| I’m the phenom who was born with 3 arms but one is hidden until the beef comes
| Я феномен, который родился с 3 руками, но одна скрыта, пока не придет говядина
|
| Then I’m a human adapter with 3 prongs
| Тогда я человек-адаптер с тремя зубцами
|
| And each palm releases out a bee swarm
| И каждая ладонь выпускает пчелиный рой
|
| That keeps on reforming itself and one sting lasts for a week long
| Это продолжает реформироваться, и один укус длится неделю
|
| My entourage stretches 100 yards, they guard me as I conjure bars
| Мое окружение простирается на 100 ярдов, они охраняют меня, пока я колдую бары
|
| That hit harder than hummer sized bumper cars
| Это ударило сильнее, чем бамперные машины размером с Хаммер
|
| I trapped the Sun and stars under one garage, like Mumm-Ra
| Я запер солнце и звезды под одним гаражом, как Мумм-Ра
|
| I come for war with a sharp ton of harp carving your lungs apart
| Я пришел на войну с острой тонной арфы, разрезающей ваши легкие на части
|
| I’m heartless like embalmed corpses
| Я бессердечен, как забальзамированные трупы
|
| My rawness hits like the force of jaw kicks from fourteen horses
| Моя грубость поражает, как сила ударов челюстью четырнадцати лошадей
|
| When a fraud inserts my audio cartridge
| Когда мошенник вставляет мой аудио картридж
|
| My voice gets harsh and starts to discharge a rockets catharsis
| Мой голос становится резким и начинает выпускать ракетный катарсис
|
| To ask me for a pass would be your last resort
| Попросить меня о пропуске будет вашим последним средством
|
| Sometimes I’m so relaxed in thought I recline in a chair that has no back
| Иногда я так расслабляюсь в мыслях, что откидываюсь на стуле без спинки
|
| support
| поддерживать
|
| No men are left when the heat that’s in my realm is felt
| Мужчин не осталось, когда чувствуется жар в моем царстве
|
| I come swinging a belt, I’ve got a camera that can film itself
| Я прихожу, размахивая ремнем, у меня есть камера, которая может снимать себя
|
| Move 'em around like chess pieces
| Перемещайте их, как шахматные фигуры
|
| The mad lyrical professor with the best thesis
| Безумный лирический профессор с лучшей диссертацией
|
| Alpha omega, angelic writer with blessed deepness
| Альфа-омега, ангельский писатель с благословенной глубиной
|
| Any challenger north, south, east or west ceases to exist
| Любой претендент на север, юг, восток или запад перестает существовать
|
| The people fiend in lobby to be seen beside me
| Люди в вестибюле толпятся, чтобы их видели рядом со мной.
|
| 5 preachers arrived and had to exorcise me out the demons body
| Прибыли 5 проповедников и должны были изгнать меня из тела демона
|
| Swinging wildly like I’m John «The Beast» Mugabi
| Дико качаюсь, как будто я Джон «Зверь» Мугаби
|
| Unconsciously scuba diving blindly while violently juggling 3 tsunamis
| Бессознательно нырял с аквалангом вслепую, яростно жонглируя тремя цунами.
|
| I got some magic I can’t wait to do
| У меня есть волшебство, которое я не могу дождаться, чтобы сотворить
|
| If I’m out of town and you need me to come straight to you, I’ll pop in like
| Если меня нет в городе и вам нужно, чтобы я приехал прямо к вам, я заскочу, как
|
| the Great Gazoo
| Великий Газу
|
| Astro physiological fast flow
| Астрофизиологический быстрый поток
|
| My senses are so sharp and rare that I can hear my own hair grow
| Мои чувства настолько острые и редкие, что я слышу, как растут мои собственные волосы.
|
| I’m the step courier of raw fresh flurries
| Я шаговый курьер сырых свежих шквалов
|
| My verbiage is so turbulent and unearthly I heard it makes stress worry
| Мое многословие такое бурное и неземное, что я слышал, это заставляет стресс беспокоиться
|
| And the best hurry to see if their weak intellect serves me
| И лучше всего поторопиться, чтобы увидеть, служит ли мне их слабый интеллект
|
| As I have church insurgically wrecked for the best clergy
| Поскольку у меня есть церковь, хирургически разрушенная для лучшего духовенства
|
| You thirsty dudes need to rehearse your moves
| Вам, жаждущим чувакам, нужно отрепетировать свои движения
|
| I bruise some of you worthless fools
| Я ушибаю некоторых из вас, бесполезных дураков
|
| While using my first verses from nursery school
| Пока я использую свои первые стихи из детского сада
|
| I don’t see light bulbs when the concept is bred
| Я не вижу лампочки, когда концепция разводится
|
| When I get an idea, the Sun appears up over my head
| Когда у меня появляется идея, Солнце появляется над моей головой
|
| Move 'em around like chess pieces
| Перемещайте их, как шахматные фигуры
|
| The mad lyrical professor with the best thesis
| Безумный лирический профессор с лучшей диссертацией
|
| Alpha omega angelic writer with blessed deepness
| Альфа-омега ангельский писатель с благословенной глубиной
|
| Any challenger north south east or west ceases to exist
| Любой претендент на северо-юго-восток или запад перестает существовать
|
| I turn federal agents into medical patients
| Я превращаю федеральных агентов в пациентов
|
| High stratispherical spaces my pedestal placement
| Высокие стратисферические пространства - мой пьедестал
|
| The flame kindler monument trembler
| Тремблер памятника разжигателю пламени
|
| The intricate detail rememberer the shattered mirror reassembler
| Сложный запоминатель деталей, сборщик разбитых зеркал
|
| Shorten my paper is a dangerous game
| Сократи мою статью - опасная игра
|
| I’ll slang them things with an insane deranged orangutan if he don’t bring my
| Я буду ругать их с безумным невменяемым орангутангом, если он не принесет мой
|
| change
| сдача
|
| And when you try to be a hero
| И когда ты пытаешься быть героем
|
| My speech flows and repose weak souls and seep slow through your keyhole
| Моя речь течет и успокаивает слабые души и медленно просачивается в твою замочную скважину
|
| Understand that he was loaded with vanity
| Поймите, что он был загружен тщеславием
|
| So I chased him on open land and ran him immediately out of humanity
| Поэтому я преследовал его на открытой местности и сразу же изгнал из людей.
|
| My voice though unseen is so gorgeous
| Мой голос, хотя и невидимый, такой великолепный
|
| That the highest skill sources take losses like rich men in divorces
| Что источники высочайшего мастерства терпят убытки, как богатые мужчины при разводе
|
| And every phrase I ever made is so crazy in every way
| И каждая фраза, которую я когда-либо произносил, такая безумная во всех смыслах
|
| That the cerebral waves can levitate a Chevrolet
| Что мозговые волны могут левитировать Chevrolet
|
| And it ain’t smart to chance that
| И неразумно рисковать
|
| 'cause what I send back at you is harder than the man that Medusa glanced at
| потому что то, что я отправляю тебе в ответ, тяжелее, чем человек, на которого взглянула Медуза
|
| Move em around like chess pieces
| Перемещайте их, как шахматные фигуры
|
| The mad lyrical professor with the best thesis
| Безумный лирический профессор с лучшей диссертацией
|
| Alpha omega angelic writer with blessed deepness
| Альфа-омега ангельский писатель с благословенной глубиной
|
| Any challenger north south east or west ceases to exist | Любой претендент на северо-юго-восток или запад перестает существовать |