Перевод текста песни American Heroes - K Rino

American Heroes - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни American Heroes , исполнителя -K Rino
Песня из альбома American Heroes (The Big Seven #5)
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSoSouth
American Heroes (оригинал)Американские герои (перевод)
Alright boys and girls Хорошо мальчики и девочки
My name is Mr. K-Rino Меня зовут мистер К-Рино.
I’m gonna be your substitute History teacher for the day Я буду вашим заместителем учителя истории на день
Right about now I want y’all to sit down and shut up Прямо сейчас я хочу, чтобы вы все сели и заткнулись
'Cause I’m about to give y’all some real history lesson Потому что я собираюсь дать вам настоящий урок истории
Aye boy, didn’t I tell you to sit down and shut up Да, мальчик, разве я не говорил тебе сесть и заткнуться
Alright don’t make me say it no more, listen Хорошо, не заставляй меня больше говорить это, слушай
Way back when I was a little boy, they told me about a man Давным-давно, когда я был маленьким мальчиком, мне рассказали о человеке
Who had traveled on a ship to a far away western land Кто путешествовал на корабле в далекую западную землю
Gave him credit for discoverin' it tough it was inhabited Отдал ему должное за то, что он обнаружил, что это трудно, это было обитаемо
And quickly changed the narrative, said the natives were savages И быстро изменил повествование, сказал, что туземцы были дикарями
They ravaged it and murdered the people in high numbers Они разорили его и убили людей в большом количестве
His name was Cristóbal Colón but you called him Columbus Его звали Кристобаль Колон, но вы звали его Колумбом.
A sick murderous bastard who beat babies to death Больной кровожадный ублюдок, забивший младенцев до смерти
But you celebrate his holiday every October 12th Но ты отмечаешь его праздник каждое 12 октября
Now let’s move to George Washington, the decorated general Теперь давайте перейдем к Джорджу Вашингтону, награжденному генералу.
A dirty individual, his actions were criminal Грязный человек, его действия были преступными
Despite his wicked ways, he’s elevated and praised Несмотря на его злые пути, он возвышается и хвалят
Mister Cannot-Tell-a-Lie, only leads 300 slaves Мистер Не умеющий лгать, ведет только 300 рабов.
Understand chief, Washington’s wickedness ran deep Поймите вождя, злоба Вашингтона зашла глубоко
Yeah, the father of this country’s a killer and land thief Да, отец этой страны убийца и вор земли
Control, power and war, only things he ever loved Контроль, власть и война, единственные вещи, которые он когда-либо любил
But history makes him out to be something he never was Но история делает его тем, кем он никогда не был
American heroes, American heroes американские герои, американские герои
Everything we think we know about them needs to be rewrote Все, что, как мы думаем, мы знаем о них, нужно переписать
Got racists on your tens and your twenties and on your C-notes У вас есть расисты на десятках и двадцатках и на ваших C-нотах
But somehow these the ones that we seein' everywhere we go Но каким-то образом это те, которые мы видим везде, куда бы мы ни пошли.
Abraham Lincoln was a good old man Авраам Линкольн был хорошим стариком
He jumped out the window with his.Он выпрыгнул из окна со своим.
nah I’m just playin' нет, я просто играю
His favoritism for slavery was self documented Его фаворитизм в отношении рабства был задокументирован самостоятельно.
Didn’t want to stop or end it, there was too much profit in it Не хотел останавливать или заканчивать это, в этом была слишком большая прибыль
See, Honest Abe used to mock, crack jokes and admonish slaved Видите ли, Честный Эйб насмехался, шутил и увещевал рабов.
He only let 'em go for the Union he wanted saved Он отпустил их только ради Союза, который хотел сохранить
Pull out a hundred dollar bill homie and look at Ben Вытащи стодолларовую купюру, братан, и посмотри на Бена.
Then study him and see he was one of those crooked men Затем изучите его и увидите, что он был одним из тех мошенников
All of the faces that they exalted to greatness is fakeness Все лица, которые они возвысили до величия, — подделка
Did you know Thomas Jefferson was a rapist Знаете ли вы, что Томас Джефферсон был насильником?
Go and try to defend him, straight savage within him Иди и попробуй защитить его, прямо дикарь внутри него
Hated the black man but he loves smashin' his women Ненавидел чернокожего мужчину, но он любит крушить своих женщин
Sally Hemings, you’ll probably trick a few but not me Салли Хемингс, ты, наверное, обманешь некоторых, но не меня
Guess I got to go in detail on Francis Scott Key Думаю, мне нужно подробно рассказать о Фрэнсис Скотт Ки
If you heard the third verse of that racist national anthem Если вы слышали третий куплет этого расистского национального гимна
Then whether black, white or brown, nobody should be standing Тогда будь то черный, белый или коричневый, никто не должен стоять
American heroes, American heroes американские герои, американские герои
Everything we think we know about them needs to be rewrote Все, что, как мы думаем, мы знаем о них, нужно переписать
Got racists on your tens and your twenties and on your C-notes У вас есть расисты на десятках и двадцатках и на ваших C-нотах
But somehow these the ones that we seein' everywhere we go Но каким-то образом это те, которые мы видим везде, куда бы мы ни пошли.
There’s no doubt, United States time has been out Нет сомнений, время Соединенных Штатов вышло
I’m 'bout to call these men out, get your pad and pen out Я собираюсь вызвать этих мужчин, достать блокнот и ручку.
All the great Americans that you holdin' in high acclaim Все великие американцы, которых вы высоко цените
I’ma tell you 'bout a few of 'em and call them by their names Я расскажу вам о некоторых из них и назову их по именам
These men are not worthy of praise, you’ve been forsaken Эти люди недостойны похвалы, тебя бросили
You won’t find a more racist president than Ronald Reagan Вы не найдете более расистского президента, чем Рональд Рейган
Invasion after invasion, innocent lives taken Вторжение за вторжением, невинные жизни забираются
And countless racial epithets and off the record statements И бесчисленные расовые эпитеты и неофициальные заявления
Henry Kissinger backed by the government, he was worse Генри Киссинджер при поддержке правительства, он был хуже
He was down to kill two or three billion across the Earth Он собирался убить два или три миллиарда человек по всей Земле.
Poor people in third world countries would get it first Бедные люди в странах третьего мира получат это первыми
All that’s needed to find truth is work and research Все, что нужно, чтобы найти истину, – это работа и исследования.
Margaret Sanger, the human clothes hanger, a evil lady Маргарет Сэнгер, человеческая вешалка для одежды, злая леди
Created Planned Parenthood to wipe out black babies Создан Planned Parenthood, чтобы уничтожить черных детей
No time to call them all so go look 'em up if you have to Нет времени обзванивать их всех, так что поищите их, если нужно
The Rockefeller’s, Rothschild’s and both them Bush bastards Рокфеллеры, Ротшильды и оба ублюдки Буша
American heroes, American heroes американские герои, американские герои
Everything we think we know about them needs to be rewrote Все, что, как мы думаем, мы знаем о них, нужно переписать
Got racists on your tens and your twenties and on your C-notes У вас есть расисты на десятках и двадцатках и на ваших C-нотах
But somehow these the ones that we seein' everywhere we go Но каким-то образом это те, которые мы видим везде, куда бы мы ни пошли.
So, Tommy, how was school today? Итак, Томми, как сегодня в школе?
Daddy, I don’t wanna go to that school anymore Папа, я больше не хочу ходить в эту школу
What do you mean, son? Что ты имеешь в виду, сынок?
The teacher was saying some… some saying some things, daddy Учитель что-то говорил... некоторые говорили что-то, папа
Things like what? Что?
Well he was talking real mean about Christopher Columbus and Ну, он очень грубо говорил о Христофоре Колумбе и
George Washington, it was… Джордж Вашингтон, это было…
I never heard anything like that before, dad Я никогда раньше не слышал ничего подобного, папа.
Haha, yeah that’s right, if you’d taught him the truth I wouldn’t have to do Ха-ха, да, верно, если бы ты научил его правде, мне бы не пришлось этого делать.
all that, I’m bustin' all them lies up все это, я разоряю все это
What are you doing in my house? Что ты делаешь в моем доме?
Don’t worry about all that, I know one thing Не беспокойся обо всем этом, я знаю одно
He better have his little ass back in school tomorrow Ему лучше вернуть свою маленькую задницу в школу завтра
'cause I got some more for 'em потому что у меня есть еще для них
I’m calling the police, shut up!Я вызову полицию, заткнитесь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018