Перевод текста песни Clouds to the Ground - K Rino

Clouds to the Ground - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clouds to the Ground , исполнителя -K Rino
Песня из альбома: 80 Minute Eternity
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Book - SoSouth

Выберите на какой язык перевести:

Clouds to the Ground (оригинал)Clouds to the Ground (перевод)
Yesterday’s somebody, it can happen to you, can be today’s nobody. Вчерашний кто-то, это может случиться с вами, сегодня может быть никем.
Never forget heheh, the process of success Никогда не забывайте, хе-хе, процесс успеха
I remember when he first started writing in his class, Я помню, когда он впервые начал писать в своем классе,
He was raw and un-polished, but figured it out fast Он был сырым и не отшлифованным, но быстро сообразил
Spitting flows for his partners, had em' all tripping Выплевывая потоки для своих партнеров, они все спотыкались
Freestyling to instrumentals in the ride flipping Фристайл под инструментальную музыку в поездке
Having dreams of putting his hood on the map, Мечтает нанести свой капюшон на карту,
Females was even saying «dirty good he can rap» Женщины даже говорили: «Черт возьми, он умеет читать рэп».
Made a low budget mixtape, did it for the love, Сделал малобюджетный микстейп, сделал это из любви,
Started hitting shows up, and wrecking mics at the club Начали появляться и ломать микрофоны в клубе
A young drug dealer saw him getting down at the spot, Молодой торговец наркотиками видел, как он спускался на месте,
Said «let me drop some money behind him and make it pop» Сказал: «Позвольте мне бросить немного денег за ним и сделать это популярным»
Put him in a real studio, paid for some beats Поместите его в настоящую студию, заплатите за биты
In 5 months 20, 000 units sold in the streets За 5 месяцев на улицах было продано 20 000 единиц.
Now he known in the city, life getting kind of sweet Теперь он известен в городе, жизнь становится сладкой
People paying him to rap, and record labels try’na meet, Люди платят ему за рэп, а звукозаписывающие компании пытаются встретиться,
And it’s happening so fast it don’t even seem real И это происходит так быстро, что даже не кажется реальным
Went from hanging on the corner to a million dollar deal Перешел от висения на углу к сделке на миллион долларов
But it’s a long way down from the clouds to the ground. Но от облаков до земли далеко.
From arrogant, to humble from shallow to profound От высокомерного до скромного, от поверхностного до глубокомысленного
From the stars to planet, your first to your last day От звезд до планеты, от первого до последнего дня
For fools the top of the mountain is only half way Для дураков вершина горы – это только полпути
It’s a long way down from the clouds to the ground. От облаков до земли далеко.
From arrogant, to humble from shallow to profound От высокомерного до скромного, от поверхностного до глубокомысленного
From the stars to planet, your first to your last day От звезд до планеты, от первого до последнего дня
For fools the top of the mountain is only half way Для дураков вершина горы – это только полпути
With no hesitation he signed it, Без колебаний он подписал его,
The money had him blinded. Деньги ослепили его.
So none business minded, he never noticed the fine print Так что никто не думал о бизнесе, он никогда не замечал мелкий шрифт
Couldn’t wait for his new master to cut the check out. Не мог дождаться, когда его новый хозяин выпишет чек.
The first thing he did was ice his whole neck out Первое, что он сделал, это наложил лед на всю шею.
Couldn’t wait to make it back to the hood and show out Не мог дождаться, чтобы вернуться к капоту и показать
85, 000 dollar chain on no house Цепочка за 85 000 долларов без дома
Started seeing a new life he didn’t know 'bout Начал видеть новую жизнь, о которой он не знал
Women, drugs, V.I.P.Женщины, наркотики, В.И.П.
every time he go out каждый раз, когда он выходит
ed on that Hollywood, thoughts rearranging Эд на голливудском, мысли перестраиваются
His homies lost entourage, they noticed him changing Его кореши потеряли окружение, они заметили, как он изменился
And many of em' dropped off, friends he was losing. И многие из них ушли, друзья, которых он терял.
The few that stayed around only did so to use him Те немногие, кто остался рядом, сделали это только для того, чтобы использовать его
The shows he would pack em', The album went platinum Шоу, которое он собирал, Альбом стал платиновым
Expected the first check from that one to be a fat one Ожидал, что первый чек от этого будет толстым
No publishing was happening, deals under the table Публикаций не было, сделки под столом
He had to check the real bid, not for him, but the label. Он должен был проверить реальную ставку, но не для себя, а для лейбла.
But it’s a long way down from the clouds to the ground. Но от облаков до земли далеко.
From arrogant, to humble from shallow to profound От высокомерного до скромного, от поверхностного до глубокомысленного
From the stars to planet, your first to your last day От звезд до планеты, от первого до последнего дня
For fools the top of the mountain is only half way Для дураков вершина горы – это только полпути
It’s a long way down from the clouds to the ground. От облаков до земли далеко.
From arrogant, to humble from shallow to profound От высокомерного до скромного, от поверхностного до глубокомысленного
From the stars to planet, your first to your last day От звезд до планеты, от первого до последнего дня
For fools the top of the mountain is only half way Для дураков вершина горы – это только полпути
Now the game is different from the first day they signed him up Теперь игра отличается от первого дня, когда его подписали.
Plaque on his wall, but the money wasn’t lining up Табличка у него на стене, а деньги не выстраиваются в очередь
What happened to that cat who financed his first album? Что случилось с тем котом, который профинансировал его первый альбом?
The label paid him 300 grand to let them have him Лейбл заплатил ему 300 тыс., чтобы позволить им иметь его
Sold into slavery, struggling for cash flow Продан в рабство, борется за денежный поток
Trying to find out why he’s royalty check was that low Пытаясь выяснить, почему его гонорар был таким низким
The CEO said «We financed 22 things, from cars to video, Генеральный директор сказал: «Мы профинансировали 22 вещи, от автомобилей до видео,
Do you know what recoup means?» Вы знаете, что такое окупаемость?»
Had to fall back, show money?Пришлось отступить, показать деньги?
He smoked and blew all that Он курил и дул все это
Tried to contact old friends, none of them called back Пытался связаться со старыми друзьями, никто из них не перезвонил
These was the people down when you was starving, Это были люди, когда ты голодал,
Now he can’t come around his head is a target Теперь он не может прийти в голову, это цель
Never gave nothing back when you was on top Никогда ничего не возвращал, когда ты был на вершине
Kind of sad when the phone stops ringing and shows stop Немного грустно, когда телефон перестает звонить и показывает стоп
And his next project flopped, they dropped him in a sec И его следующий проект провалился, они бросили его через секунду
Now welfare check is the only one he collects Теперь чек на социальное обеспечение - единственный, который он собирает
But it’s a long way down from the clouds to the ground. Но от облаков до земли далеко.
From arrogant, to humble from shallow to profound От высокомерного до скромного, от поверхностного до глубокомысленного
From the stars to planet, your first to your last day От звезд до планеты, от первого до последнего дня
For fools the top of the mountain is only half way Для дураков вершина горы – это только полпути
It’s a long way down from the clouds to the ground. От облаков до земли далеко.
From arrogant, to humble from shallow to profound От высокомерного до скромного, от поверхностного до глубокомысленного
From the stars to planet, your first to your last day От звезд до планеты, от первого до последнего дня
For fools the top of the mountain is only half wayДля дураков вершина горы – это только полпути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018