a run it without him |
«And what about Osama Bin Laden?» |
(hahah) what about him? |
All the homeboys on lock well I might as well tell |
I’m a let the inmates out and put the police in jail |
And boys won’t have to sell dope no more they’ll get what they need |
And please no more questions asking if umma legalize weed |
I’m bout to be the president straight out the hood |
Ain’t no fronting or no lying if I say it it’s good |
I’m a get this thang popping like it’s supposed to be |
You wanna G up in the Whitehouse then vote for me |
«Can you address the deficit?» |
Huh, well how can I say it? |
I ain’t the one who built it up, so don’t expect me to pay it |
«What if the economy slips down and we hit hard times?» |
I’m a take this suit off hit the streets and get on my grind |
And I suggest y’all do the same be glad I told it to y’all scrubs |
I ain’t gonna change, I’m a still be at the hole in the Wall Club |
«What about this picture of you scene at a known strip joint?» |
Let me see that, yeah that’s me aight, okay what’s your point? |
I’m a meet with Middle East Leaders till all the problems get cleared |
Give them ten of my albums they’ll give us oil for the next ten years |
Meet with Congress, in a white T warm-ups and tennis |
And pull up to the U.N. and slab bumping on twenties |
We in the Whitehouse mobbing laying on silk and satin |
And members of my Cabinet in the oval office playing Madden |
Address the nation with a girl on stage holding a gage |
And still got pictures of fine women on my MySpace page |
«Is there a plan for the homeless situation in effect?» |
Yeah, every Payday we gonna take a dollar from everybody’s check |
So if a million people got jobs and the city is beat |
We can put the homeless on feet that’s a million a week |
Before I go on any further, I’d just like to state |
That I apologize for slapping my opponent in last week’s debate |
But he was running ya boy hot, try’na bring up my vices |
And asking me about unemployment taxes and gas prices |
I’m a straighten all that out man, just give me some time |
I’m a be the first president with his own clothing line |
I’m a wipe out welfare, and put it under the dirt |
If you can run the streets then party, your lazy ass can work |
And any beef between nations, this is what’ll be done |
We’ll let the leaders of both countries fight, one on one |
So vote for ya boy, and we gonna make love not war |
I can be no worse than these bastards we done had so far |
I’m bout to be… |
Президент К.(перевод) |
Мы стояли здесь в прямом эфире перед Wings N Wings здесь, в третьем районе. |
Где местный рэпер K-Rhino проведет пресс-конференцию (K-Rino man!), чтобы |
объявить о выдвижении своей кандидатуры |
Президент США |
Давайте войдем и посмотрим, что он должен сказать |
«К-Рино, если бы ты был президентом, что бы ты сделал?» |
Я бы сделал национальный праздник и посвятил его Винту |
Устройте большой концерт во время моей инаугурационной речи |
И блокировать вечеринки в Белом доме каждые две-три недели. |
Делайте то же самое внутри, когда наступает зима |
И распылите коалицию Южного парка на вершине Пентагона |
Я украшаю эти гетто и убираю улицы |
«Каков лозунг вашей кампании?» |
Ты не толкаешься, ты не ешь! |
Мне не понадобится никакой секретной службы, только мой гангстерский комитет |
«Кто будет твоей первой леди?» |
У меня будет по одному в каждом городе |
У меня не будет вице-президента, я справлюсь без него |
«А как же Усама бен Ладен?» |
(хахах) что с ним? |
Все домашние мальчики на замке, я мог бы также сказать |
Я выпускаю сокамерников и сажаю полицию в тюрьму |
И мальчикам больше не придется продавать наркотики, они получат то, что им нужно |
И, пожалуйста, больше не спрашивайте, легализует ли умма травку. |
Я собираюсь стать президентом прямо с капота |
Если я говорю, что это хорошо, это не ложь и не ложь. |
Я получаю это, как будто оно должно быть |
Ты хочешь собраться в Белом доме, а затем проголосуй за меня. |
«Можете ли вы восполнить дефицит?» |
Да, ну как я могу это сказать? |
Я не тот, кто построил его, так что не ждите, что я заплачу |
«Что, если экономика пойдет вниз, и мы переживем тяжелые времена?» |
Я сниму этот костюм, отправлюсь на улицу и займусь своим делом. |
И я предлагаю вам сделать то же самое, будьте рады, что я сказал это всем вашим скрабам |
Я не собираюсь меняться, я все еще буду в дыре в стенном клубе |
«А как насчет этой фотографии вашей сцены в известном стриптиз-клубе?» |
Позвольте мне увидеть это, да, это я, хорошо, хорошо, что вы имеете в виду? |
Я встречаюсь с лидерами Ближнего Востока, пока все проблемы не будут решены |
Дайте им десять моих альбомов, они дадут нам масло на следующие десять лет |
Встреча с Конгрессом, в белой футболке, разминка и теннис |
И подъезжай к ООН, и плита натыкается на двадцатые. |
Мы в Белом доме толпимся, лежа на шелке и атласе |
И члены моего кабинета в овальном кабинете играют в Мэддена |
Обращайтесь к нации с девушкой на сцене, держащей гейдж |
И все еще есть фотографии прекрасных женщин на моей странице MySpace |
«Есть ли действующий план по ситуации с бездомными?» |
Да, каждый день выплаты жалованья мы будем брать доллар с каждого чека. |
Итак, если миллион человек получил работу, а город |
Мы можем поставить на ноги бездомных, которые получают миллион в неделю |
Прежде чем я продолжу, я просто хотел бы заявить |
Что я извиняюсь за то, что ударил моего оппонента в дебатах на прошлой неделе. |
Но он был горячим мальчиком, попробуй поднять мои пороки |
И спрашиваешь меня о налогах на пособие по безработице и ценах на бензин. |
Я все исправлю, чувак, просто дай мне немного времени |
Я буду первым президентом со своей собственной линией одежды |
Я вытираю благосостояние и кладу его в грязь |
Если вы можете бегать по улицам, а затем веселиться, ваша ленивая задница может работать |
И любая говядина между странами, это то, что будет сделано |
Мы позволим лидерам обеих стран сражаться один на один |
Так что голосуй за мальчика, и мы будем заниматься любовью, а не войной |
Я не могу быть хуже, чем эти ублюдки, которых мы сделали до сих пор |
Я собираюсь быть… |