| See they got another one
| Смотрите, у них есть еще один
|
| Say, at what point are we gonna come to grips with the fact that we are targets
| Скажи, в какой момент мы смиримся с тем, что мы мишени
|
| out here, man?
| здесь, человек?
|
| Another victim of the racist police department
| Еще одна жертва расистского полицейского управления
|
| No gun, no weapon, this beast is heartless
| Нет пистолета, нет оружия, этот зверь бессердечный
|
| You the peacekeeper, blacks on the streets is cautious
| Ты миротворец, негры на улицах осторожничают
|
| ‘cause we knowin' that they never wanted peace to start with
| потому что мы знаем, что они никогда не хотели мира, чтобы начать с
|
| Nothing said, he spoke with his gun instead
| Ничего не сказал, вместо этого он говорил со своим пистолетом
|
| Mama got a phone call, «Ma'am, your son is dead»
| Мама получила телефонный звонок: «Мэм, ваш сын мертв»
|
| The officers know the truth, but they won’t admit it
| Офицеры знают правду, но не признают ее
|
| Investigation conducted by the ones who did it
| Расследование, проведенное теми, кто это сделал
|
| Listen, the facts don’t lie so your words I’m squashing
| Слушай, факты не лгут, так что твои слова я раздавливаю
|
| Those in denial say it’s media’s concoction
| Те, кто отрицает, говорят, что это выдумка СМИ
|
| Protesting is a option but really why bother?
| Можно протестовать, но зачем вообще беспокоиться?
|
| Another son or daughter done lost they father
| Другой сын или дочь потеряли отца
|
| They never reveal why the officers will lie
| Они никогда не раскрывают, почему офицеры будут лгать
|
| We give it a real try, comply, you still died
| Мы делаем настоящую попытку, подчинитесь, вы все равно умерли
|
| Know why? | Знаю, почему? |
| ‘cause he wanna reenact the hurt
| потому что он хочет воспроизвести боль
|
| No charge, let it blow over and back to work
| Бесплатно, дайте ему взорваться и вернуться к работе
|
| Back to work, still livin' that life, while a son or a daughter’s never comin'
| Вернуться к работе, все еще живу той жизнью, пока сын или дочь никогда не придут
|
| back home, and the family gotta deal with that
| вернуться домой, и семья должна иметь дело с этим
|
| It’s the
| Это
|
| Same old song
| Та же старая песня
|
| Another one is gone, gone, gone
| Еще один ушел, ушел, ушел
|
| Family left alone-lone-lone
| Семья осталась одна-одинокая-одинокая
|
| Another one is gone, gone, gone
| Еще один ушел, ушел, ушел
|
| Cops killed Gregory Hill, the result that follows
| Полицейские убили Грегори Хилла, результат следующий
|
| Civil suit judge gave his family four dollars
| Судья по гражданским делам дал его семье четыре доллара
|
| Three for his children, one for funeral expense
| Три для его детей, один на похороны
|
| Then they came back and changed that to just four cents
| Затем они вернулись и изменили это значение всего на четыре цента.
|
| You see these folks don’t care ‘bout a black man’s life
| Вы видите, что этим людям плевать на жизнь чернокожего человека
|
| You just a thug and a animal in that man’s sights
| Ты просто головорез и животное в глазах этого человека
|
| Kill him while his baby in the back seat of the car
| Убейте его, пока его ребенок на заднем сиденье автомобиля
|
| Man, that’s raw, boy, you talk about leaving a scar
| Чувак, это грубо, мальчик, ты говоришь о том, чтобы оставить шрам
|
| What child should see a parent get shot down flat
| Какой ребенок должен видеть, как родителя застрелили плашмя
|
| They could live to be 90 and wouldn’t get over that
| Они могли бы дожить до 90 лет и не оправиться от этого
|
| Nightmares of those incidents stalking their sleep
| Кошмары о тех инцидентах, преследующих их сон
|
| And the person who murdered daddy still walkin' the street
| И человек, который убил папу, все еще ходит по улице
|
| All that talkin' is cheap ‘cause the system’s horrid
| Все эти разговоры дешевы, потому что система ужасна.
|
| See, a lot of these killings don’t get recorded
| Видите ли, многие из этих убийств не регистрируются.
|
| Victor White committed suicide is what they attest
| Виктор Уайт покончил жизнь самоубийством, это то, что они подтверждают
|
| Handcuffed behind his back but shot his self in the chest, c’mon
| В наручниках за спиной, но выстрелил себе в грудь, да ладно
|
| See we keep makin' mistake of thinkin' that this system is gonna work for us
| Видите ли, мы продолжаем ошибаться, думая, что эта система сработает для нас.
|
| when history has always shown us the opposite, man, yeah
| когда история всегда показывала нам обратное, чувак, да
|
| It’s the
| Это
|
| Same old song
| Та же старая песня
|
| Another one is gone, gone, gone
| Еще один ушел, ушел, ушел
|
| Family left alone-lone-lone
| Семья осталась одна-одинокая-одинокая
|
| Another one is gone, gone, gone
| Еще один ушел, ушел, ушел
|
| How can they say they didn’t do it when the camera proved it
| Как они могут говорить, что не делали этого, когда камера это доказала
|
| They concluded that all black people are stupid
| Они пришли к выводу, что все черные люди глупы
|
| Evidence obvious and they still don’t use it
| Доказательства очевидны, и они до сих пор их не используют
|
| Criminal case against police, the victims lose it
| Уголовное дело против полиции, потерпевшие проиграли
|
| Whole lot of brothers got beat down or shot
| Целая куча братьев была избита или расстреляна
|
| What about the scared cops who stand around and watch?
| А как насчет испуганных полицейских, которые стоят вокруг и смотрят?
|
| Knew it was wrong when they put his brains all on the pavement
| Знал, что это неправильно, когда они положили его мозги на тротуар
|
| And you know it didn’t happen how they said in the statement
| И вы знаете, что этого не произошло, как они сказали в заявлении
|
| When you blast on America’s innate racism
| Когда вы взрываете врожденный расизм Америки
|
| Those with ‘em accuse you of creatin' division
| Те, кто с ними, обвиняют вас в создании разделения
|
| They jackin' up our young children, doin' ‘em dirty
| Они грабят наших маленьких детей, делают их грязными
|
| Pullin' guns on ‘em just to strike fear in ‘em early
| Пуллин 'наводит на них оружие, чтобы вселить в них страх раньше
|
| The victim less eternal, they murdered and beat him
| Жертва менее вечная, они убили и избили его
|
| We know the names already, we don’t have to repeat ‘em
| Мы уже знаем имена, нам не нужно их повторять
|
| But the sad truth is with these wicked minds
| Но печальная правда с этими злыми умами
|
| There’s an innocent one right now that’s next in line
| Прямо сейчас есть невиновный, следующий в очереди
|
| Sad but true, see, even when the camera show they did it, they still get
| Печально, но факт, видите ли, даже когда камера показывает, что они это сделали, они все равно получают
|
| acquitted, hell, they can even admit it, yo
| оправдали, черт возьми, они даже могут это признать, йоу
|
| It’s the
| Это
|
| Same old song
| Та же старая песня
|
| Another one is gone, gone, gone
| Еще один ушел, ушел, ушел
|
| Family left alone-lone-lone
| Семья осталась одна-одинокая-одинокая
|
| Another one is gone, gone, gone | Еще один ушел, ушел, ушел |