| No heart selfishness
| Нет сердечного эгоизма
|
| and no consideration
| и без рассмотрения
|
| for the next man
| для следующего человека
|
| or woman but why
| или женщина, но почему
|
| only focused on
| сосредоточен только на
|
| our situation
| наша ситуация
|
| see somebody suffering
| видеть, как кто-то страдает
|
| we walk by
| мы проходим мимо
|
| they might
| они могут
|
| approach you
| подойти к вам
|
| when in need
| когда нужно
|
| of assistance
| помощи
|
| at a time when
| в то время, когда
|
| their fortunes
| их состояние
|
| are low
| низкие
|
| you look down
| ты смотришь вниз
|
| at him like
| на него нравится
|
| you better hit him
| тебе лучше ударить его
|
| but the truth
| но правда
|
| is you just don’t know
| ты просто не знаешь
|
| we got angels
| у нас есть ангелы
|
| among us dwelling
| среди нас
|
| in our presence
| в нашем присутствии
|
| god will bless us
| Бог благословит нас
|
| then place someone
| затем поместите кого-нибудь
|
| in front of us to test
| перед нами, чтобы проверить
|
| us you can’t get a large
| нас вы не можете получить большой
|
| sum of money or a new car
| сумма денег или новая машина
|
| then look down on people
| тогда смотри свысока на людей
|
| because they might not be
| потому что их может не быть
|
| where you are drunk off
| где ты пьян
|
| possessions and the root
| имущество и корень
|
| of all evil but no man can rise
| всего зла, но никто не может подняться
|
| above the condition
| выше условия
|
| of his people
| его людей
|
| don’t be arrogant
| не будь высокомерным
|
| and arid
| и засушливый
|
| patience is perseverance
| терпение – это настойчивость
|
| learn to look inside of
| научиться заглядывать внутрь
|
| someone instead of
| кто-то вместо
|
| judging by appearance
| судя по внешнему виду
|
| Be careful how you treat
| Будьте осторожны, как вы относитесь
|
| strangers you may be
| незнакомцы вы можете быть
|
| entertaining angels who
| забавные ангелы, которые
|
| came to protect you from
| пришел, чтобы защитить вас от
|
| hidden dangers in disguise
| скрытая опасность
|
| studying your ways is what
| изучение ваших путей – вот что
|
| they do the deed you
| они делают то, что ты делаешь
|
| neglected too can be the
| пренебрегать тоже может быть
|
| one that saves you
| тот, который спасает тебя
|
| Be careful how you
| Будьте осторожны, когда вы
|
| treat strangers you
| относиться к незнакомцам вы
|
| may be entertaining
| может быть интересно
|
| angels who came to
| ангелы, которые пришли к
|
| protect you from
| защитить тебя от
|
| hidden dangers in
| скрытые опасности в
|
| disguise studying
| замаскировать учебу
|
| your ways is what
| ваши пути это то, что
|
| they do the deed you
| они делают то, что ты делаешь
|
| neglected too can
| пренебрегать тоже можно
|
| be the one that saves you
| будь тем, кто спасет тебя
|
| When trials fall on us we don’t look into them deep enough
| Когда на нас обрушиваются испытания, мы не вникаем в них достаточно глубоко
|
| we view them through a
| мы рассматриваем их через
|
| real small lens
| настоящий маленький объектив
|
| instead of understanding
| вместо понимания
|
| it’s all apart of
| это все кроме
|
| living we resent
| мы возмущаемся
|
| god and turn on
| боже и включи
|
| friends then help
| друзья тогда помогите
|
| comes to you one
| приходит к вам один
|
| day in the form of a person
| день в образе человека
|
| that you might not know
| что вы можете не знать
|
| but out of deep
| но из глубины
|
| ignorance and
| невежество и
|
| lack of understanding
| недостаток понимания
|
| we ignore signs and
| мы игнорируем знаки и
|
| let help go
| отпусти помощь
|
| see have you ever
| Видишь ли ты когда-нибудь
|
| met a stranger
| встретил незнакомца
|
| and had a conversation
| и поговорили
|
| and it seemed like
| и это казалось
|
| he’s familiar with
| он знаком с
|
| your life situation
| ваша жизненная ситуация
|
| and you know never told him
| и вы знаете, никогда не говорил ему
|
| but his knowledge is surprising
| но его знания удивительны
|
| you speaking wise words
| ты говоришь мудрые слова
|
| giving guidance and
| руководство и
|
| advising you
| советовать вам
|
| striking mental cords
| удар по ментальным связям
|
| blood in your vein
| кровь в твоих жилах
|
| coursing giving you the
| Курсинг дает вам
|
| comfort and positive
| комфорт и позитив
|
| reinforcemens
| подкрепление
|
| and you
| а вы
|
| start to questioning
| начать расспрашивать
|
| your mind how was it
| как это было
|
| being done i’m not saying this for sure
| делается я не говорю это точно
|
| but you might be seeing one.
| но вы можете видеть один.
|
| Be careful how you
| Будьте осторожны, когда вы
|
| treat strangers you
| относиться к незнакомцам вы
|
| may be entertaining angels
| могут быть развлекающими ангелами
|
| who came to protect
| кто пришел защитить
|
| you from hidden dangers
| тебя от скрытых опасностей
|
| in disguise studying your
| скрытно изучая ваш
|
| ways is what they do the
| пути - это то, что они делают
|
| deed you neglected too
| дело, которое ты тоже пренебрегал
|
| can be the one that saves you
| может быть тем, кто спасет вас
|
| Be careful how you treat
| Будьте осторожны, как вы относитесь
|
| strangers you may be entertaining
| незнакомцы, которых вы можете развлекать
|
| angels who came to protect you
| ангелы, которые пришли защитить вас
|
| from hidden dangers in disguise
| от скрытых опасностей
|
| studying your ways is what
| изучение ваших путей – вот что
|
| they do the deed you neglected too
| они делают дело, которым вы тоже пренебрегли
|
| can be the one that saves you
| может быть тем, кто спасет вас
|
| see you gotta be aware of your
| видите, вы должны знать о своем
|
| surroundings at all times
| окружение в любое время
|
| and everything is not
| и все не
|
| what it appears to the eye
| то, что кажется на первый взгляд
|
| the thing you look down
| то, что ты смотришь вниз
|
| on could be the thing
| может быть дело
|
| that saves you
| это спасает тебя
|
| saves you
| спасает тебя
|
| these marvels of far
| эти далекие чудеса
|
| beyond carnal
| вне плотского
|
| they warn you of unseen forces
| они предупреждают вас о невидимых силах
|
| that might harm you
| это может навредить тебе
|
| alert you of people
| предупреждать вас о людях
|
| and things that will hurt you
| и вещи, которые причинят тебе боль
|
| and unknown to you from
| и неизвестный вам из
|
| wrong steps may
| неверные шаги могут
|
| divert you the place
| отвлечь вас место
|
| you started to go
| ты начал идти
|
| but then decided
| но потом решил
|
| not to then disaster
| не затем катастрофа
|
| struck if you were
| ударил, если бы вы были
|
| there they would’ve
| там бы они
|
| got you the time when
| у тебя есть время, когда
|
| your finances couldn’t
| ваши финансы не могли
|
| last a month more and
| продлится еще месяц и
|
| now the left feel of
| теперь левое чувство
|
| blessing landing on your
| благословение, приземляющееся на
|
| front door
| передняя дверь
|
| someone you never met just approaches
| кто-то, кого вы никогда не встречали, просто подходит
|
| and starts talking
| и начинает говорить
|
| touches you saying
| касается тебя говоря
|
| it’s gonna to be
| это будет
|
| alright and keeps
| нормально так и держится
|
| walking it happens
| ходьба бывает
|
| quite often and
| довольно часто и
|
| we get attitudes
| мы получаем отношения
|
| mean and rude
| подлый и грубый
|
| when someone exudes
| когда кто-то источает
|
| a caring mood
| заботливое настроение
|
| angels all around
| ангелы вокруг
|
| probably see them all the
| наверное все их вижу
|
| time not to mention the
| время не упоминать
|
| personal one that lives
| личный, который живет
|
| in your mind keeping you from falling
| в вашем уме, удерживая вас от падения
|
| and guiding you on the
| и поможем вам
|
| low that’s why it’s wise to
| низкий, поэтому разумно
|
| respect all
| уважать всех
|
| people you never know | люди, которых ты никогда не знаешь |