| Grand luminous pugilist, hand movements are numerous
| Великий светящийся кулачный бой, многочисленные движения рук
|
| Land cruising with prudence and transfusing my nutrients
| Осторожно путешествую по земле и переливаю свои питательные вещества
|
| Ran through the unruly with man proving elusiveness
| Пробежал непослушный с человеком, доказывая неуловимость
|
| Use a quick precision, I’ll envision then inflict the collision
| Используйте быструю точность, я представлю, а затем вызову столкновение
|
| That makes the people in pictures switch positions
| Это заставляет людей на фотографиях менять местами
|
| I’ve never been typical, lyrical physics inexplicable
| Я никогда не был типичным, лирическая физика необъяснима
|
| With monolithic pull and predicting the unpredictable
| С монолитной тягой и предсказанием непредсказуемого
|
| Most slick rhetoric in my edifice
| Самая изящная риторика в моем здании
|
| Let it be said and registered within your head that’s it’s better never to
| Пусть будет сказано и записано в вашей голове, что лучше никогда
|
| question this
| вопрос в этом
|
| Negative vibe premise, my hand grows to the size of Kawhi Leonard’s
| Негативная предпосылка, моя рука вырастает до размера руки Кавая Леонарда.
|
| And slaps you for 75 minutes
| И шлепает тебя 75 минут
|
| Never rest, my cleverness forever will self-express
| Никогда не отдыхай, моя сообразительность всегда будет самовыражаться
|
| Effervescent and unpleasant yet it’s wretched with epiglottis
| Шипучая и неприятная, но жалкая с надгортанником
|
| I slept with intrepidness, prerequisite second guess
| Я спал с бесстрашием, предпосылкой второй догадки
|
| Reset you by shaking you for 3 seconds like Etch A Sketch
| Сбросьте вас, встряхнув вас в течение 3 секунд, как Etch A Sketch.
|
| If you magical, then I can match that
| Если ты волшебник, то я могу сравниться с этим
|
| I’ll become a gnat and fly around the track with a strap and a backpack
| Я стану комаром и буду летать по трассе с ремнем и рюкзаком
|
| It’ll be the same as if it was my frame that did it
| Это будет так же, как если бы это сделала моя рама
|
| My brain is different, you’ll need a portal crane to lift it
| Мой мозг другой, вам понадобится портальный кран, чтобы поднять его
|
| You flame and disperse but you won’t put my name in a verse
| Ты пылаешь и расходишься, но имени моего в стихах не впишешь
|
| I’m a dangerous person, in handcuffs changing my shirt
| Я опасный человек, в наручниках меняю рубашку
|
| I’m analytical and leading on a spiritual retreat
| Я аналитичен и провожу духовное отступление
|
| I can speak and sweep Sunday to the middle of the week
| Я могу говорить и подметать воскресенье до середины недели
|
| Fighting exhibitions, true demolition, no benedictions
| Боевые показы, настоящий снос, никаких благословений
|
| Unlimited rounds, 2 hours each with no intermission
| Неограниченное количество туров по 2 часа без антракта
|
| My poetic sheets carry a heavy speech
| Мои поэтические листы несут тяжелую речь
|
| When shredded each fragment released becomes a 23 pound confetti piece
| При измельчении каждый высвобожденный фрагмент становится 23-фунтовым конфетти.
|
| I swarm and disable, alarming and fatal, respond if you’re able
| Я роюсь и отключаюсь, тревожный и фатальный, ответьте, если можете
|
| Word embalming you on the coroner’s table
| Слово бальзамирует вас на столе коронера
|
| Exhibited vivid tunes, I’ll be ripping on your television soon
| Выставлены яркие мелодии, скоро буду рвать на вашем телевидении
|
| Bust a flip and then land in your living room
| Перевернитесь, а затем приземлитесь в своей гостиной
|
| Skill monopoly owning the property
| Монополия на владение собственностью
|
| I’m tryna be the cause of all MC families cashing in life insurance policy
| Я пытаюсь быть причиной того, что все семьи MC обналичивают полисы страхования жизни.
|
| The high agility soliloquy
| Монолог о высокой ловкости
|
| Lyrically every CD I release individually’s equal to a trilogy
| С точки зрения текстов каждый компакт-диск, который я выпускаю отдельно, равен трилогии.
|
| Diligently assembling theories that be so superior
| Усердно собирая теории, которые настолько превосходят
|
| It would be silly for even me to try to mirror me
| Даже мне было бы глупо пытаться подражать мне.
|
| K’ll put you in pillars and let you look at me till I kill an entire villa
| Я посажу тебя в столбы и позволю смотреть на меня, пока я не убью всю виллу
|
| Reality couldn’t be realer
| Реальность не может быть реальнее
|
| The singular king of this bringing this mean and fiendish clique to the scene
| Исключительный король этого, выводящий на сцену эту подлую и дьявольскую клику
|
| to spit
| плевать
|
| Touch you and leave no distinguishing fingerprints
| Прикоснись к себе и не оставляй отличительных отпечатков пальцев
|
| Anyway you script it I’ma blaze and rip it
| В любом случае, вы пишете это, я вспыхну и разорву его.
|
| I’m 3 times as gifted like a birthday for triplets
| Я в 3 раза одареннее, чем день рождения тройни
|
| I’m lathered and bathed keratin, plus I had a dream
| Я намылил и вымыл кератин, плюс мне приснился сон
|
| That my neck was an ammunition carrying magazine
| Что моя шея была журналом для боеприпасов
|
| With emphatic radical patterns that ejected from the throat
| С подчеркнутыми радикальными узорами, которые вырвались из горла
|
| And can render you ineffective from the second that I spoke
| И может сделать вас неэффективным с той секунды, что я сказал
|
| And I’m leaving the record broke for the most heart severed check with a quote
| И я ставлю рекорд по самому разбитому сердцу чеку с цитатой
|
| Whole populations with one stethoscope
| Целые популяции с одним стетоскопом
|
| My obsession to be the best is so special
| Моя одержимость быть лучшим настолько особенная
|
| I bet you that I could give you a 7 century head start and still catch you | Бьюсь об заклад, я мог бы дать вам фору в 7 веков и все равно поймать вас |