| Crowds gather in amazement as I’m lowered from the clouds
| Толпы собираются в изумлении, когда я спускаюсь с облаков
|
| I’m so artful it should be unlawful
| Я такой хитрый, что это должно быть незаконно
|
| I record your life so I can fast-forward or pause you like DVR’s do
| Я записываю вашу жизнь, чтобы перемотать ее вперед или поставить на паузу, как это делают DVR.
|
| The flawless grand martial
| Безупречный гранд боевой
|
| Who imports volumes of thoughts from rap law school
| Кто импортирует тома мыслей из юридической школы рэпа
|
| And gives you minutes to memorise what I’ve taught you
| И дает вам минуты, чтобы запомнить то, чему я вас научил
|
| I’m prolific, inventive, unlimited
| Я плодовитый, изобретательный, неограниченный
|
| Demented and so intent with the sin of my pre-eminence I swim in it
| Безумный и так намеренный с грехом моего превосходства, я плаваю в нем
|
| Fast as a light flash, I swing the mic past you and dash
| Быстро, как вспышка света, я проношу мимо тебя микрофон и мчусь
|
| Leaving a gash in a meteorite mask
| Оставив рану в метеоритной маске
|
| Nuclear isotones in my microphones
| Ядерные изотоны в моих микрофонах
|
| I use them for slicing stones
| Я использую их для резки камней
|
| And manufacturing Gaboon viper clones
| И производство клонов Gaboon Viper
|
| Extremities I cut those
| Конечности, которые я вырезал
|
| Juxtapose them in bowls
| Сопоставьте их в чашах
|
| Swallow your pieces then regurgitate you up hole
| Проглотите свои кусочки, а затем извергните вас в дыру
|
| I might resort to a cyber thought
| Я мог бы прибегнуть к кибер-мысли
|
| And taught you so extreme that your life support machine will need life support
| И научил вас настолько экстремально, что вашей машине жизнеобеспечения понадобится система жизнеобеспечения.
|
| It’s the skill, the words, the pull that grabs you
| Это умение, слова, притяжение, которое захватывает вас
|
| The sickness, the volume, the voice that stabs you
| Болезнь, громкость, голос, который пронзает вас
|
| The idea that broke through, forcefully provoked you
| Идея, которая прорвалась, насильно спровоцировала тебя
|
| Maniacal manifesto, the hand that chokes you
| Маниакальный манифест, рука, которая тебя душит
|
| You throw me off the podium? | Ты сбрасываешь меня с трибуны? |
| Please
| Пожалуйста
|
| Folded MCs, I carry mic’s on a chain like custodian keys
| Сложенные MC, я ношу микрофоны на цепочке, как ключи хранителя
|
| K-Rino don’t need herbal upliftment
| K-Rino не нуждается в подтягивании травами
|
| 'Cus every night I’m delivered a different shipment of lethal verbal equipment
| Потому что каждую ночь мне доставляют новую партию смертоносного словесного снаряжения.
|
| Style impressive, wild and aggressive, issuing private lessons
| Стиль впечатляющий, дикий и агрессивный, даю частные уроки
|
| Teaching how to draw invisible person composite sketches
| Обучение рисованию составных эскизов невидимых людей
|
| Vivid as gold, keep delivering blows
| Яркий, как золото, продолжай наносить удары
|
| Until your brain is imposed, (?) by the bridge of your nose
| Пока твой мозг не наложат, (?) на переносицу
|
| No vision, I think you need your eyes cleaned
| Нет зрения, я думаю, тебе нужно прочистить глаза
|
| So I’m comprising a combination of gasoline and Vizine
| Итак, я использую комбинацию бензина и Визина.
|
| From the planet, the dumb are banished, I swung my hand
| С планеты немые изгнаны, я взмахнул рукой
|
| And once it landed his stomach looked like the inside of a pomegranate
| И как только он приземлился, его желудок выглядел как внутренность граната.
|
| Fact spitter, habitual hat splitter, more attacks than granulate in the sacks
| Обманщик фактов, привычный разделитель шляп, больше атак, чем гранулята в мешках
|
| of cat litter
| кошачьего туалета
|
| I enter keys, printed out, then I leave
| Ввожу ключи, распечатываю, потом выхожу
|
| Three thousand degrees vehement fevers when I sneeze
| Три тысячи градусов сильной лихорадки, когда я чихаю
|
| I told your fans, I’m the coldest man
| Я сказал вашим фанатам, что я самый холодный человек
|
| I grow and then shrink you down to size
| Я расту, а затем уменьшаю тебя до размера
|
| And hold your clan in a Folgers can
| И держи свой клан в банке Folgers
|
| Nervous and strain, I’m like turbulent rain
| Нервничаю и напрягаюсь, я как бурный дождь
|
| Serving your slang every two minutes interpreters change
| Подача вашего сленга каждые две минуты переводчики меняются
|
| Perfectly trained, removable and re-insertable brain
| Отлично обученный, съемный и повторно вставляемый мозг
|
| Air strikes with word flames make convertible planes
| Воздушные удары словесным пламенем делают самолеты-кабриолеты
|
| My memory is so astoundingly cool
| Моя память так удивительно крута
|
| That I can view a full pool
| Что я могу просматривать полный пул
|
| And tell you next week if an ounce was removed
| И сказать вам на следующей неделе, если унция была удалена
|
| I engrave rap’s under-weighed caps
| Я гравирую недовесы рэпа
|
| Plus every day I run around the equator for 108 laps
| Плюс каждый день бегаю по экватору по 108 кругов
|
| After that, 100 cats I’ll bomb up
| После этого 100 котов взорву
|
| Erase a whole population before the sun’s up and that’s just warm up
| Сотрите все население до восхода солнца, и это просто разминка
|
| Verses, you get bladed for just taking one
| Стихи, вы получаете лезвие только за то, что взяли один
|
| My phrases penetrate your tongue like a battery powered staple gun
| Мои фразы проникают в твой язык, как степлер на батарейках.
|
| And once the fun and backs complete
| И как только веселье и спина будут завершены
|
| I turn the same page over and it’s blank because I write on everlasting sheets | Я переворачиваю ту же страницу, и она пуста, потому что я пишу на вечных листах |