Перевод текста песни Perfect World - K Rino

Perfect World - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfect World , исполнителя -K Rino
Песня из альбома: Live at Club Numbers, April 6th 2011
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.06.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Book - SoSouth

Выберите на какой язык перевести:

Perfect World (оригинал)Perfect World (перевод)
Can you imagine a place? Можете представить место?
Where all the trials and tribulations in the world… Где все испытания и невзгоды в мире…
Don’t existed, Не существовало,
It’s a real place Это настоящее место
But right now it only existed through man’s mind because… Но прямо сейчас это существовало только в сознании человека, потому что…
The reality of it is that… Реальность такова, что…
Until a time comes for you to get there… Пока не придет время, чтобы вы туда попали…
And you can only picture it… И это можно только представить…
So what I wanna do is try to give you a little sneak preview of… Итак, что я хочу сделать, так это попытаться дать вам небольшой предварительный просмотр…
My perception Мое восприятие
Yeah Ага
Watch this Смотри
Nothing but happiness and peace felt daily Каждый день ничего, кроме счастья и покоя
A place where ya children and babies can play safely Место, где дети и младенцы могут безопасно играть
Where people genuinely, believe in being friendly Где люди искренне верят в дружелюбие
No such thing as hatred and no memory of envy Нет такой вещи, как ненависть и память о зависти
When no problems to face every morning when you awaken Когда нет проблем, с которыми нужно сталкиваться каждое утро, когда вы просыпаетесь
You can sleep with doors wide open and nobody’ll break in Вы можете спать с широко открытыми дверями, и никто не взломает
Where love’s force field is too solid to be shaken Где силовое поле любви слишком прочно, чтобы его можно было поколебать
Where each child grows up to be great women and great men Где каждый ребенок вырастает великими женщинами и великими мужчинами
No depression or loneliness and no sad moments Нет депрессии или одиночества и нет грустных моментов
And people full-grown who never heard of being homeless И взрослые люди, которые никогда не слышали о бездомных
Will we manifested our gifts and no dream is to distance Будем ли мы проявлять наши дары, и нет мечты о расстоянии
And they’ll no hospital cause sickness is non-existed И у них не будет больницы, потому что болезни не существует
And love perpetuates itself while no child suffers И любовь увековечивает себя, пока ни один ребенок не страдает
And treatment of one another’s not based around color И отношение друг к другу не основано на цвете
And you’ll never hear 'Slander come' from anyone’s tongue И вы никогда не услышите «Клевета» ни на чьем языке
In a hundred years old it’s still considered young В сто лет он все еще считается молодым
In a perfect world (there would be no pain) В идеальном мире (не было бы боли)
In a perfect world (no stress, no strain) В идеальном мире (без стресса, без напряжения)
In a perfect world (we would all be wise and see the whole world through god’s В совершенном мире (мы все были бы мудры и видели бы весь мир через Божьи
eyes) глаза)
In a perfect world (no war, no crimes) В идеальном мире (без войн, без преступлений)
In a perfect world (we would share one mind) В идеальном мире (у нас был бы один разум)
In a perfect world (and all we’d see is peace and real L.O.V.E.) В идеальном мире (и все, что мы увидим, это мир и настоящая ЛЮБОВЬ)
Nations wouldn’t verbally spar with one another Нации не будут словесно спорить друг с другом
Point out flaws and seek to go to war with each other Указывайте на недостатки и стремитесь воевать друг с другом
Each person has a place in the purpose destined to flourish У каждого человека есть место в цели, которой суждено процветать
No child is ever hurt a male nourish money is worthless Ни один ребенок никогда не пострадал, деньги на питание для мужчин бесполезны
We learn in the most spiritually advance schools Мы учимся в самых духовно развитых школах
And everything is done God’s way, no man made rules И все делается Божьим путем, никаких правил, установленных человеком
And poverty is no longer in man’s vocabulary И бедности больше нет в лексиконе человека
Erase from human thought regulation or dictionary Стереть из правил человеческого мышления или словаря
No dream, the most wonderful thing you’ve every scene Нет мечты, самое замечательное, что у тебя есть в каждой сцене
Every living being bleeming with infinite self-esteem Каждое живое существо излучает бесконечную самооценку
And believe in the all wise ruler and best planner И верьте во всемудрого правителя и лучшего планировщика
We walked the planet in the most harmonious manner Мы шли по планете самым гармоничным образом
Where those who rest in here get uncountable blessings Где те, кто отдыхает здесь, получают бесчисленные благословения
Total strengths and trustworthy with’cha most prize possession Полная сила и надежность с самым ценным владением
If a man give his word, he keeps it with no deception Если человек дал слово, он держит его без обмана
In the mind full of knowledge is the only loaded weapon В уме, полном знаний, единственное заряженное оружие
In a perfect world (there would be no pain) В идеальном мире (не было бы боли)
In a perfect world (no stress, no strain) В идеальном мире (без стресса, без напряжения)
In a perfect world (we would all be wise and see the whole world through god’s В совершенном мире (мы все были бы мудры и видели бы весь мир через Божьи
eyes) глаза)
In a perfect world (no war, no crimes) В идеальном мире (без войн, без преступлений)
In a perfect world (we would share one mind) В идеальном мире (у нас был бы один разум)
In a perfect world (and all we’d see is peace and real L.O.V.E.) В идеальном мире (и все, что мы увидим, это мир и настоящая ЛЮБОВЬ)
Is this heaven or the hereafter the geographical area post rapture? Это рай или потусторонняя географическая область после вознесения?
The book of life’s unclear chapter Книга неясной главы жизни
If it’s in the sky then who derides it? Если это в небе, то кто насмехается над ним?
Find someone who’s ever died and visualize it then returned here to describe it Найдите кого-то, кто когда-либо умер, и визуализируйте его, а затем вернитесь сюда, чтобы описать.
Since none had carried out that mission Поскольку никто не выполнил эту миссию
The question isn’t if it’s real, the question is it is a place or a condition? Вопрос не в том, реально ли это, вопрос в том, является ли это местом или условием?
See heaven has a great description Смотрите, у небес отличное описание
But men exaggerate and create division, make up written lies and fabricate Но люди преувеличивают и создают разногласия, сочиняют письменную ложь и фабрикуют
depictions изображения
So stop imagining and understand the basics Так что перестаньте воображать и поймите основы
Your place been in the heavenly state, it’s self-created Ваше место было в райском состоянии, оно создано вами
That old statement life is what you make it, is a true one Это старое утверждение, что жизнь – это то, что вы делаете, – верное
Your old existence erased and replaced it with a new one Ваше старое существование стерто и заменено новым
See years of resentment left your progress restricted Посмотрите, как годы негодования ограничили ваш прогресс
Knew love could never move until your heart till hates evicted Знал, что любовь никогда не сможет двигаться, пока твое сердце не выгонит ненависть
And this place that I’ve pictured, look inside if you’re wondering where is it И это место, которое я нарисовал, загляните внутрь, если вам интересно, где оно
You don’t have to give your spirit up to visit Вам не нужно отдавать свой дух, чтобы посетить
In a perfect world (there would be no pain) В идеальном мире (не было бы боли)
In a perfect world (no stress, no strain) В идеальном мире (без стресса, без напряжения)
In a perfect world (we would all be wise and see the whole world through god’s В совершенном мире (мы все были бы мудры и видели бы весь мир через Божьи
eyes) глаза)
In a perfect world (no war, no crimes) В идеальном мире (без войн, без преступлений)
In a perfect world (we would share one mind) В идеальном мире (у нас был бы один разум)
In a perfect world (and all we’d see is peace and real L.O.V.E.)В идеальном мире (и все, что мы увидим, это мир и настоящая ЛЮБОВЬ)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018