| Big Z: So Wassup K, man?
| Большой Z: Итак, Вассап К, чувак?
|
| K-Rino: Waddup Z, what’s the word, fool?
| K-Rino: Waddup Z, что за слово, дурак?
|
| Big Z: Man, you sold me out
| Большой Z: Чувак, ты меня предал
|
| K-Rino: What you talking bout, man?
| K-Rino: О чем ты говоришь, чувак?
|
| Big Z: You supposed to kick that rhyme about them cars
| Big Z: Ты должен был выбросить этот стишок про машины
|
| K-Rino: You like that? | К-Рино: Тебе это нравится? |
| I’ll flow it for you, check it out
| Я проведу это для вас, проверьте это
|
| I was laying in the crib, aggravated and kind of bored
| Я лежал в кроватке, раздраженный и скучающий
|
| Picked up the phone, called this freak named Honda Accord
| Поднял трубку, позвонил этому уроду по имени Хонда Аккорд
|
| The kind of girl you can dog out and make her follow
| Та девушка, которую вы можете выследить и заставить ее следовать
|
| She used to fuck with my homeboy named Monte Carlo
| Раньше она трахалась с моим домашним мальчиком по имени Монте-Карло
|
| He used to be a pimp back in '84
| В 84-м он был сутенером.
|
| With his clique: K-Rino, Trans-Am and Bronco
| Со своей кликой: K-Rino, Trans-Am и Bronco
|
| Shit got kind of deep so my boy went straight
| Дерьмо стало довольно глубоким, поэтому мой мальчик пошел прямо
|
| But had to shoot this motherfucker named Z-28
| Но пришлось застрелить этого ублюдка по имени Z-28
|
| Over this trick, that’s when their clique ganged up quick
| Из-за этого трюка их клика быстро сплотилась
|
| Went to Park Avenue and pulled a shife ass lick
| Пошел на Парк-авеню и вылизал задницу
|
| Caught my homie Trans-Am and took all his goods
| Поймал моего кореша Trans-Am и забрал все его товары
|
| Then they slit his damn tires and left him dead in some woods
| Затем они разрезали его чертовы шины и оставили его мертвым в каком-то лесу.
|
| Now everybody know these hoes' grave is dug
| Теперь все знают, что могила этих мотыг вырыта
|
| Went and got the scoop from this dope fiend named Bug
| Пошел и получил сенсацию от этого наркомана по имени Ошибка
|
| Just give the boy some crack and he’ll snitch like a ho
| Просто дай мальчику немного, и он будет стучать, как шлюха.
|
| «Who killed my boy?» | «Кто убил моего мальчика?» |
| He said, «Yo it was Cutlass and 5.0»
| Он сказал: «Эй, это были Cutlass и 5.0».
|
| Damn, now we all hyped and pissed
| Блин, теперь мы все раздулись и разозлились
|
| Ten detonators, a thousand units of explosives can’t get with this
| Десять детонаторов, тысячу единиц взрывчатки с этим не достать
|
| Face crack and watch your back because we all packing
| Взгляните на трещину и следите за своей спиной, потому что мы все собираем
|
| It’s time to do some motherfucking Car Jackin'
| Пришло время сделать какой-нибудь гребаный Car Jackin '
|
| If you run up you’re getting done up
| Если вы разбегаетесь, вы заканчиваете
|
| If you run up you’re getting done up
| Если вы разбегаетесь, вы заканчиваете
|
| If you run up you’re getting done up
| Если вы разбегаетесь, вы заканчиваете
|
| So when you see us make sure you got your gun up
| Поэтому, когда вы увидите нас, убедитесь, что вы подняли оружие.
|
| We got together, getting ready to let them fools know
| Мы собрались вместе, готовясь сообщить дуракам
|
| Hooked up with Samurai '98 and 6−4
| Подключен к Samurai '98 и 6−4.
|
| Monte Carlo was the leader, so he said
| Монте-Карло был лидером, поэтому он сказал
|
| «Anybody look like Cutlass or 5.0 just leave 'em dead»
| «Любой, кто выглядит как Cutlass или 5.0, просто оставьте их мертвыми»
|
| On seconds thought Jack, drop that, bring him back"
| Подумав секунду, Джек, брось это, верни его».
|
| Take all their dope, then get a rope and we gon' hang 'em, Black
| Возьми всю их дурь, возьми веревку, и мы их повесим, Блэк.
|
| I know they’re tricks, so let’s do 'em for their ladies
| Я знаю, что это трюки, так что давайте сделаем их для их дам
|
| Go kidnap them hoes they love, Corvette and Mercedes
| Иди похитить их мотыги, которых они любят, Корвет и Мерседес
|
| 6−4 was a damn fool, Samurai packed a knife
| 6−4 был чертов дурак, Самурай упаковал нож
|
| 98 can’t go a week without taking a life
| 98 не может прожить неделю без жизни
|
| Yo, we knew if we wanted to get 'em back
| Эй, мы знали, хотим ли мы вернуть их
|
| We had to deal with BMW, Sidekick and Cadillac
| Нам пришлось иметь дело с BMW, Sidekick и Cadillac
|
| See Cadillac used to pimp but when his status rose
| Смотрите, как Кадиллак раньше был сутенером, но когда его статус вырос
|
| Monte Carlo stepped in and took all his hoes
| Монте-Карло вмешался и забрал все его мотыги
|
| So taking these two gon' be an easy play
| Так что взять этих двоих будет легко.
|
| We just fucked them, bucked them, dropped they ass off on MLK
| Мы просто трахнули их, надрали им задницу на MLK
|
| Yo, he gave them both a letter that said our clique was better
| Эй, он дал им обоим письмо, в котором говорилось, что наша клика лучше
|
| Got questioned by a damn cop named Beretta
| Был допрошен чертовым полицейским по имени Беретта.
|
| But he came up short because his evidence was lacking
| Но он потерпел неудачу, потому что у него не было доказательств
|
| It’s time to do some motherfucking Car Jackin'
| Пришло время сделать какой-нибудь гребаный Car Jackin '
|
| «Who call the cops?» | «Кто вызвал полицию?» |
| Monte Carlo said and grabbed his razor
| Монте-Карло сказал и схватил свою бритву
|
| He took a grand to the police chief, his name was Blazer
| Он взял тысячу начальнику полиции, его звали Блейзер
|
| Came to find out a snitch named Hyundai
| Пришел узнать стукача по имени Hyundai
|
| Saw us when we picked them hoes up last Monday
| Видел нас, когда мы собирали мотыги в прошлый понедельник
|
| Yo, we heard that Cutlass had organised a coalition
| Эй, мы слышали, что Катлас организовал коалицию
|
| They caught my homie Jag and fucked up his transmission
| Они поймали моего друга Джага и испортили его передачу
|
| They pumping us off fast, the cops just found a body
| Нас быстро откачивают, копы только что нашли тело
|
| Watch the news, they came to find they killed my partner Maserati, damn
| Смотри новости, они пришли и обнаружили, что убили моего напарника Мазерати, черт возьми
|
| It’s time, I’m tired of this, no more of this shit
| Пора, я устал от этого, хватит этого дерьма
|
| 6−4 said we moving too slow, I’m ready to fast forward that shit
| 6−4 сказал, что мы движемся слишком медленно, я готов перемотать это дерьмо
|
| Move 5.0 if we can’t catch you, we gon' see your mom
| Двигайтесь 5.0, если мы не сможем вас поймать, мы увидим вашу маму
|
| Sent a message to him by this gangster ho named GL Storm
| Отправил ему сообщение от этого гангстера по имени GL Storm
|
| They sent the lady named Lexus, we ran game on her
| Они прислали даму по имени Лексус, мы затеяли с ней игру
|
| Took the message she had then ran a train on her
| Взяла сообщение, которое она затем запустила на поезде
|
| She told us 5.0 went and hired a killer
| Она сказала нам, что 5.0 пошла и наняла убийцу
|
| A big old cocky motherfucker named eighteen-wheeler
| Большой старый дерзкий ублюдок по имени восемнадцатиколесный
|
| We squared off in a field and we outlasted 'em
| Мы сразились в поле и пережили их
|
| Cutlass was nuts and ran but Monte Carlo blasted him
| Катласс сошел с ума и побежал, но Монте-Карло взорвал его
|
| 5.0 and Cadillac they got it worst
| 5.0 и Cadillac им досталось хуже всего
|
| The last car that they saw was the motherfucking hearse
| Последней машиной, которую они видели, был чертов катафалк.
|
| Aww, yeah
| Оу, да
|
| K-Rino is in the house
| К-Рино в доме
|
| To my boy Rapper K
| Моему мальчику, рэперу К.
|
| I wanna say peace
| Я хочу сказать мир
|
| To my…(?)
| Моему…(?)
|
| On the north side | На северной стороне |