| Everytime they call ya, they want something
| Каждый раз, когда они звонят тебе, они чего-то хотят
|
| They hit ya ‘til your cash is flat
| Они бьют тебя, пока твои деньги не иссякнут
|
| Nothing left to add to that
| Нечего добавить к этому
|
| I’ma be real with it, I don’t see how you still kick it
| Я буду честен с этим, я не понимаю, как ты все еще пинаешь это
|
| They don’t see you as a friend, they see you as a meal ticket
| Они не видят в вас друга, они видят в вас талон на питание
|
| When they call, you already know they ‘bout to go live
| Когда они звонят, вы уже знаете, что они собираются выйти в эфир
|
| They either need some money, a place to stay or a ride
| Им нужны либо деньги, либо жилье, либо поездка.
|
| Soon as you answer the phone, they ready to mash ya
| Как только вы ответите на звонок, они готовы раздавить вас.
|
| Especially when they start with «Man, I sure hate to ask ya»
| Особенно, когда они начинаются со слов «Чувак, я очень не хочу тебя спрашивать».
|
| And then they start beggin' hard as hell
| А потом они начинают сильно умолять
|
| You said you didn’t wanna ask, fool, I can’t tell
| Ты сказал, что не хочешь спрашивать, дурак, я не могу сказать
|
| You straight roachin', man, don’t act like you wasn’t
| Ты прямо роуч, чувак, не веди себя так, как будто ты не был
|
| You ain’t said how ya been, how your mama doin' or nothing
| Ты не сказал, как дела, как дела у твоей мамы или ничего
|
| You just went in, dropping that sad story in fact
| Ты просто зашел, бросив эту грустную историю на самом деле
|
| All that’s missin' is a violin playin' in the back
| Все, чего не хватает, это скрипка, играющая сзади
|
| What’s real crazy, you ain’t heard from this cat in so long
| Что за бред, ты так давно не слышал об этом коте
|
| That you ain’t recognize the number when it came on your phone
| Что вы не узнаете номер, когда он пришел на ваш телефон
|
| You took a chance, now you’re dealing with something you didn’t plan
| Вы рискнули, теперь вы имеете дело с чем-то, чего не планировали
|
| And now you’re mad at yourself, saying, «I knew I shouldn’t’a answered ‘cause
| И теперь ты злишься на себя, говоря: «Я знал, что не должен был отвечать, потому что
|
| Everytime they call ya, they want something
| Каждый раз, когда они звонят тебе, они чего-то хотят
|
| They bleed ya ‘til your cash is flat
| Они истекают кровью, пока ваши деньги не станут плоскими
|
| Nothing else to add to that
| Больше нечего добавить к этому
|
| Everytime they call ya, they want something
| Каждый раз, когда они звонят тебе, они чего-то хотят
|
| They bleed ya ‘til your cash is flat
| Они истекают кровью, пока ваши деньги не станут плоскими
|
| Ain’t nothing else to add to that
| Больше нечего добавить к этому
|
| Whenever they hit you now, you duckin'
| Всякий раз, когда они бьют тебя сейчас, ты уклоняешься
|
| They leave a message sayin', «Boy, you should a hard man to get in touch with»
| Они оставляют сообщение, в котором говорится: «Парень, с тобой трудно связаться».
|
| Yeah you right, I can’t rock with you, brotha
| Да, ты прав, я не могу качаться с тобой, братан
|
| ‘cause I ain’t takin' care of you, homie, I’m not your mother
| потому что я не забочусь о тебе, братан, я не твоя мать
|
| They’ll pop up at your crib, yeah they just that raw
| Они появятся в твоей кроватке, да, они такие сырые
|
| Got you hiding in your house like you duckin' the law
| Ты прячешься в своем доме, как будто уклоняешься от закона
|
| They’ll ask you for anything you got under the sun
| Они спросят у вас все, что у вас есть под солнцем
|
| Talkin' ‘bout «Let me use your car, I need to make a few runs»
| Разговор о «Позвольте мне использовать вашу машину, мне нужно сделать несколько пробежек»
|
| Boy, I almost told you something, man, this ain’t no bluff
| Мальчик, я почти сказал тебе кое-что, чувак, это не блеф
|
| People with nothing have no problems tearing up yo stuff
| У людей, у которых ничего нет, нет проблем с тем, чтобы разорвать ваши вещи.
|
| And when you ask about your money and them giving it back
| И когда вы спрашиваете о своих деньгах, и они возвращают их
|
| They be like, «That was months ago, you still trippin' on that?»
| Они такие: «Это было несколько месяцев назад, ты все еще спотыкаешься об этом?»
|
| Don’t let ‘em come up, they get so fly that it ain’t even funny
| Не позволяйте им подойти, они так летают, что это даже не смешно
|
| «Man, you blowin' up my phone over that punk ass money?»
| «Чувак, ты взорвал мой телефон из-за этих панковских денег?»
|
| See you was cryin' when you borrowed it, I’m tellin' your secret
| Вижу, ты плакал, когда брал его, я рассказываю твой секрет
|
| You sure right, since it’s like that, you’re good, you can keep it
| Ты прав, раз уж так, то ты молодец, можешь оставить
|
| It’s like
| Это как
|
| Everytime they call ya, they want something
| Каждый раз, когда они звонят тебе, они чего-то хотят
|
| They bleed ya ‘til your cash is flat
| Они истекают кровью, пока ваши деньги не станут плоскими
|
| Nothing else to add to that
| Больше нечего добавить к этому
|
| Everytime they call ya, they want something
| Каждый раз, когда они звонят тебе, они чего-то хотят
|
| They bleed ya ‘til your cash is flat
| Они истекают кровью, пока ваши деньги не станут плоскими
|
| Ain’t nothing else to add to that
| Больше нечего добавить к этому
|
| Stop lettin' ‘em put your bank account to regular use
| Хватит позволять им регулярно использовать ваш банковский счет
|
| I hate when people use their children as a begging excuse
| Я ненавижу, когда люди используют своих детей в качестве оправдания для попрошайничества
|
| «I gotta get junior some school clothes and don’t know how»
| «Мне нужно купить младшим школьную одежду, и я не знаю, как»
|
| You got two hundred dollar tennis shoes on right now
| У тебя есть теннисные туфли за двести долларов прямо сейчас
|
| It’s like they know that they a roach and they just tryna provoke
| Как будто они знают, что они таракан, и просто пытаются спровоцировать
|
| You ain’t heard from ‘em since the last time they was broke
| Вы не слышали о них с тех пор, как в последний раз они были разорены
|
| He asked for some gas money, yeah I showed him some love
| Он попросил немного денег на бензин, да, я показал ему немного любви
|
| But it wasn’t to go to work, he tryna go to the club
| Но это было не на работу, он пытался пойти в клуб
|
| It’s a bum at the corner store that’s always after me
| Это бомж в магазине на углу, который всегда преследует меня.
|
| I paid him so much it’s like I got him on salary
| Я заплатил ему так много, как будто я получил его на зарплату
|
| Any users that I ever knew I left them dudes
| Любые пользователи, которых я когда-либо знал, я оставил их чуваками
|
| You owe me, why you asking me to help you move?
| Ты должен мне, почему ты просишь меня помочь тебе переехать?
|
| You got the messy kind, let me know if this type fit 'em
| У вас есть грязный вид, дайте мне знать, подходит ли им этот тип
|
| They start beefin' and expect you to come fight with 'em
| Они начинают спорить и ожидают, что ты придешь с ними драться.
|
| No sir, no ma’am, you hopin' they leave you alone
| Нет, сэр, нет, мэм, вы надеетесь, что они оставят вас в покое
|
| And when you block 'em, they just call you from a whole other phone because
| И когда вы их блокируете, они просто звонят вам с другого телефона, потому что
|
| Everytime they call ya, they want something
| Каждый раз, когда они звонят тебе, они чего-то хотят
|
| They bleed ya ‘til your cash is flat
| Они истекают кровью, пока ваши деньги не станут плоскими
|
| Nothing else to add to that
| Больше нечего добавить к этому
|
| Everytime they call ya, they want something
| Каждый раз, когда они звонят тебе, они чего-то хотят
|
| They bleed ya ‘til your cash is flat
| Они истекают кровью, пока ваши деньги не станут плоскими
|
| Ain’t nothing else to add to that | Больше нечего добавить к этому |