| Man, I hate when I feel like this
| Чувак, я ненавижу, когда чувствую себя так
|
| Rising above emotion to the thinking of God, yo
| Поднявшись над эмоциями к мышлению о Боге, йо
|
| I got a cloud floating over me
| надо мной плывет облако
|
| Lately I’ve been noticing my total vibe and energy ain’t where it’s supposed to
| В последнее время я замечаю, что мое общее настроение и энергия не там, где они должны быть
|
| be
| быть
|
| Always in a dry mood
| Всегда в сухом настроении
|
| Can’t seem to recapture my stride, dude, no matter how many times I try to
| Кажется, я не могу вернуть свой темп, чувак, сколько бы раз я ни пытался
|
| I once felt similar
| Я когда-то чувствовал подобное
|
| I don’t wanna do nothin' but shoot ball, come home and listen to the Minister
| Я не хочу ничего делать, кроме как стрелять в мяч, возвращаться домой и слушать министра
|
| The skies look sinister
| Небо выглядит зловещим
|
| It’s like I’m inside of a storm with the calm sitting outside the perimeter
| Как будто я внутри бури, а за периметром - тишина
|
| Anxieties I can’t release ‘em
| Тревоги, которые я не могу отпустить
|
| My dreams dangling a foot in front of me but somehow I can’t reach ‘em
| Мои мечты болтаются в футе передо мной, но почему-то я не могу до них дотянуться
|
| I’m gettin' kinda frustrated
| Я немного расстроен
|
| Don’t you hate it when you gotta come up off some money when you just made it
| Разве ты не ненавидишь, когда ты должен получить немного денег, когда ты только что сделал это
|
| Like damn, what do this mean?
| Черт возьми, что это значит?
|
| It’s like things gettin' more messed up the more brother try to fix things
| Это похоже на то, что чем больше брат пытается все исправить, тем больше запутывается
|
| I’m just tryna warn you
| Я просто пытаюсь предупредить тебя
|
| I’m at a point where not being happy feels normal
| Я нахожусь в такой ситуации, когда быть несчастным кажется нормальным.
|
| I can’t get it off
| не могу снять
|
| It’s like a hundred pound weight strapped to me
| Это как стофунтовая гиря, привязанная ко мне
|
| Can’t run and can’t walk
| Не могу бегать и не могу ходить
|
| I can’t get it off
| не могу снять
|
| Straight jackin', feet shackled with some duct tape covering my mouth
| Прямой джекин, ноги скованы какой-то клейкой лентой, закрывающей мой рот
|
| I’m just tryna be a grown man, grown man
| Я просто пытаюсь быть взрослым мужчиной, взрослым мужчиной
|
| I’m just tryna be a grown man, a grown man, yeah
| Я просто пытаюсь быть взрослым мужчиной, взрослым мужчиной, да
|
| Now my spirit ain’t broken, just not a lot of words spoken
| Теперь мой дух не сломлен, просто мало сказано слов
|
| I’m walkin' ‘round goin' through the motions
| Я хожу по кругу в движении
|
| Nighttime approachin'
| Приближается ночь
|
| I’m overdosing on peace as it soaks in, silence is my close friend
| Я передозирую мир, когда он впитывается, тишина - мой близкий друг
|
| I’m blocking out the deep hurt
| Я блокирую глубокую боль
|
| Wish I could put my life in reverse ‘cause I’m wearing regret like a t-shirt
| Хотел бы я повернуть свою жизнь вспять, потому что на мне сожаление, как на футболке.
|
| Wish I had a precursor to see first
| Жаль, что у меня не было предшественника, чтобы увидеть первым
|
| But even with these quirks, I’m knowin' that my issue could be worse
| Но даже с этими причудами я знаю, что моя проблема может быть хуже
|
| Anger level rising, I’m tryna get over the hump
| Уровень гнева растет, я пытаюсь преодолеть горб
|
| But I’m coming up short as a fire hydrant
| Но я подхожу как пожарный гидрант
|
| I’m listening to wise men
| Я слушаю мудрецов
|
| But if you don’t apply what they’re advising, results shouldn’t be surprising
| Но если вы не применяете то, что они советуют, результаты не должны вас удивлять.
|
| I’m seeing things plainly
| Я вижу вещи ясно
|
| I wish I could point the finger at somebody else but I gotta blame me
| Я хотел бы указать пальцем на кого-то другого, но я должен винить себя
|
| And shaking off this mess now
| И стряхнуть с себя этот беспорядок сейчас
|
| A waste of time like tryna wipe a tattoo off with a wet towel
| Пустая трата времени, как попытка стереть татуировку мокрым полотенцем.
|
| I can’t get it off
| не могу снять
|
| It’s like a hundred pound weight strapped to me
| Это как стофунтовая гиря, привязанная ко мне
|
| Can’t run and can’t walk
| Не могу бегать и не могу ходить
|
| I can’t get it off
| не могу снять
|
| Straight jackin', feet shackled with some duct tape covering my mouth
| Прямой джекин, ноги скованы какой-то клейкой лентой, закрывающей мой рот
|
| I’m just tryna be a grown man, grown man
| Я просто пытаюсь быть взрослым мужчиной, взрослым мужчиной
|
| I’m just tryna be a grown man, a grown man, yeah
| Я просто пытаюсь быть взрослым мужчиной, взрослым мужчиной, да
|
| I just wanna stay in bed
| Я просто хочу остаться в постели
|
| Bad intentions in my head, and I ain’t even takin' no meds
| Плохие намерения в моей голове, и я даже не принимаю лекарства
|
| It took a minute to add it
| Добавление заняло минуту
|
| I had to fall into some madness just to appreciate how good I had it
| Мне пришлось впасть в какое-то безумие, чтобы оценить, насколько хорошо у меня это было.
|
| Folks smiling and laughing, bro
| Люди улыбаются и смеются, братан
|
| You see ‘em at the job and at the store but how many of ‘em are really happy
| Вы видите их на работе и в магазине, но сколько из них действительно счастливы
|
| though
| хотя
|
| False status and matrimony
| Ложный статус и супружество
|
| I keep going even when I’m lonely
| Я продолжаю идти, даже когда мне одиноко
|
| ‘cause I got people depending on me
| потому что у меня есть люди, зависящие от меня
|
| Another thing that ails me —
| Еще одна вещь, которая беспокоит меня –
|
| If I wasn’t myself and came to me for some advice, what would I tell me?
| Если бы я не был собой и пришел ко мне за советом, что бы я сказал мне?
|
| I been tryna convince ya
| Я пытался убедить тебя
|
| The same people that oughta be in your corner are the ones rootin' against ya
| Те же люди, которые должны быть в вашем углу, болеют против вас.
|
| It’s comin' off kinda hateful
| Это немного ненавистно
|
| But do I really wanna share what I built up with somebody who ain’t grateful?
| Но действительно ли я хочу поделиться тем, что я создал, с кем-то, кто не благодарен?
|
| Lettin' dead weight stop me
| Пусть мертвый груз остановит меня.
|
| I gotta be the one to look out for myself if ain’t nobody else got me
| Я должен быть тем, кто позаботится о себе, если меня никто не поймает
|
| I can’t get it off
| не могу снять
|
| It’s like a hundred pound weight strapped to me
| Это как стофунтовая гиря, привязанная ко мне
|
| Can’t run and can’t walk
| Не могу бегать и не могу ходить
|
| I can’t get it off
| не могу снять
|
| Straight jackin', feet shackled with some duct tape covering my mouth
| Прямой джекин, ноги скованы какой-то клейкой лентой, закрывающей мой рот
|
| I’m just tryna be a grown man, grown man
| Я просто пытаюсь быть взрослым мужчиной, взрослым мужчиной
|
| I’m just tryna be a grown man, a grown man, yeah | Я просто пытаюсь быть взрослым мужчиной, взрослым мужчиной, да |