| Down went K-O, no time to lag
| Вниз пошел нокаут, нет времени отставать
|
| Last month he rode a bus now he rolling a jag
| В прошлом месяце он ездил на автобусе, теперь он катает зуб
|
| He picked me up around 6:15
| Он подобрал меня около 6:15.
|
| He had just paid a fiend some green to get his shit cleaned
| Он только что заплатил дьяволу немного зелени, чтобы он почистил свое дерьмо.
|
| Got in the back with a smile on my face
| Получил в спину с улыбкой на лице
|
| Couldn’t help but notice twenty five grand in a briefcase
| Не мог не заметить двадцать пять штук в портфеле
|
| Went to another dope spot, then we ran
| Пошли в другое место для наркотиков, затем мы побежали
|
| Weapon in hand, made another grand, paid his clan
| Оружие в руке, сделал еще один великий, заплатил своему клану
|
| See I’ll be jocking my boy cos he’s striving
| Смотрите, я буду шутить над своим мальчиком, потому что он стремится
|
| A freak in the car giving him head while we driving
| Урод в машине дает ему голову, пока мы едем
|
| Runnin' straight came never ever skimming
| Runnin 'прямо никогда не скользил
|
| Seventeen years old straight pimping grown women
| Семнадцатилетняя натуралка сводничает со взрослыми женщинами
|
| We hit the crib about 6:45
| Мы легли в кроватку примерно в 6:45.
|
| Watching the news, hearing about some punks that died
| Смотрю новости, слышу о некоторых умерших панках
|
| Found out they was the brothers from our street
| Узнал, что это братья с нашей улицы
|
| They got beat now they 'Children of the Concrete'
| Их побили, теперь они «Дети бетона».
|
| Kill or be killed, kill or be killed
| Убей или будь убитым, убей или будь убитым
|
| Kill or be killed, kill or be killed
| Убей или будь убитым, убей или будь убитым
|
| Kill or be killed, kill or be killed
| Убей или будь убитым, убей или будь убитым
|
| Kill or be killed, kill or be killed
| Убей или будь убитым, убей или будь убитым
|
| Got there at 7 o’clock on the dot
| Приехал ровно в 7 часов
|
| After hearing the word three of my homeboys had got shot
| Услышав это слово, трое моих домашних мальчиков были застрелены
|
| Stepped in the place a cop on the case found
| Встал на место, которое нашел полицейский по делу
|
| Ten dead brothers on the floor laying face down
| Десять мертвых братьев на полу, лежащих лицом вниз
|
| In South Park don’t nothing get squashed
| В Южном парке ничего не раздавят
|
| Let’s see how many brothers been popped at the car wash
| Посмотрим, сколько братьев выскочило на автомойку
|
| Next thing you know I hear a round off gun shots, aw shit
| Следующее, что вы знаете, я слышу выстрелы из пистолета, черт возьми
|
| These motherfuckers hit the curb for another hit
| Эти ублюдки попали на бордюр для еще одного хита
|
| Jumped on the side of a house quick as a mouse
| Прыгнул на стену дома быстро, как мышь
|
| Realized I had my shit in a pouch, so I snatched it out
| Я понял, что у меня есть свое дерьмо в сумке, поэтому я выхватил его
|
| All of a sudden the shooting just ceased
| Внезапно стрельба просто прекратилась
|
| Two girls standing by got stuck plus two police
| Две девушки, стоявшие рядом, застряли, а также двое полицейских.
|
| I felt kind of bad that they got the props
| Мне было немного не по себе от того, что они получили реквизит
|
| I ain’t gonna front, I was glad that they shot the cops
| Я не собираюсь идти вперед, я был рад, что они застрелили копов
|
| I stepped out feeling nervous and scared
| Я вышел, чувствуя нервозность и страх
|
| Almost pissed on myself when I saw that K.O. | Чуть не разозлился, когда увидел, что К.О. |
| was dead
| был мертв
|
| I started crying cos I knew that was it
| Я начал плакать, потому что я знал, что это было
|
| My first mind said, «Let it slide,» second mind said, «Bullshit»
| Мой первый разум сказал: «Пусть это ускользнет», второй разум сказал: «Чушь».
|
| So when I catch 'em, school out and no retreat
| Поэтому, когда я их ловлю, учусь и не отступаю
|
| Obsolete, 'Children of the Concrete'
| Устарело, «Дети бетона»
|
| Six months later K-Rino is ruling the scene
| Шесть месяцев спустя К-Рино правит сценой
|
| So fucking clean I don’t touch nothing but green
| Так чертовски чисто, я ничего не трогаю, кроме зелени.
|
| I live in a condo out there on the rich side
| Я живу в кондоминиуме на богатой стороне
|
| Ain’t been to the hood since K.O. | Не был в капюшоне с тех пор, как К.О. |
| died
| умер
|
| I stepped in a club, well rested, uncontested
| Я вошел в клуб, хорошо отдохнувший, безальтернативный
|
| Gaming on hoes I used to mess with
| Игра на мотыгах, с которыми я возился
|
| Within minutes I had to put a sucker under
| Через несколько минут мне пришлось поставить присоску под
|
| Punk got mad cos his momma had my beeper number
| Панк разозлился, потому что у его мамы был мой номер пейджера
|
| 2 o’clock I get an ass invitation
| 2 часа я получаю приглашение
|
| Saw the dudes who popped my boy by the gas station
| Видел чуваков, которые совали моего мальчика на заправке
|
| I pull the trigger with no pity
| Я нажимаю на курок без жалости
|
| Now they selling six-packs of cold punkass at Fool City
| Теперь они продают шесть пачек холодного панкаса в Городе дураков.
|
| At ten minutes after two there was three left
| В десять минут второго оставалось три
|
| By 2:15, weren’t nobody but me left
| К 2:15 никого кроме меня не осталось
|
| So now I’m riding the dick of a court appointed lawyer
| Так что теперь я сижу на члене назначенного судом адвоката
|
| For tryna be a fucking warrior
| Чтобы попытаться быть гребаным воином
|
| They boxed me up for a year then I made parole
| Они посадили меня на год, потом я условно-досрочно
|
| Cops confiscated my shit now I’m snatching your gold
| Копы конфисковали мое дерьмо, теперь я хватаю твое золото
|
| Then I sell it so I can score me some quick crack
| Затем я продаю его, чтобы получить быстрый крэк.
|
| Get fat and reaccumulate my shit back
| Растолстеть и снова накопить мое дерьмо
|
| Within a month I was back in the park
| Через месяц я снова был в парке
|
| But had brothers slanging for me in 5th Ward and Honclark
| Но у меня были братья, ругающие меня в 5-м округе и Гонкларке
|
| But smoking moes had me froze cos I’m robbing my foes
| Но курение мочи заставило меня замерзнуть, потому что я граблю своих врагов
|
| Steeling clothes from them hoes while the money grows
| Стальная одежда от мотыг, пока деньги растут
|
| Jumped a freak till she left with a swoll neck
| Прыгнула урод, пока не ушла с распухшей шеей
|
| Fucked her once and made her give me her whole check
| Трахнул ее однажды и заставил отдать мне весь чек
|
| Went to a spot two tricks had a dime, they were splitting it
| Пошел на место, у двух трюков была копейка, они делили ее
|
| They talked my stupid ass into hitting it
| Они уговорили мою тупую задницу ударить ее
|
| In three months my car was sold
| Через три месяца моя машина была продана
|
| Dead as a pole and didn’t give a damn about gold
| Мертв, как шест, и плевать на золото
|
| I used to be out in South Park dropping hoes
| Раньше я был в Южном парке, бросая мотыги
|
| Now I’m out there holding up Stop & Go’s | Теперь я там держу стоп-энд-гоу |