Перевод текста песни Last Man - K Rino

Last Man - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Man , исполнителя -K Rino
Песня из альбома: 80 Minute Eternity
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Book - SoSouth

Выберите на какой язык перевести:

Last Man (оригинал)Последний человек (перевод)
When we feel like… Когда мы чувствуем, что…
We don’t need nobody… Нам никто не нужен…
Think about everybody… Думай обо всех…
Or if you was the only somebody… Или если вы были единственным кем-то…
Let’s go Пойдем
This morning I woke up out of a coma, G Сегодня утром я очнулся от комы, G
Noticing something wrong about the familiar zone known to be home to me Замечаю, что что-то не так в знакомой зоне, которая, как известно, является моим домом
No one was around, a scene prone to be Вокруг никого не было, сцена могла быть
The silence that was roaming around me like an omen was spread globally Тишина, которая бродила вокруг меня, как предзнаменование, распространилась по всему миру
Was unknowingly thrown in the lonely sea Был по незнанию брошен в одинокое море
The phone I own no longer possessed the dial tone, it’s gone totally В моем телефоне больше не было гудка, он исчез полностью.
No need for compromise or diplomacy Нет необходимости в компромиссах или дипломатии
‘Cause at that moment the reality became shown that it was only me Потому что в тот момент реальность показала, что это был только я
Time clock erasing, I’m stressed by this observation Часы стираются, меня напрягает это наблюдение
Depressed wondering where was the rest of the population В депрессии интересно, где была остальная часть населения
Loss of sanity becomes a debatable connotation Потеря здравомыслия становится спорной коннотацией
With nobody at all available for conversation Никто не доступен для разговора
I’m chasing the explanation.Я гонюсь за объяснением.
Where’s my daddy?Где мой папа?
Where’s my mom? Где моя мама?
Did the entire planet succumb to a nuclear bomb? Вся планета погибла от ядерной бомбы?
Leaving everyone who ever stood on the terrain slain? Оставить убитыми всех, кто когда-либо стоял на земле?
And if the end actually came, how was I able to remain? И если конец действительно наступил, как я мог остаться?
How much longer can I manage Как долго я еще могу управлять
Being the last man on the planet? Быть последним человеком на планете?
I don’t think that I can stand it Я не думаю, что смогу это выдержать
Being the last person on the planet Быть последним человеком на планете
The seconds become minutes and hours Секунды становятся минутами и часами
No intelligent lifeforms around, so now I’m speaking to the flowers Вокруг нет разумных форм жизни, так что теперь я разговариваю с цветами
While tryna keep my thinking imperial Пока я пытаюсь сохранить свое мышление имперским
Even reading is impossible without any literary material Даже чтение невозможно без литературного материала
I feed on what the planet provides me Я питаюсь тем, что дает мне планета
From being internally satisfied, ties of solitude deprive me От внутреннего удовлетворения узы одиночества лишают меня
Without knowledge to guide me, I’d be Без знаний, которые могли бы направлять меня, я был бы
Probably suicidal from the silence and loneliness that’s inside me Наверное, самоубийство из-за тишины и одиночества внутри меня.
Five days pass without the slightest of changes Пять дней проходят без малейших изменений
This condition the same as I wander around aimless Это состояние такое же, как я бесцельно брожу
Hanging by a thread of my saneness, try not to let go Вися на волоске моего здравомыслия, постарайся не отпускать
I scream but the response I receive is my own echo Я кричу, но ответ, который я получаю, это мое собственное эхо
Now it’s two weeks and because of it Сейчас две недели и из-за этого
I start to miss the voices of people I used to argue with Я начинаю скучать по голосам людей, с которыми раньше спорил
I’m on the precipice, please somebody make a sound Я на краю пропасти, пожалуйста, кто-нибудь издайте звук
While in a pool of tears I drown, I pound the ground, I’m breaking down Пока в луже слез тону, бьюсь о землю, ломаюсь
Psychological misdirection triggered by disaffection Психологическое заблуждение, вызванное недовольством
The effects of missing that universal human connection Последствия отсутствия этой универсальной человеческой связи
Diminished family recollections Уменьшение семейных воспоминаний
I resurrect their memories through mimicry, mastering voice inflections Я воскрешаю их воспоминания с помощью мимики, осваивая интонации голоса.
As the days pass my mental impediments amass С течением времени мои умственные препятствия накапливаются
Being the last made me aware of the irrelevance of cash Будучи последним, я осознал неуместность наличных денег
And mass technology, internet, phone, TV dependence И массовые технологии, интернет, телефон, телезависимость
All that mattered now was me knowing I’ll never have descendants Все, что имело значение сейчас, это то, что я знаю, что у меня никогда не будет потомков
'Coz me living as a singular entity without women presented me «Потому что я живу как отдельное существо без женщин, представленных мне
With my own reproduction impossibility С моей собственной невозможностью воспроизводства
I might just take my self out willingly, cause that would be more fulfilling Я мог бы просто добровольно выйти из себя, потому что это было бы более полезным
Than dying from this loneliness that’s killing me Чем умереть от этого одиночества, которое убивает меня.
Hallucinations, anger, no animals are strangers Галлюцинации, гнев, никакие животные не чужие
After one month of the same nothing, I came to with a chamber Через месяц того же ничего, я пришел в себя с камерой
Wearing a life simulation helmet, it was just an experiment Ношение шлема-симулятора жизни, это был просто эксперимент
To see if man could live alone and I failed itЧтобы увидеть, может ли человек жить в одиночестве, и я потерпел неудачу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018