Перевод текста песни Out the Way - K Rino

Out the Way - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out the Way , исполнителя -K Rino
Песня из альбома Mightier Than the Sword
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSoSouth
Out the Way (оригинал)Прочь с Дороги (перевод)
Nah man, I’m good Нет, чувак, я в порядке
I got to be somewhere and it ain’t here Я должен быть где-то, и это не здесь
I wish you the best though Я желаю вам всего наилучшего
That just ain’t me, let’s go Это просто не я, пошли
It’s a lot of shady folks living on the planet На планете живет много теневых людей
Some of the worst ones be up in your own family Некоторые из худших из них происходят в вашей собственной семье
Whole city full of evil bastards Весь город полон злых ублюдков
I trust gangstas more than the pastors Я доверяю гангстерам больше, чем пасторам
Stop breaking bread with small minds Хватит преломлять хлеб маленькими умами
Rule one: protect your energy at all times Правило первое: всегда защищайте свою энергию
Build your circle with real women and real dudes Создайте свой круг с настоящими женщинами и настоящими парнями
Miserable people walk in a room and kill moods Несчастные люди ходят по комнате и убивают настроение
K-Rino don’t entertain what they talking ‘bout K-Rino не развлекается, о чем они говорят
Once I see ‘em walking in, I be walking out now Как только я увижу, как они входят, я ухожу сейчас
Ain’t tryna hear no pettiness, you dumb as hell Не пытайся услышать мелочь, ты чертовски тупой
Don’t put me on no gossip, put me on that money trail Не вводите меня в сплетни, ставьте меня на этот денежный след
Trouble around me, I’ma break those walls Проблемы вокруг меня, я сломаю эти стены
Messy conversations, I don’t even take those calls Беспорядочные разговоры, я даже не отвечаю на эти звонки
Some people wanna see everyone fail Некоторые люди хотят, чтобы все потерпели неудачу
Deception outside steppin' like Le’Veon Bell yeah Обман вне шага, как Ле'Веон Белл, да
I’m just staying out the way Я просто остаюсь в стороне
I’m just staying out the way Я просто остаюсь в стороне
I’m just staying out the way Я просто остаюсь в стороне
All that petty bullsh—, that ain’t how I operate Вся эта мелкая чепуха, я так не работаю
Can’t be messing ‘round, boy, these streets is too hot to play Нельзя бездельничать, мальчик, на этих улицах слишком жарко, чтобы играть
Caught up in some silly madness, nah, not today (not today) Пойманный в какое-то глупое безумие, нет, не сегодня (не сегодня)
You’re feeling like your patience is long gone Вы чувствуете, что ваше терпение давно закончилось
Can’t even find peace of mind in your own home Не можете найти душевный покой даже в собственном доме
Bad moods, attitudes goin' on strong Плохое настроение, отношения продолжаются
People talkin' to you in the wrong tone Люди разговаривают с вами неправильным тоном
And I ain’t taking that one second, black И я не выдержу ни секунды, черный
Tryna learn how to think instead of just react Пытаюсь научиться думать, а не просто реагировать
Sometimes you snap when folks don’t respect the fact Иногда вы огрызаетесь, когда люди не уважают факт
Then they tell you that you’re wrong when you check ‘em back Затем они говорят вам, что вы ошибаетесь, когда вы проверяете их обратно
Nah, that’s when their true colors start to wring out Нет, вот тогда их истинное лицо начинает выкручиваться
It seem like every year, so I gotta clean house Кажется, что каждый год, так что мне нужно убрать дом
Gotta clear the artificial people from the air Должен убрать искусственных людей из воздуха
Now you’re changing phone numbers like underwear Теперь вы меняете номера телефонов, как нижнее белье
Want to know how you fell off of your game quick Хотите узнать, как быстро вы выпали из игры
Because in life you become who you hang with Потому что в жизни ты становишься тем, с кем общаешься
A lot of cats play the partner role on the scene Многие кошки играют роль партнера на сцене
Just ‘cause you wear my uniform don’t mean you on my team Просто потому, что ты носишь мою форму, это не значит, что ты в моей команде
I’m just stayin' out the way Я просто остаюсь в стороне
I’m just stayin' out the way Я просто остаюсь в стороне
I’m just stayin' out the way Я просто остаюсь в стороне
All that petty bullsh—, that ain’t how I operate Вся эта мелкая чепуха, я так не работаю
Can’t be messin' ‘round, boy, these streets is too hot to play Нельзя баловаться, мальчик, на этих улицах слишком жарко, чтобы играть
Caught up in some silly madness, nah, not today (not today) Пойманный в какое-то глупое безумие, нет, не сегодня (не сегодня)
I ain’t hatin' on your hustle, get it how you live Я не ненавижу твою суету, пойми, как ты живешь
But if it ain’t for me, I’ma take it to the crib Но если это не для меня, я возьму это в кроватку
It ain’t right to play with freedom every night and day Нехорошо играть со свободой каждую ночь и день
I watched too many of my patners throw their life away Я видел, как слишком много моих партнеров бросают свою жизнь
Every lick ain’t for you, it’s time to learn now Каждый лизать не для вас, пришло время учиться сейчас
Understand it’s certain things you gotta turn down Поймите, что есть определенные вещи, от которых вы должны отказаться
People plotting, everybody out for your profit Люди замышляют, все для вашей прибыли
Now every dollar that you stacked up, your lawyer got it Теперь каждый доллар, который вы накопили, достался вашему адвокату.
No more time to run streets every night, hanging Больше нет времени бегать по улицам каждую ночь, зависая
Certain decisions that you make can be life-changing Некоторые решения, которые вы принимаете, могут изменить вашу жизнь
I ride solo like that man on the Polo Я катаюсь в одиночку, как тот мужчина на Поло
Keeping my thoughts quick, even when I’m moving in slow-mo Сохраняю скорость своих мыслей, даже когда я двигаюсь медленно
I’m staying far out your area Я остаюсь далеко от твоего района
And money’ll make a upright man get out of character И деньги заставят честного человека выйти из себя
Taking drama from my vocabulary Взяв драму из моего словарного запаса
Even the one you’re sleeping next to can prove to be your adversary Даже тот, рядом с которым вы спите, может оказаться вашим противником
I’m just stayin' out the way Я просто остаюсь в стороне
I’m just stayin' out the way Я просто остаюсь в стороне
I’m just stayin' out the way Я просто остаюсь в стороне
All that petty bullsh—, that ain’t how I operate Вся эта мелкая чепуха, я так не работаю
Can’t be messin' ‘round, boy, these streets is too hot to play Нельзя баловаться, мальчик, на этих улицах слишком жарко, чтобы играть
Caught up in some silly madness, nah, not today (not today)Пойманный в какое-то глупое безумие, нет, не сегодня (не сегодня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018