| It’s Madness
| это безумие
|
| H-Town to Canada
| H-Town в Канаду
|
| K-Rino, SPC
| К-Рино, НПЦ
|
| Underground network
| Подземная сеть
|
| Fearless
| Бесстрашный
|
| For what it’s worth, they fake like the Earth they shake
| Как бы то ни было, они притворяются, как Земля, которую они трясут.
|
| I’m blowing bastards out like candles on a birthday cake
| Я задуваю ублюдков, как свечи на праздничном торте
|
| Leave my foes in the red, scared because I rose from the dead
| Оставь моих врагов в красном страхе, потому что я воскрес из мертвых
|
| I got a plant that generates flows, it grows in my head
| У меня есть растение, которое генерирует потоки, оно растет у меня в голове
|
| I got enemies plotting my murder, opposing in line
| У меня есть враги, замышляющие мое убийство, противостоящие друг другу
|
| I cause threatening epidemics by exposing the line
| Я вызываю угрожающие эпидемии, обнажая линию
|
| I’ve been chosen to find a concept that explodes in the mind
| Я был выбран, чтобы найти концепцию, которая взрывается в сознании
|
| A rhyme waiting in 2009, frozen in time
| Рифма, ожидающая в 2009 году, застывшая во времени
|
| My main woman got a .45 and a knife in her purse
| У моей главной женщины есть .45 и нож в сумочке
|
| I’ll take it to ya death and make you live ya life in reverse
| Я возьму это на смерть и заставлю тебя жить в обратном порядке
|
| God’s blessing, I hold back from adolescence to old
| Божье благословение, я сдерживаюсь от юности к старости
|
| Ya life’s payment is overdue, I’m repossessing your soul
| Плата за жизнь просрочена, я забираю твою душу
|
| The lesson was told, so I let the drama unfold
| Урок был преподан, поэтому я позволил драме развернуться
|
| And stuff 79 cadavers in a 20 inch hole
| И засунуть 79 трупов в 20-дюймовую дыру.
|
| When it’s over I write a verse to celebrate what I done
| Когда все закончится, я пишу стих, чтобы отпраздновать то, что я сделал
|
| I’m scared one day I’ll accidentally elevate to the Sun
| Я боюсь, что однажды случайно поднимусь на Солнце
|
| It’s madness
| это безумие
|
| These’ll fools never comprehend
| Эти дураки никогда не поймут
|
| It’s madness
| это безумие
|
| My words can kill a hundred men
| Мои слова могут убить сотню мужчин
|
| I speak violent tones that snap collar bones
| Я говорю жестоким тоном, который ломает ключицы
|
| Smother your voice till your holler’s gone and all that you can conjure up is a
| Приглушите свой голос, пока ваш крик не исчезнет, и все, что вы можете вообразить, это
|
| silent moan
| тихий стон
|
| I’m a delusional depiction, a mirage
| Я бредовое изображение, мираж
|
| A pictureless collage dressed In ghostly camouflage
| Безобразный коллаж, одетый в призрачный камуфляж
|
| You seem animate with this dream programmer
| Вы кажетесь одушевленным с этим программистом мечты
|
| I’m an extre show slammer with supreme flow grammar
| Я экстримальный шоумен с превосходной грамматикой потока
|
| The man with the logic, yet I’m still damaging topics
| Человек с логикой, но я все еще порчу темы
|
| I can make my molecules merge with inanimate objects
| Я могу заставить свои молекулы сливаться с неодушевленными предметами
|
| I stand exactly behind the man that plans to gat me
| Я стою прямо за человеком, который планирует меня схватить
|
| I hold conversations with the Moon and it speaks back at me
| Я разговариваю с Луной, и она отвечает мне
|
| My thoughts soar, still I explore the ocean’s floor
| Мои мысли парят, но я исследую дно океана
|
| My diary had my life wrote in it before I bought it from the store
| В моем дневнике была записана моя жизнь до того, как я купила его в магазине.
|
| To make contintents nervous was my assumed purpose
| Моей предполагаемой целью было заставить континенты нервничать.
|
| I deliver disasters on silver platters like room service
| Я доставляю бедствия на серебряных тарелках, например, обслуживание номеров
|
| Cause comatose conditions when the rough parts hit ya
| Вызовите коматозное состояние, когда грубые части ударят вас
|
| I’ll blow out my own brain so I can share my thoughts with ya
| Я вышибу себе мозг, чтобы поделиться своими мыслями с тобой
|
| (Haha hold up, hold up mayne, you gotta give me that last line again mayne
| (Ха-ха, подожди, подожди, майн, ты должен снова дать мне эту последнюю строчку, майн
|
| I can’t let you bring this hook in just yet, K)
| Я пока не могу позволить тебе принести этот крючок, К)
|
| I said something ‘bout I’ll split ya
| Я сказал что-то насчет того, что я разделю тебя
|
| I’ll blow out my own brain so I can share my thoughts with ya
| Я вышибу себе мозг, чтобы поделиться своими мыслями с тобой
|
| It’s madness
| это безумие
|
| These fools never comprehend
| Эти дураки никогда не понимают
|
| It’s madness
| это безумие
|
| My words can kill a hundred men
| Мои слова могут убить сотню мужчин
|
| If you diss me, I’m gonna ride
| Если ты меня оскорбишь, я поеду
|
| I’m a live version of a nightmare being trapped at a high tide homicide
| Я живая версия кошмара, оказавшегося в ловушке во время убийства во время прилива.
|
| personified
| персонифицированный
|
| I reduce rookies to fumes when the lyrical gun booms
| Я превращаю новичков в дым, когда гремит лирический пистолет
|
| And I locked up a million wack rappers in one room
| И я запер миллион чокнутых рэперов в одной комнате
|
| When I close the doors, the temperature soears
| Когда я закрываю двери, температура взлетает
|
| It’s burning like microwave horns, radiation exposed to unclosed pores
| Он горит, как микроволновые рожки, излучение подвергается незакрытым порам.
|
| And the louder the threats, no sweat, the louder my laughter get
| И чем громче угрозы, без пота, тем громче мой смех
|
| I’ll turn into some letters and hide inside the alphabet
| Я превращусь в буквы и спрячусь в алфавите
|
| And when I see you, I’ma probably swarm
| И когда я увижу тебя, я, наверное, роюсь
|
| And make myself spell into words that inflict bodily harm
| И заставить себя произносить слова, которые наносят телесные повреждения
|
| I killed fakes with speeches that flow 'til they filled lakes
| Я убивал подделок речами, которые текли, пока не наполнили озера
|
| I’m a blender, vocally smashing brains to milkshakes
| Я блендер, вокально разбивающий мозги на молочные коктейли
|
| It’s madness
| это безумие
|
| These fools never comprehend
| Эти дураки никогда не понимают
|
| It’s madness
| это безумие
|
| My words can kill a hundred men | Мои слова могут убить сотню мужчин |